Эллисон шла обратно к судну, которое они только что покинули, держась за руку красивого пирата с темными волосами и смуглой кожей. Брови Джесс поползли вверх, когда она увидела его одежду. В то время как костюмы, которые носили предыдущие артисты, были хороши, они все еще, очевидно, были костюмами. По сравнению с этим наряд этого мужчины выглядел почти подлинным… или, возможно, это была просто его уверенность и чванство, которые заставили его выглядеть так, как будто он мог бы выйти из ренессансной версии
На мгновение Джесс задумалась, не вернуться ли ей в автобус, как было и запланировано, и не подождать ли там кузину. В конце концов, автобус не уедет, пока в него не сядут все пассажиры, и если Эллисон задержится слишком долго, водитель автобуса, без сомнения, сам заедет за ней. Но она обещала Кристе — своей кузине и младшей сестре Эллисон, что во время этой поездки будет держать женщину подальше от неприятностей, а Джесс серьезно отнеслась к своим обещаниям.
Бормоча что-то себе под нос, Джесс покорно пошла вперед, пробираясь сквозь счастливо измученную толпу, чтобы последовать за парой. Однако через мгновение ее смирение сменилось раздражением. Джесс ожидала, что мужчина отведет Эллисон обратно к прилавкам и попытается продать ей безделушку. Именно это, казалось, и было целью большинства присутствующих здесь людей.
Вместо этого мужчина последовал за несколькими другими парами обратно к судну, с которого они только что высадились. Эллисон, которая предположительно была измучена и страдала морской болезнью, шла за ним охотно, даже нетерпеливо, глядя на него широко раскрытыми глазами и свисая с него, как пиявка.
— Эллисон! — крикнула Джесс, чуть быстрее продвигаясь по песку. К ее большому облегчению, кузина остановилась. Она даже оглянулась, хотя и в замешательстве, как будто совсем забыла о Джесс и понятия не имела, почему та выкрикивает ее имя с таким раздражением.
— Автобус? — раздраженно крикнула Джесс, продолжая идти вперед. — Ну же!
Эллисон замешкалась, но затем ее внимание вернулось к мужчине, с которым она шла, когда он что-то сказал. Кивнув, Эллисон внезапно повернулась и поспешила обратно к Джесс.
— О чем ты думаешь, уходя вот так без…? — Она замерла от удивления, когда Эллисон схватила ее за руку и потащила ее обратно к пирату, который продолжал идти вперед.
— Мы собираемся покормить акул, и Васко говорит, что ты тоже можешь пойти с нами, — сказала Эллисон, подгоняя ее.
— Что? Подожди, — пробормотала Джесс, волоча ноги. — Я думала, что ты устала, тебе жарко, тебя укачивает и…
— О, это было только для того, чтобы сделать Кристу несчастной. Я прекрасно себя чувствую, — заверила ее Эллисон.
—
— Ты слышала меня, — сказала Эллисон с безразличием и полным отсутствием стыда, когда потянула Джесс немного сильнее. — В этой поездке у нее все было слишком по-своему, и я хотела, чтобы она почувствовала себя плохо.
— Конечно, у нее все было по-своему.
— В прошлом году все было связано с ней, — раздраженно пробормотала Эллисон. — С тех пор как они объявили о своей помолвке, это были подарки и поздравления для Кристы и Пэта, душ для Кристы, мальчишник для Пэта, а затем все эти планы и суета. А как же я? — жалобно спросила она. — Я хотела, чтобы они сыграли свадьбу весной, когда погода здесь будет получше, но нет, они должны были сыграть ее в конце мая, в межсезонье, когда жарко, как в аду, в два раза влажнее, и нет лакомых кусочков, с которыми можно было бы поиграть. Трудно было ей сделать это в феврале или марте?
— Многие из их друзей — студенты или только что окончившие школу. У них в феврале и марте еще были занятия. Кроме того, им было дешевле приехать сюда в мае. Пиковый сезон стоит дорого, — нахмурившись, сказала Джесс. — А Пэт и Криста хотели пожениться ровно год назад.
— Да, а
— Ну и пусть, — прорычала Джесс. — Автобус ждет и не сможет уехать, пока все не окажутся на борту. Мы должны идти.
— Нет. Если хочешь, можешь подождать в этом душном автобусе, но я поеду с Васко.