— Конечно, я могу. Я буду отрицать, что видела, как ты от кого-то кормилась, или скажу, что это было в международных водах, — заверила она ее, потянув за руку.
— Спасибо, — искренне сказала Ильдария. — Ты очень добра и хочешь мне помочь, но это не сработает. Они могут читать твои мысли, голубка, — мягко напомнила она ей. — Они поймут, что ты лжешь.
Джесс перестала сопротивляться и нахмурилась, но ничего не могла с этим поделать. Умом она понимала, что не виновата, если Санто или Заниполо прочитали ее воспоминания и рассказали кому-то. Но эмоционально она чувствовала себя ответственной. Кроме того, эта женщина начинала ей нравиться, и она подглядывала за ней, когда вошла в камбуз. Если бы она не лезла не в свое дело, Ильдарии не грозила бы опасность сгореть заживо. Решительно сжав губы, она спросила: — Есть ли способ остановить их от чтения моих мыслей?
Ильдария поколебалась, а потом сказала: — Повторение детских стишков в твоей голове иногда мешает им тебя читать, но ты должна действительно сосредоточиться на словах… И они не могут читать тебя, если не видят.
— Так что, мне нужно встать за кем-то или что-то в этом роде? — спросила она.
—
Кивнув, Джесс нежно похлопала Ильдарию по руке, а затем отняла ее. — Подожди здесь. Я посмотрю, что можно сделать.
Она снова направилась к двери, но заметила, что Раффаэле и его кузены следуют за ней. Она была благодарна им за то, что они были с ней, но прекрасно понимала, что они оставили взволнованную Ильдарию одну.
Как только они вышли на палубу, Раффаэле подошел к Джесс. Слегка сжав ее локоть, он огляделся, когда они остановились, чтобы оценить ситуацию. Казалось, что все члены экипажа были наверху, за исключением Ильдарии. Команда — мужчины и женщины, заполнили палубу, выглядя напряженными и обеспокоенными.
Васко и Кристо стояли у поручней на борту корабля, глядя вниз на воду, так что именно в этом направлении Раффаэле и пошел с Джесс. Хотя на самом деле никакого толчка и не требовалось. Она, казалось, была полна решимости спасти Васко и Ильдарию от последствий действий этой женщины. Раффаэле мог только посочувствовать. В обычной ситуации он оставил бы этот вопрос на усмотрение местного Совета, но оказалось, что Совет коррумпирован, и справедливое решение не было гарантировано.
Так как Джесс был расстроена этой ситуацией, и он почувствовал некоторую ответственность за то, что когда забрали Джесс, он спровоцировал призыв к Совету, Раффаэле понял, что должен найти какой-то выход.
— Что ты здесь делаешь? — резкий голос Васко привлек его внимание, и Раффаэле взглянул на мужчину, когда они подошли к нему. Однако он не потрудился ответить и, выглянув за борт, увидел, что рядом с пиратским кораблем останавливается изящная моторная лодка с двумя мужчинами на борту.
— Ты должна спуститься вниз, пока мы не разберемся с этим, девочка. Это может быть немного раздражительно, — мрачно сказал Васко, когда Раффаэле проигнорировал его.
— Я понимаю. Но мы хотим помочь, — встревоженно сказала Джесс, пытаясь встать рядом с Раффаэле и заглянуть за борт. Он тут же схватил ее за руку и отвел назад, повернувшись лицом к Васко.
— Кто-нибудь из этих людей старше тебя? — спросил Раффаэле, держа Джесс рядом с собой.
Васко поморщился. — Оба.
Раффаэле кивнул и подтолкнул Джесс к нему. — Держи ее подальше от перил. Они не смогут читать ее, если не увидят.
Кивнув, Васко взял Джесс за руку. Раффаэле отметил про себя, что Васко ухватился за рукав, а не за голую кожу. Это была мелочь, но она многое сказала Раффаэле. Этот мужчина не станет ничего предпринимать, пока Джесс находится под его опекой.
— Если мужчины поднимутся на борт корабля, отведи Джесс в свою каюту и оставайся там с ней, чтобы тебя никто не мог прочитать. Тебе тоже лучше уйти, Заниполо, — добавил он, взглянув на кузена. — Ты достаточно молод, тебя легко прочитать, и ты видел, что было в ее памяти. — Он не беспокоился о Санто. Он был чертовски стар, и прочесть его было нелегко.
Когда его кузен кивнул, он взглянул на Васко и добавил: — Ты захочешь, чтобы любой, кто моложе двух силовиков, кто знает, что случилось с Ильдарией и Тайлером, тоже покинул палубу и остался вне поля зрения.
— Никто, кроме Кристо, Ильдарии, меня и Джесс не знает, — торжественно сказал Васко.
— Но я старше обоих мужчин, — заявил Кристо. — Они не смогут меня прочитать.
— Хорошо. Значит, если они поднимутся на борт, скажешь им, что Васко в своей каюте пытается убедить Джесс стать его спутницей жизни и не будет рад, если его прервут.
— Это их не остановит, — серьезно сказал Васко.
— Тогда я должен быть уверен, что они не поднимутся на борт, — мрачно сказал Раффаэле и повернулся к поручням.
— Раффаэле? — Джесс схватила его за руку, и он остановился, чтобы посмотреть на нее сверху вниз. Криво улыбнувшись, она сказала: — Пожалуйста, будь осторожен.