Читаем Вар Палка полностью

— Это ты оглушил часового?

— Да.

— Почему ты хотел забрать из школы именно эту девушку?

— Я люблю ее.

— Отчего ты думаешь, что она пойдет с тобой, с уродливым горбуном, в то время как у нее есть такая блестящая перспектива?

— Я привел ее сюда.

— Значит, ты знал ее раньше?

— Мы четыре года странствовали вместе.

Офицер вызвал солдат.

— Привести сюда начальницу школы, — приказал он одному из них. — А ты нагрей нож, — приказал он другому.

— Если она опровергнет твои слова, ты умрешь, и твоя смерть будет примером всем, кто попробует идти против Чиина, — сказал офицер Вару. — Если же она скажет, что ты говоришь правду, я сделаю так, что ты больше не будешь интересоваться этой девушкой. Да и всеми остальными девушками тоже.

Наблюдая за тем, как нож нагревается над пламенем толстой свечи, Вар думал о том, скольких он сможет убить, прежде чем раскаленное лезвие прикоснется к нему.

Привели директрису.

— Все, что он сказал, истинная правда, — подтвердила она. — Он привел сюда эту девушку, он заплатил за нее своим трудом и вернул ее назад, когда она решила сбежать. В его праве забрать ее отсюда — если, конечно, она захочет уйти с ним.

— Это право было у него, — мрачно ответил офицер. — Пока император Чиин не избрал эту девушку для себя. С тех пор других прав на нее не существует.

Пожилая женщина твердо и без страха взглянула в лицо офицеру.

— Но мы находимся не на территории королевства Чиина.

— Ваша провинция может вскоре оказаться присоединенной к его владениям.

Директриса пожала плечами.

— Военные действия в этой провинции позволят врагам Чиина на севере объединиться, тогда как его основные силы прикованы к конфликтам на юге. Неужели одна единственная невеста стоит этого?

Офицер задумался, взвешивая слова оказавшейся проницательной в политике женщины.

— Император, естественно, не желает кровопролития в преддверии своей свадьбы. Этому человеку не будет причинен вред, напротив — ему будет заплачено сполна за его прошлые заслуги, после чего его отвезут за границу провинции. Однако если он снова появится здесь до торжества по случаю окончания школы, его схватят и заключат в темницу до прошествия торжеств, после этого он умрет медленной смертью от потери крови из тысяч порезов.

Офицер взвесил на руке объемистый кошель с монетами:

— Эти деньги теперь твои.

Многозначительно посмотрев на Вара, директриса подхватила:

— Предложение этого солдата Чиина справедливо. Прими его деньги, кочевник. Вместе вот с этим, — женщина передала Вару запечатанный конверт.

Вар тут же вспомнил Миноса, бога Нового Крита и то, как тот передавал Соли ключи от моторной лодки. Ему показалось, что и эта женщина пыталась что-то подсказать ему, чем-то помочь. Конечно Вар мог броситься на солдат, уничтожить какое-то число врагов и все равно умереть без пользы. Но он мог также довериться скрытому от посторонних совету директрисы и принять условия офицера.

Вар согласно кивнул, взял деньги, принял из рук начальницы школы конверт и был усажен в сопровождении охраны в кузов грузовика. Он не собирался сдаваться, но сейчас это представлялось наилучшим выходом из положения.

Через шесть часов он был оставлен на дороге в полном одиночестве на окраине порченых земель в сотне миль к северу от школы. Занимался рассвет.

В конверте Вар нашел карту и человеческий палец.

Карта была здешних мест, охватывала окрестности школы и близлежащих городов. Один из городов был отмечен на карте красным кружком. А палец…

Вар был очень наблюдательным и обычно хорошо запоминал, как выглядят пальцы да и прочие части тела знакомых ему людей. Собственные пальцы Вара были бесформенными. Но повстречавшегося ему хоть раз человека он мог узнать, например, по рукам с такой же легкостью, словно увидел его лицо. Палец из конверта не принадлежал жителю Китая — это был палец американца. Палец был удивительно крупным, с тонкой стальной сеткой под сплошь покрытой шрамами кожей.

Это был палец Повелителя.

Из этого Вар сделал вывод, что директриса знала, где находится Повелитель, живой или мертвый и знала это давно. По всей видимости она также знала историю, связывающую Вара, Соли и Безымянного. Теперь она решила посвятить в свои знания Вара. Почему?

Вар покачал головой, стараясь разобраться в этой тайне. Начальница школы была женщиной честной, но, подобно большинству людей, с которыми встречался Вар, в поступках своих непостижимой.

Для того чтобы освободить Соли, у Вара оставалось две недели — если, конечно, он желает сделать это раньше, чем император Чиин отведет ее в свою спальню, если он хочет дать девушке возможность выбора между уродливым кочевником и могущественным правителем.

Вар мог вернуться в школу к сроку, потому что подчиненные Чиина недооценили быстроту его ног. Но Вар также знал, что офицер не блефовал, и его наверняка будет ожидать ужасная кара. Вместе с тем Вар не был уже теперь так уверен в том, чего хочет Соли. Она сказала, что ненавидит его, к тому же по прошествии времени ее взгляды на роскошь и довольство могут измениться…

Перейти на страницу:

Все книги серии Боевой Круг

Сос по прозвищу «Верёвка» (с илл.)
Сос по прозвищу «Верёвка» (с илл.)

Молодой мужчина по имени Сол встречает такого же мужика. И оказывается, что его тоже зовут Сол. Возникает спор. Споры в то время решались (будут решаться) при помощи поединка в круге. И один Сол побеждает другого. Побежденный поступает на службу победителю и вынужден довольствоваться именем Сос. Попутно читатель уясняет себе, что действие происходит через много лет после атомной войны, которая уничтожила крупные города и почти всю цивилизацию. Далее выясняется, что большинство людей живут очень странной жизнью. Они — что-то вроде странствующих рыцарей, которые не заботятся о завтрашнем дне и у которых есть где переночевать и что поесть. Такая вот простая жизнь.Книга поднимает вопросы экологии, отношении к природе и к себе. Основная мысль: «Человеческая цивилизация в сегодняшнем виде обречена на самоуничтожение». Автор хочет подтолкнуть человека к мысли о необходимости задуматься над материальными ценностями, точнее о ненужности таких ценностей. Он показывает ценность жизни каждого человека и ценности межчеловеческого общения.

Пирс Энтони

Научная Фантастика

Похожие книги

Одиночка. Акванавт
Одиночка. Акванавт

Что делать, если вдруг обнаруживается, что ты неизлечимо болен и тебе осталось всего ничего? Вопрос серьезный, ответ неоднозначный. Кто-то сложит руки, и болезнь изъест его куда раньше срока, назначенного врачами. Кто-то вцепится в жизнь и будет бороться до последнего. Но любой из них вцепится в реальную надежду выжить, даже если для этого придется отправиться к звездам. И нужна тут сущая малость – поверить в это.Сергей Пошнагов, наш современник, поверил. И вот теперь он акванавт на далекой планете Океании. Добыча ресурсов, схватки с пиратами и хищниками, интриги, противостояние криминалу, работа на службу безопасности. Да, весело ему теперь приходится, ничего не скажешь. Но кто скажет, что второй шанс на жизнь этого не стоит?

Константин Георгиевич Калбазов , Константин Георгиевич Калбазов (Калбанов) , Константин Георгиевич Калбанов

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы