Читаем Варг Викернес -- Скандинавская мифология и мировоззрение полностью

— душевные и духовные процессы. Некоторые мифы описыва

ют конкретные события, а другие — вечно повторяющиеся яв

ления. Короче говоря, мы можем сказать, что мифы описывают

причины всего, что есть в природе.

Помимо самих мифов, я хочу написать и о различных сто

ронах скандинавского духа, так как часто мифы описывают

именно их. Например, «Пересмешка Локи» (Lokasenna) имеет

серьёзное значение, и вовсе не является просто насмешливой

песней. Сказания показывают нам богов в их благородных об

разах и освещают противоречия в их характерах; весь мир —

серьёзная вещь сам по себе — поворачивается к нам всеми сво

ими смешными сторонами. Локи — это холодный рассудок, ко

торый в своей равнодушной сущности уничтожает всё высокое

и красивое, созданное пытливой мудростью и щедрым сердцем.

Он касается своей холодной рукой и старается в любом случае

низвергнуть всё и вся.

Эта песнь является прологом к гибели мира. Мы должны

увидеть богов в их утерянном состоянии, чтобы примириться с

их смертью. Бальдр мёртв, свет духа потух. «Пересмешка Локи» —

это духовная смерть, или зима Фимбульвинтер, которая в этом

сказании предшествует настоящей смерти. Человек живёт холод

ной и равнодушной рассудочной жизнью, и как боги сначала

приходят снова в своей силе при последней битве, так и челове

ческий дух вспыхивает ещё один раз в смертельной схватке — и в

ней уже лежит начало обновления.

Геройская смерть асов воспевается с тем же поэтическим

духом, что и победы и подвиги их молодости. Как духи ночи

убегают перед утренней зарей, так и боги Асгарда должны сой

ти в землю. Скандинаву, германцу нужна только всеобъемлю

щая жизнь, и все её стороны являются ценными — его глубокое

1 Считается, что это демократия, но для любого, кто знает смысл понятия

«демократия», это выглядит бессмысленным утверждением, которое является

только лживой пропагандой, адресованной незнающим.

10

сознание смотрит в прошлое и будущее перед тем, как лёгкое

сознание пробудит его к жизни в мгновение ока.

Наконец, назначением этой книги является восстановить для

нас образ жизни и ритуалы наших предков — настолько, насколь

ко возможно, — чтобы их могли обрести пробудившиеся роды

сегодняшнего и завтрашнего дня. Нам нужно вернуться к жизни

после тысячелетней зимы Фимбульвинтер христианства и мате

риализма. Источник мудрости, из которого мы должны её чер

пать — это наша кровь, которая через десятки тысяч лет пронесла

заложенные предписания и знание богов неоскверненными. Чи

стая кровь — это наш лучший учебник жизни и её смысла.

О буквах, языке и грамматике

В данной книге в большинстве имён использованы в сво

ей латинской форме символы древненорвежского алфавита, так

как именно в исконном значении имён проявляется смысл ми

фов. Буква Odal, Ð/ð, произносится как th в английском th at. Бук

ва Thurs, Þ/þ, произносится как th в английском th ing. Так назы

ваемое «о с хвостиком» здесь пишется как шведское Ö/ö, но про

износится как короткое «о»*. Ó/ó — это длинное O/o, Í/í — это

длинное I/i, É/é — это длинное E/e. Наконец, я использую длин

ное Ø/ø, которое пишется как Œ/œ.

Варг Викернес

Nîþarôsu, Þulá,

Ultimo Blíði MCMXCVIII a.y.p.s.

* Следуя указаниям автора, в русском переводе при передаче имён собствен

ных используется наиболее древний вариант произношения буквы «о с хвос

тиком» как о, за исключением некоторых вариантов имён, устоявшихся в рус

ской литературе по скандинавской мифологии (Хёд, Нидхёгг и нек. др.)

— прим. перев.

11

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

ИЗВЛЕЧЕНИЕ ИЗ

СКАНДИНАВСКОЙ МИФОЛОГИИ

Гинунгагап

В начале не существовало ничего. Только бездонная, спя

щая бездна. Не было звёзд, не было земли и небес, только всё и

ничего, только Гинунгагап (Gínungagap) 1 .

Сверху находился Нифльхейм (Niflheimr)2 , спящая боже

ственная мысль. Снизу находился Муспельхейм (Múspellsheimr)3 , спящие божественные недра. Посередине между ними лежала

бездна Гинунгагап. Вселенная пробудилась ото сна. Двенадцать

потоков заструились из середины Нифльхейма, из источника

Хвергельмир (Hvergelmir)4 — лёгких вселенной, ритмично дыша

щих и управляющих дыханием вселенной. Они низвергались по

этой местности вниз и стекали в Гинунгагап, где они замерзали и

превращались в лёд. Так один край Гинунгагап покрылся льдом и

холодом, снегом и сыростью. Эти двенадцать потоков называют

ся Своль (Svöl, «прохладный», «холодный»), Гуннтра (Gunnþrá,

«желание борьбы»), Форм (Form, «форма», «фигура» и «изображе

ние»), Фимбуль (Fimbul, «большой», «могущественный»), Туль (Þul,

«речь», «тирада»), Слид (Slíðr, «скверный», «неприятный» и «нож

ны меча»), Хрид (Hríðr, «время непогоды», «шквал» и «буря»), Сюльг

(Sylgr, «глоток», «глотающий»), Юльг (Ýlgr, «воющий»), Вид (Víð,

«лес», «древесина»), Лейпт (Leiptr, «сияние», «блеск», «рассвет») и

Гьёлль (Gjöll, «грохот», «эхо», «шум»).

В Муспельхейме поднялось пламя, и искры распространи

лись по всей местности и вниз в Гинунгагап. Только жители Мус

Перейти на страницу:

Похожие книги

Семь красавиц
Семь красавиц

"Семь красавиц" - четвертая поэма Низами из его бессмертной "Пятерицы" - значительно отличается от других поэм. В нее, наряду с описанием жизни и подвигов древнеиранского царя Бахрама, включены сказочные новеллы, рассказанные семью женами Бахрама -семью царевнами из семи стран света, живущими в семи дворцах, каждый из которых имеет свой цвет, соответствующий определенному дню недели. Символика и фантастические элементы новелл переплетаются с описаниями реальной действительности. Как и в других поэмах, Низами в "Семи красавицах" проповедует идеалы справедливости и добра.Поэма была заказана Низами правителем Мераги Аладдином Курпа-Арсланом (1174-1208). В поэме Низами возвращается к проблеме ответственности правителя за своих подданных. Быть носителем верховной власти, утверждает поэт, не означает проводить приятно время. Неограниченные права даны государю одновременно с его обязанностями по отношению к стране и подданным. Эта идея нашла художественное воплощение в описании жизни и подвигов Бахрама - Гура, его пиров и охот, во вставных новеллах.

Низами Гянджеви , Низами Гянджеви

Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги