— душевные и духовные процессы. Некоторые мифы описыва
ют конкретные события, а другие — вечно повторяющиеся яв
ления. Короче говоря, мы можем сказать, что мифы описывают
причины всего, что есть в природе.
Помимо самих мифов, я хочу написать и о различных сто
ронах скандинавского духа, так как часто мифы описывают
именно их. Например, «Пересмешка Локи» (Lokasenna) имеет
серьёзное значение, и вовсе не является просто насмешливой
песней. Сказания показывают нам богов в их благородных об
разах и освещают противоречия в их характерах; весь мир —
серьёзная вещь сам по себе — поворачивается к нам всеми сво
ими смешными сторонами. Локи — это холодный рассудок, ко
торый в своей равнодушной сущности уничтожает всё высокое
и красивое, созданное пытливой мудростью и щедрым сердцем.
Он касается своей холодной рукой и старается в любом случае
низвергнуть всё и вся.
Эта песнь является прологом к гибели мира. Мы должны
увидеть богов в их утерянном состоянии, чтобы примириться с
их смертью. Бальдр мёртв, свет духа потух. «Пересмешка Локи» —
это духовная смерть, или зима Фимбульвинтер, которая в этом
сказании предшествует настоящей смерти. Человек живёт холод
ной и равнодушной рассудочной жизнью, и как боги сначала
приходят снова в своей силе при последней битве, так и челове
ческий дух вспыхивает ещё один раз в смертельной схватке — и в
ней уже лежит начало обновления.
Геройская смерть асов воспевается с тем же поэтическим
духом, что и победы и подвиги их молодости. Как духи ночи
убегают перед утренней зарей, так и боги Асгарда должны сой
ти в землю. Скандинаву, германцу нужна только всеобъемлю
щая жизнь, и все её стороны являются ценными — его глубокое
1 Считается, что это демократия, но для любого, кто знает смысл понятия
«демократия», это выглядит бессмысленным утверждением, которое является
только лживой пропагандой, адресованной незнающим.
10
сознание смотрит в прошлое и будущее перед тем, как лёгкое
сознание пробудит его к жизни в мгновение ока.
Наконец, назначением этой книги является восстановить для
нас образ жизни и ритуалы наших предков — настолько, насколь
ко возможно, — чтобы их могли обрести пробудившиеся роды
сегодняшнего и завтрашнего дня. Нам нужно вернуться к жизни
после тысячелетней зимы Фимбульвинтер христианства и мате
риализма. Источник мудрости, из которого мы должны её чер
пать — это наша кровь, которая через десятки тысяч лет пронесла
заложенные предписания и знание богов неоскверненными. Чи
стая кровь — это наш лучший учебник жизни и её смысла.
О буквах, языке и грамматике
В данной книге в большинстве имён использованы в сво
ей латинской форме символы древненорвежского алфавита, так
как именно в исконном значении имён проявляется смысл ми
фов. Буква Odal, Ð/ð, произносится как
ва Thurs, Þ/þ, произносится как
ваемое «о с хвостиком» здесь пишется как шведское Ö/ö, но про
износится как короткое «о»*. Ó/ó — это длинное O/o, Í/í — это
длинное I/i, É/é — это длинное E/e. Наконец, я использую длин
ное Ø/ø, которое пишется как Œ/œ.
* Следуя указаниям автора, в русском переводе при передаче имён собствен
ных используется наиболее древний вариант произношения буквы «о с хвос
тиком» как
ской литературе по скандинавской мифологии (Хёд, Нидхёгг и нек. др.)
11
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ИЗВЛЕЧЕНИЕ ИЗ
СКАНДИНАВСКОЙ МИФОЛОГИИ
Гинунгагап
В начале не существовало ничего. Только бездонная, спя
щая бездна. Не было звёзд, не было земли и небес, только всё и
ничего, только Гинунгагап (Gínungagap) 1 .
Сверху находился Нифльхейм (Niflheimr)2 , спящая боже
ственная мысль. Снизу находился Муспельхейм (Múspellsheimr)3 , спящие божественные недра. Посередине между ними лежала
бездна Гинунгагап. Вселенная пробудилась ото сна. Двенадцать
потоков заструились из середины Нифльхейма, из источника
Хвергельмир (Hvergelmir)4 — лёгких вселенной, ритмично дыша
щих и управляющих дыханием вселенной. Они низвергались по
этой местности вниз и стекали в Гинунгагап, где они замерзали и
превращались в лёд. Так один край Гинунгагап покрылся льдом и
холодом, снегом и сыростью. Эти двенадцать потоков называют
ся Своль (Svöl, «прохладный», «холодный»), Гуннтра (Gunnþrá,
«желание борьбы»), Форм (Form, «форма», «фигура» и «изображе
ние»), Фимбуль (Fimbul, «большой», «могущественный»), Туль (Þul,
«речь», «тирада»), Слид (Slíðr, «скверный», «неприятный» и «нож
ны меча»), Хрид (Hríðr, «время непогоды», «шквал» и «буря»), Сюльг
(Sylgr, «глоток», «глотающий»), Юльг (Ýlgr, «воющий»), Вид (Víð,
«лес», «древесина»), Лейпт (Leiptr, «сияние», «блеск», «рассвет») и
Гьёлль (Gjöll, «грохот», «эхо», «шум»).
В Муспельхейме поднялось пламя, и искры распространи
лись по всей местности и вниз в Гинунгагап. Только жители Мус