Читаем Вандербикеры и таинственный сад полностью

Джесси старалась поливать всходы как можно осторожнее, но у них были такие хрупкие стебельки, что некоторые всё равно согнулись под тяжестью капель. Гиацинта попробовала их выпрямить, но ничего не вышло. А через пару секунд Иза заиграла «Ноктюрн» Бородина, и Гиацинта поднесла телефон к поддону с рассадой. Лэйни тем временем гладила большие растения, подражая мисс Джози. Казалось, «песчаник» вздохнул с облегчением, напитанный звуками музыки, и впустил в открытое окно свежий летний ветерок, закруживший занавески в лёгком танце.

Когда несколько минут спустя Джесси попрощалась с Изой, в окно снова подул ветер. Она глубоко вдохнула, и на мгновение ей почудилось, будто её крепко-крепко обнимает мисс Джози.


Четверг, 28 июня

м-р Джит лежит в больнице 3 дня

До Садовой феерии 16 дней

Глава одиннадцатая


На следующее утро Вандербикеры отправились в таинственный сад сразу после завтрака, вооружённые новенькими садовыми инструментами и мусорными мешками, которые Оливер позаимствовал из папиного шкафа, где тот хранил всё необходимое для работы коменданта. И, конечно, захватили с собой Тилию Вечную Весну, которую накануне спрятали в тёмном углу аллеи рядом с «песчаником», у мусорных баков, и добрались до сада часам к девяти. Вчера они так успешно скрыли все следы взлома и так хорошо прикрыли замо́к ветвями плюща, что теперь с трудом снова его отыскали.

Зайдя на участок, Вандербикеры огляделись.

– Фонтан можно поставить вон там, – сказала Лэйни, показывая на старую ванну.

– Какой ещё фонтан? – удивился Оливер. – Мы ничего такого не обсуждали.

– Это я сама только что придумала! – гордо объяснила Лэйни.

Гиацинта показала Оливеру, куда посадить Тилию Вечную Весну – прямо рядом с Серебряной Королевой, – и он снял дерево с тележки, чтобы поставить его на нужное место.

– Первым делом давайте здесь приберёмся, – предложила Джесси. Она раздала всем садовые перчатки и мусорные мешки и попросила быть осторожнее, потому что на участке могло валяться битое стекло. – И, умоляю, даже близко не подходите к унитазу! – добавила она.

Вандербикеры взялись за работу. Лэйни подняла пакет из-под чипсов, а Гиацинта – пластиковую бутылку из-под колы. Оливер с Джесси тоже подбирали мусор и выдирали сорняки. Через полчаса все устали и вспотели, а мешок для мусора наполнился до краёв.

Ребята разбирались с сорняками у самой ограды, когда вдруг услышали мерное постукивание мужских туфель по тротуару.

– Это мистер Хаксли! – прошептал Оливер и приложил палец к губам.

Вандербикеры замерли. Шаги приблизились и остановились у ограды. Дети затаили дыхание. Раздался щелчок, как на мамином или папином телефоне, когда родители делали снимок.

Листья плюща зашуршали, как будто мистер Хаксли что-то искал. Возможно, вход? Оливер надеялся, что достаточно хорошо спрятал ворота после того, как их запер. Вандербикеры сидели всего в нескольких дюймах от мистера Хаксли, и плющ шевелился прямо у них перед носом!

Наконец он бросил поиски и ушёл. Почему его вдруг так заинтересовал участок? Случайно ли вышло так, что их интересы совпали?

* * *

Вандербикеры немного подождали – не вернётся ли мистер Хаксли? – и продолжили трудиться. Оливер поднял очередную пустую бутылку и бросил в раскрытый мешок для мусора, лежавший поодаль. И промахнулся аж на два дюйма. У Оливера оборвалось сердце. Да уж, очевидно, какую роль ему дадут в команде в новом учебном году: роль нагревателя скамейки для запасных!

– Ещё не всё? – спросила Лэйни, усаживаясь на пустой ящик под серебряным клёном.

Чёлка у неё прилипла ко лбу. Руки страшно чесались из-за пота и летней влажности. Солнце припекало, и Оливер даже подумал, не сбегать ли домой за солнцезащитным кремом. Такая мысль впервые пришла ему в голову. А взглянув на Лэйни, Оливер подумал, что пойти домой – это вообще-то неплохая идея.

Джесси выпрямилась и размяла спину:

– Это надолго.

– Мне кажется, уже стало чище, – заметила Гиацинта, выдирая очередной сорняк.

Правда, он не желал поддаваться. Она дёрнула сильнее, приложила все усилия и в итоге отлетела вместе с ним назад и плюхнулась на землю.

– Ещё не пора обедать? – спросила Гиацинта, явно не собираясь вставать.

Джесси взглянула на часы:

– Сейчас половина двенадцатого. Наверное, можно сделать перерыв.

– Ура! – вскричал Оливер и вытер пот со лба рукавом.

Вандербикеры сложили инструменты в старое ведро из-под краски и оставили его рядом с Тилией. Оливер медленно открыл ворота и огляделся.

– Всё чисто! – доложил он, и ребята выбежали на улицу, после чего Оливер снова запер ворота.

Вчера он зашёл в интернет, чтобы выяснить, как поменять код на замке, и сегодня выбрал сочетание «0307», то есть месяц и день рождения Лэйни – более надёжное, но легко запоминающееся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вандербикеры

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика