Читаем Vanitas полностью

— Зачем тебе Венец? — хмуро спросил четвёртый. — Хочешь стать королём?

— Упаси Духи! — всплеснул рукой Далеон. — Я ненавижу это место и всю придворную суету. От лицемерия некоторых иногда просто тошнит.

— На что ты намекаешь? — верно вскинулся Рафаэль.

— На кого, братец, на кого, — поправил принц. — На тебя, родимый. Ты утверждаешь всем вокруг, что заботишься обо мне, переживаешь, а я, гад такой, не ценю. Ах-ах! — картинно вздохнул. — Но мне напомнить, как ты стоял в стороне и смотрел, как Кейран ломает мне пальцы? Ты мог вмешаться, но струсил. Ты знал, что брат хлещет меня по любому поводу, но опять же выбрал закрыть глаза и притвориться ветошью. Ты жалок, труслив и слаб, и я рад, что сейчас выглядишь под стать истине. Отдай Венец, ты не достоин трона.

— А кто достоин? — оскалился Рафаэль. — Понесешь его Кейрану? Неужели он смог приручить тебя кнутом и пряником, как какую-то собаку?

Далеон вздохнул и покачал головой.

— Кейран в пролёте, а претенденты помимо нас имеются. Как повелительница решит, так и сделаем, — беспечно пожал он плечом. — А моей ноги здесь уже завтра не будет. Венец! — напомнил он и дёрнул оный.

Рафаэль пыхтел, не хотел сдаваться, и Далеон начал отцеплять его от ободка по пальцу.

— Почему ты делаешь всё это? — отчаянно проскрипел Раф: сил противиться у него больше не осталось.

— Quia nominor leo[1], — невозмутимо ответил Далеон. Вырвал из руки растерянного брата корону, подмигнул напоследок и бодро удалился, поигрывая хвостиком с темной кисточкой на конце.

В раскрученном коридоре Далеон натолкнулся на исцарапанного, несчастного Руби, привалившегося к стенке, и бледную, взволнованную Изабель. Она металась из стороны в сторону, явно не зная, как лучше поступить.

— Хулигашка? Няня? — застыл принц. — Что вы здесь забыли? И где Люция?

— Она в зале с Виктором, — ответил Руби и бросился к Далеону, тот с готовностью приобнял младшего брата. — Я рад, что ты цел, Леон!

— А я как рад, — эхом отозвался он и вопросительно глянул на Изабель. Неспроста же она тут круги наматывает, трясётся и кусает ногти, вместо того чтобы приобнять ребёнка и успокоить.

Женщина это подтвердила:

— Они… Они повздорили и теперь дерутся. На кинжалах.

Далеон смачно выругался и сжал челюсти.

— Виктор опомнится, — заверил он и добавил тише: — Или мы его опомним.

И смело направился к узкому проходу, поймав ладошку младшего брата.

— Ты нам понадобишься, Руби! — сказал он с преувеличенно бодрой улыбкой и проигнорировал увещевания няни, о том, что в зал седьмому идти не стоит. Дверь из-за которой доносился лязг и выкрики приближалась. Шестой крепче стиснул в левой руке Венец. — Ты же смелый мальчик и ничего не боишься? — Руби кивнул, затем охнул и отрицательно замотал головой. Далеон беззвучно рассмеялся. — Тогда доверься Люц и мне. Готов?

Они ступили в Тронный зал.

[1] Ибо имя мне лев/потому что я лев (лат.). Слова из басни Федра. По сюжету лев и осёл пошли на охоту; лев взял себе первую часть добычи, как царь, вторую — как участник охоты, а третью — потому что он лев.

--

Где-то в альтернативной вселенной:

Рафаэль: Почему ты делаешь это?!

Далеон: Потому что я котик, а котикам всё можно.:")

<p>Глава 21. Деймон-химера</p>

Свет играл в морозных гранях магического кристалла, вспыхивал звездами на неровных сколах, завораживал.

Но сердце Люции не пело от восторга, не трепетало в экстазе от ослепительно прекрасного зрелища. Оно дергалось, как ошалелое. Клятва над грудью накалялась; в ушах нарастал гул; из горла рвался вопль отчаяния.

Но Люц держалась.

Ещё держалась.

Пока.

Нестор поднял самый драгоценный в мире голубой камень на уровень лица и любовно осмотрел со всех сторон. Новые вспышки изумительно света, мерцание и радужные отблески.

— Великолепно, — изрёк алхимик, и столько гордости за свою работу было в его тоне и виде, что затошнило. — Почти десять лет неустанной работы, проб и ошибок, тестовых казней, и всё ради этого момента! Наконец-то я подобрал идеальную для Магнуса пропорцию «Зелья Извлечения». Подмешивал в чай и вино, следил за результатами, и!.. Свершилось! Полгода понадобилось травить этого бессмертного гада зельем под видом лекарства. Стойкий же он террин! — восторгом вспыхнули тёмные колючие очи. — Сильный! Когда началась заварушка с выбором наследничка, я даже забеспокоился, что не успею, но всё прошло, как по маслу. Сегодня я дал Императору последнюю дозу. Вовремя. Получилось! Теперь мне ничего не стоит стать самой сильной химерой, самым сильным существом на планете, и править всей Террой! Больше никто не будет недооценивать людей!

Кто-то грохнулся на попу позади Люции, но она не обратила внимания. Бывший десница императора — пока человек! — забормотал уже известное ей заклятие и вызвал резонанс кристалла (немыслимое событие!), но и тогда девушка на него не посмотрела.

Перейти на страницу:

Похожие книги