Читаем Вандербикеры с 141‑й улицы полностью

Он спустился вниз, перешагнув через скрипучую ступеньку, и покосился на папу, который храпел на диване, – дядя Артур и тётя Харриган заняли спальню родителей, и папа лёг в гостиной, а мама в комнате Лэйни и Гиацинты. Убедившись, что папа крепко спит, Оливер подкрался к сосне и принялся искать свёртки со своим именем. Он нашёл тяжёлую коробку – наверное, набор книг от родителей. Хорошо бы там лежали три части «Властелина колец» и «Хоббит»! Нашёл подарок от близняшек и тоненький пакетик от Лэйни. Угловатый свёрток Гиацинты был завязан одной из её драгоценных лент – на нем красовался симпатичный бантик.

Оливер окинул взглядом подарки, и в горле у него встал ком. Раньше с ним такого не бывало. Впервые он почувствовал себя так паршиво в тот раз, когда папа отругал их за петицию против Байдермана. Оливер посмотрел на то, что подготовил он сам своим родным: антибактериальный гель для рук, резинки для волос, старая конфета… И всё завёрнуто в мятую газету. Разве таким можно гордиться? Это вам не книги, выбранные родителями, не вязание, над которым Гиацинта наверняка трудилась часами… В их подарках чувствовалась любовь. Подарки Оливера были… откровенно говоря, мусором.

Оливер сгрёб свои газетные свёртки в охапку и побежал к себе в комнату. Там он их выбросил в мусорную корзину, а потом достал из ящика стола шесть листов бумаги. И взялся за карандаш.

* * *

Джесси открыла глаза и с облегчением отметила, что лежит в собственной кровати в своей комнате. В ту же минуту пошевелилась Иза.

– О, доброе утро, – сонно пробормотала она. – Какие планы на день?

– Сегодня Рождество вообще-то, – напомнила Джесси.

Тут они услышали, как Гиацинта и Лэйни выбегают из своей комнаты, весело хихикая, а за ними спокойно шагает мама. Внизу проснулся папа и крикнул с дивана:

– Долой лис и сурикатов!

Вскоре по деревянным ступенькам застучали когти Франца. Он мчался проверить, из-за чего поднялся шум и почему его никто не позвал. На лестнице, а затем и в коридоре послышались шаги крошечных ножек.

– Лождество, Лождество! Пола далить подалки! – крикнула Лэйни и умчалась обратно на первый этаж.

Близняшки переоделись в толстовки и вышли из комнаты одновременно с Оливером. Они столкнулись в коридоре, и Иза спросила, показывая пальцем на конверты, которые он держал в руке:

– Что это?

– Увидите, – таинственно ответил Оливер.

Они спустились вниз и увидели, как Лэйни тянет маму за руку и упрашивает, чтобы им разрешили открыть подарки до завтрака, а Гиацинта сидит у рождественской сосны и добавляет украшения на свои свёртки.

– Ладно, давайте откроем наши подарки, – сдалась мама. – А тёте Харриган и дяде Артуру дадим поспать хотя бы до половины седьмого.

Вандербикеры окружили дерево.

– Я хочу подарить свои первым, – объявил Оливер.

Семья потеряла дар речи. Оливер никогда за всю свою жизнь не вызывался первым раздавать подарки. Он всем протянул по загадочному конверту. Родители и сёстры наблюдали за ним, разинув рты от изумления. Гиацинта первой открыла свой конверт и прочитала:

– «Купон на час разглядывания пуговиц».

Она так обрадовалась, что даже не поблагодарила Оливера, а только бросилась его обнимать. Когда ему наконец удалось отлепить от себя сестру, он достал из кармана три пуговицы в форме сердечек и передал ей. Гиацинта онемела от восторга, и Оливер счёл это добрым знаком. У Лэйни не получалось самой разобрать, что написано на открытке. Иза наклонилась к ней и прочитала:

– «Купон на чтение пяти книжек вслух».

Лэйни расплылась в широчайшей улыбке, и Оливер подумал, что читать ей книги будет не так уж и скучно… Но только чур тоненькие! Иза с Джесси посмотрели на свои карточки.

– Оливер не будет насмехаться над готовкой Изы и Джесси целый месяц, – прочитала Иза. Близняшки удивлённо вскинули брови. Какая жертва!

Оливер пожал плечами:

– Это будет нелегко, признаю́.

На мамином купоне было написано: «Одно утро добровольцем в бесплатной столовой»[27], на папином – «Одноразовая помощь в подстригании лужайки». Родители с гордостью посмотрели на сына, и ему стало даже немного неловко.

– Ну а вы мне что подготовили? – спросил он и потянулся к своим свёрткам, которые уже высмотрел утром.

Вандербикеры распаковали оставшиеся подарки, громко восклицая над каждым из них. Оливеру досталась желанная трилогия «Властелина колец» (и «Хоббит»), Джесси – новенькая научная энциклопедия, которая весила чуть ли не больше Франца, Изе и Лэйни – одинаковые варежки в виде панд («Я их никогда-никогда не сниму!» – заявила Лэйни), а Гиацинте – набор шерстяных ниток всех цветов радуги. Папа очень удивился, когда открыл коробку от мамы. Она подарила ему новенький синий комбинезон!

– Я подумала, что тебе потребуется «дух мастера на все руки», где бы мы ни жили, – сказала она.

Папа нежно поцеловал её в щёку и надел комбинезон прямо на пижаму.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вандербикеры

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения
Когти власти
Когти власти

Карапакс – не из тех героев, которых воспевают легенды. Будь он храбрым, то спас бы Пиррию с помощью своих способностей дракоманта, а не скрывал бы их даже от собственной сестры. Но теперь, когда вернулся Мракокрад – самый коварный и древний дракон, – Карапакс находит для себя единственно верный выход – спрятаться и затаиться.Однако другие драконы из Академии Яшмовой горы считают, что Мракокрад не так уж плох. Ему удаётся очаровать всех, даже недоверчивых друзей Карапакса, которые, похоже, искренне убеждены, что Мракокрад изменился.Но Карапакс полон сомнений, и чем дольше он наблюдает за Мракокрадом, тем яснее становится: могущественного дракона нужно остановить и сделать это должен истинный герой. Но где же найти такого, когда время на исходе? И раз смельчака не сыскать, значит, сам Карапакс должен им стать и попытаться спасти всех от древнего зла.

Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей