В четверг утром Вандербикеры отправились в таинственный сад с лёгким сердцем. Мистер Джит и мисс Джози обещали скоро вернуться, в саду всё цвело, вот уже одиннадцать дней о продаже участка ничего не было слышно. На полпути они вдруг заметили, что у ворот стоит, согнувшись, Герман Хаксли.
– Он что-то делает с оградой, – сказала Гиацинта, сощурившись.
– Нельзя вот так вот подолгу там стоять, – проворчал Оливер. – Выглядит подозрительно.
Герман повернулся к ребятам и поспешно набросил на ограду вязаный плед. Когда они приблизились, он встал спиной к воротам.
– Что происходит? – спросила Гиацинта.
– Тебе не кажется, что этот плед привлечёт лишнее внимание к нашему саду? – добавила Джесси.
Она потянулась его снять, но Герман ей помешал. Вот только Джесси была на шесть дюймов его выше и быстро протянула руку у него над головой. Она с лёгкостью сдёрнула плед одним ловким движением и обнаружила под ним табличку.
– Мне жаль, – пристыженно произнёс Герман. – Она уже здесь висела, когда я пришёл. Не хотел, чтобы вы её увидели.
Оливер подбежал к воротам и отодвинул ветви плюща. Новенький велосипедный замок пропал. Его заменили тяжёлым замком угрожающего вида, который без молотка и не откроешь. На земле валялись железные обломки велосипедного замка – впечатление было такое, словно его измельчили электропилой.
– Поверить не могу! – возмутилась Джесси.
Она попыталась заглянуть в сад через заросли плюща и прутья ограды, проверить, в порядке ли он, но ничего не вышло. Тогда она в отчаянии дёрнула ворота. Оливер решил перелезть через ограду, но оплетающие её лианы оказались слишком скользкими.
– Ты бы всё равно не перебрался на ту сторону, – сказала Джесси, показывая на колючую проволоку, протянутую на самом верху и, по всей видимости, совсем недавно.
– Наш сад уничтожат, и мы даже не узнаем, выросли ли семена Люсианы, и мистер Джит с мисс Джози не смогут посидеть в тени Серебряной Королевы и Тилии Вечной Весны и послушать, как поют птицы, – горько произнесла Гиацинта.
– Мы почти закончили, а теперь… – Джесси осеклась.
– Остались ни с чем, – закончила за неё Гиацинта.
– Жалко, что мистел Байделман не может поплосить свою подлугу нам помочь, – сказала Лэйни, прислонившись к ограде и пытаясь зарыться в плющ. – У него есть подлуга, котолая спасает здания.
Повисла долгая пауза.
– Откуда ты знаешь? – спросила Джесси.
– Слышала, как они говолят по телефону, – объяснила Лэйни.
Джесси посмотрела на церковь:
– Наша церковь – одна из самых старых в городе. Помню, мисс Джози говорила, что раньше в ней искали убежища те, кто путешествовал по Подземной железной дороге.
– Так давайте поговорим с этим вашим мистером Байдерманом! – воскликнул Герман. – Чего мы ждём?
Вандербикеры замялись.
– Мы ещё не рассказывали про сад никому из взрослых. А для мистера Байдермана это место ещё и хранит воспоминания… – объяснила Джесси. – Сюда ходила на дошкольные занятия его дочка Люсиана.
Герман вскинул руки к небу:
– Так тем более ему захочется его защитить!
Гиацинта перевела взгляд со своих сестёр и брата на Германа.
– Люсиана умерла, и мистер Байдерман уже шесть лет не выходит из дома.
Герман открыл было рот, закрыл и снова открыл:
– Он – ваша единственная надежда. Тридж ещё не вернулся, так? Он вам перезвонил?
Джесси помотала головой:
– Не знаю, почему он так внезапно исчез, и не понимаю, как землю могли продать без его разрешения. Я оставила ему уже, наверное, двенадцать голосовых сообщений!
Оливер развернулся на каблуках и зашагал к дому.
– Герман прав. Мистер Байдерман и правда наша единственная надежда.
– Стучи ты, – приказал Оливер Герману. – Ты же это придумал.
– Ну уж нет, – ответил Герман, спрятавшись за остальными Вандербикерами. – Я его даже не знаю!
– Тогда ты, Гиацинта, – предложила Джесси. – Ты его любимица.
Та помотала головой:
– Лэйни, ты у нас любительница стучать в дверь.
Малышка закусила губу:
– Не хочу говолить пло Люсиану. Он ласстлоится.
Из квартиры раздался голос мистера Байдермана:
– Что там за шум? Заходите уже!
Джесси посмотрела на остальных и открыла дверь. Все втиснулись внутрь.
– А ты кто? – спросил мистер Байдерман, когда увидел Германа, который стоял одной ногой за порогом.
– Это Герман Хаксли, – объяснил Оливер. – Мой друг из школы.
Мистер Байдерман смерил Германа взглядом. Видимо, тот заслужил его одобрение, поскольку он проворчал:
– Ну, заходи. Я не кусаюсь.
Герман пожал плечами и затворил за собой дверь. Принцесса Милашка спрыгнула с дивана и приземлилась у его ног. Её очень заинтересовали шнурки на кроссовках, и она ударила по ним лапой. Герман наклонился погладить кошечку по голове.
– Чем обязан? – спросил мистер Байдерман.
Джесси толкнула локтем Оливера, он Гиацинту, а Гиацинта хотела в свою очередь толкнуть Лэйни, но та залезла под кухонный стол.
– Мы кое над чем трудились на участке рядом с церковью, – уклончиво начала Гиацинта.
Мистер Байдерман вскинул брови:
– Думаете, я не знаю, где вы пропадали последние несколько недель?
Гиацинта вспомнила про садовые перчатки.
– А как вы узнали?
– Посмотрел в окно.