Читаем Вандербикеры и таинственный сад полностью

– «Блеск ногтей», за углом. Спросите Джупитер. Она настоящий мастер.

Гиацинта с Лэйни решили, что обязательно поговорят об этом с мамой.

– Вы к Чарльзу Джиту? – уточнила Шанна, поднимая взгляд на детей.

Вандербикеры кивнули.

– Он в отделении интенсивной терапии на шестом этаже, но без взрослых туда нельзя. С вами есть взрослые?

– Я считаюсь за взрослую? – спросила Джесси из-за дерева.

– Сколько тебе лет?

– Почти тринадцать!

– Тогда нет.

Вдруг Лэйни сильно захотелось в туалет. Срочно. Всё-таки в пекарне она выдула два больших стакана лимонада. Лэйни потянула Джесси за рукав.

– Я хочу пи́сать! Очень-очень! Плямо сейчас!

– Туалеты дальше по коридору, – сказала Шанна, показывая направо, и повернулась к собравшейся за Вандербикерами очереди. – Следующий!

– Я хочу зайти к мистеру Джиту сегодня, – обиженно проворчал Оливер, когда они отошли от стойки информации. – Дурацкое правило.

– Охраняй дерево, – попросила Джесси и исчезла за дверью женского туалета вместе с Гиацинтой и Лэйни, а Оливер остался в коридоре вместе с Тилией, коробкой булочек и пакетом садовых инструментов.

Девчонки явно не спешили, и Оливер успел как следует осмотреться вокруг. Он заметил, что лифты совсем рядом, и вспомнил, как Шанна сказала, на каком этаже лежит мистер Джит. Было ужасно обидно, что они зря сюда тащились. Может, всё-таки можно заглянуть к нему ненадолго? Конечно, они ещё дети, но мистер Джит и мисс Джози для них как семья. А с ними они будут уже, считай, в компании взрослых.

Оливер покосился на стойку информации, где Шанну осаждали очередные посетители с требованиями выдать пропуск. А потом подкатил Тилию к окну с солнечной стороны и оставил рядом с другим растением, чтобы ей не было скучно. Ко входу в туалет он вернулся как раз в тот момент, когда вышли его сёстры.

– Где Тилия Вечная Весна? – тут же спросила Гиацинта.

– Отдыхает у окна, впитывает солнечные лучи, наслаждается жизнью, – ответил Оливер. – Пойдём навестим мистера Джита.


Глава девятая


Джесси сомневалась, стоит ли заходить без разрешения в отделение интенсивной терапии, но Оливер её убедил. Они присоединились к небольшой толпе у лифта, чтобы никто не подумал, будто четыре ребёнка бродят по больнице без старших. Вандербикеры вышли на шестом этаже вслед за парой, которая вообще на них не походила, но дети и сами выглядели все по-разному и надеялись, что медсёстры ничего не заподозрят.

Они шли по коридорам, петляющим и совершенно одинаковым, и Джесси радовалась, что эта пара, судя по всему, знает, куда идти, потому что это была не больница, а самый настоящий лабиринт! К сожалению, удача изменила им у самого отделения интенсивной терапии – стрелка на табличке показывала, что оно совсем рядом. Пара зашла к одному из пациентов. Вандербикеры пошли дальше одни, и Джесси стала высматривать палату, на которой было бы написано имя мистера Джита, но когда они завернули за угол, прямо перед ними возник сестринский пост.

Вандербикеры надеялись, что их никто не заметит, но три медсестры тут же встали и вскинули брови.

– Куда это вы собрались? – поинтересовалась одна.

– Вы с кем? – добавила другая.

– Вы потерялись? – спросила третья.

На них была одинаковая светло-бирюзовая форма, но выражения лиц у них были совсем разные: у первой суровое, у второй встревоженное, у третьей дружелюбное.

– Мы плишли к мистелу Джиту! – объявила Лэйни, широко улыбаясь. – Плинесли ему сладости из пекални!

Суровая медсестра цокнула языком:

– Это отделение интенсивной терапии. Детям сюда нельзя.

– Мы одна семья, – объяснил Оливер. – Мы хотим узнать, как он.

– Кем вы ему приходитесь? – уточнила она, с сомнением разглядывая пластыри на колене и локте Оливера.

– Мы соседи, – объяснила Джесси, – но он нам как дедушка.

– «Как» дедушка означает, что на самом деле он не ваш дедушка, – недовольным голосом заключила медсестра.

Лэйни выпятила нижнюю губу:

– Наш! Мы его любим.

Третья медсестра, приветливая и улыбчивая, с добрыми глазами, погладила руку первой медсестры и сказала:

– Я разберусь.

Противная медсестра закатила глаза и плюхнулась на стул. Она уткнулась носом в бумаги и что-то сердито пробормотала себе под нос. Вторая, встревоженная, добавила:

– Он пока недостаточно хорошо себя чувствует, чтобы принимать посетителей. – Она нахмурилась. – Приходите позже, когда его переведут из интенсивной терапии. И с родителями, пожалуйста.

– Очень мило с вашей стороны, что вы за него переживаете и принесли гостинцы, – сказала хорошая медсестра. – Я обязательно ему передам, что вы приходили.

Тут Джесси взмолилась:

– А нельзя хоть на секундочку к нему заглянуть? Только поздороваться – и всё? Ему приятно будет нас увидеть!

Суровая медсестра не выдержала, резко поднялась и замахала на детей руками.

– Идите уже домой, не мешайте врачам работать!

– Мне жаль, – сказала добрая медсестра, – но я ничем не могу вам помочь.

Лэйни подошла к ней и прошептала:

– С мистелом Джитом всё в полядке?

– Мы очень хорошо о нём заботимся, – также шёпотом заверила её медсестра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вандербикеры

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика