Читаем Варг Викернес -- Скандинавская мифология и мировоззрение полностью

нается после того, как сияние дня за девять ночей не исчезло от

небесного свода.

Фрейя

Фрейя251 — это богиня любви в германском мире богов, богиня любви между мужчиной и женщиной. Её сущность —

это красота, очарование, тихие желания любви, её восторг и

печаль. С другой стороны, она является пылающим огнём в

сердце, которое вспыхивает диким пламенем. Она — самая про

славленная из всех богинь и наивысшая после Фригг. От её

имени происходит слово «фру» (Frue, «госпожа»), которым обо

значают порядочных и влиятельных женщин. Её дом называ

ется Фолькванг. В нём находятся её покои Сессрюмнир

(Sessrýmnir)252 , просторные и вмещающие много мест, боль

шие и красивые. Когда она отправляется в сражение, каждый

день она забирает половину мёртвых, в то время как Один за

бирает другую половину.

Она ездит в повозке, запряжённой двумя кошками — Кэ

лин (Kælinn) и Брунд (Brundr) — это изображения соответствен

но холодности и течки. Её ожерелье называется ожерельем Бри

сингов (Брисингамен) или просто Брисинг. У неё есть две доче

250 Северное сияние.

251 От слова fría — «любить», frîa — «свободный». То же самое значение, что и

Фригг. Германское имя Frijô означает супруга, любящего, от германской осно

вы frîja. Это слово также означает девушку от германского fraujôn.

252 От слов sess — «место», «сиденье», «банка (на шлюпке)», и rýma — «делать

просторным, более открытым».

120

ри: Хносс (Hnoss) и Герсеми (Gersemi)253 с Одом (Óðr)254 — дру

гим именем Одина. Эти дочери так красивы, что по их именам

называется всё красивое и ценное. Однажды Один отправился

далеко, прочь от Фрейи, и потому Фрейя грустила, но её слёзы

из красного золота. Её печаль плодотворна, ибо она облагора

живает сознание, и поэтому называется красным золотом (спо

собность переживать). Как у Одина, у неё много имён, и гово

рят, что она получила эти имена, путешествуя среди людей, ра

зыскивая Одина. Эти путешествия являются многочисленными

проявлениями любви в сознании человека.

Однажды Фрейя пришла к своей сестре, йотунше Хюндле

(Hyndla)255 . Она попросила Хюндлу поехать в Валхаллу, чтобы

попросить об удаче для своего любимца Оттара (Óttar). В то

время как Хюндла ездит на волке, Фрейя ездит на своём златог

ривом вепре.

После смерти женщины, не попавшие в Валхаллу, попадают к

Фрейе. В Сессрюмнире собираются любящие, которые были верны

друг другу до смерти. Мужчины, погибшие в борьбе за свою любовь, отправляются в её покои, а другие павшие в сражениях отправляют

ся в Валхаллу. В её покоях достаточно места для всех, её покои — это

жилища людей. Место есть всем с любовью в сердце, с их многочис

ленностью, надеждой и сомнениями, ревностью и доверием.

То, что половина воинов отправляется в Валхаллу, объяс

няется тем, что у сознания героя два главных желания: борьба и

женская любовь.

Природа Фрейи двойственна. Она является высшей боги

ней любви, но она и высшая жрица валькирий. Она — красивая, любящая женщина, но также и мистическая исполнительница

сейда, танцующая под луной. Не стоит искать великолепие куль

турных женщин при луне. При луне можно найти только безу

мие и опасные чувства: тёмную сторону любви.

Наконец, говорят, что кубок под названием Минни

(Minni)256 должен быть посвящён Фрейе и его нужно выпивать

на пирах последним.

253 От слов hnoss — «дорогой», «драгоценность», «украшение», «наряд», «иму

щество», и gersemi — «драгоценность», «имущество», «дорогая вещь».

254 От слова oðr — «(опьяняющее любовное) желание». Хносс — младенец —

это её наслаждение.

255 От слова hyndla — «сука», «собака».

256 От слова minni — «память».

121

Локи

Понятие Локи имеет большой объём. Он представляет собой

противоложность всем другим богам. В человеческих артериях он

течёт как чувственность, в природе как нечто гибельное в воздухе, огне и воде. В недрах земли он является вулканическим огнём, в воде

он является алчной змеёй, а в подземном мире — бледной смертью.

Локи не исчерпывается просто природными вещами. Как

и Один, он пронизывает всё и вся. Всем, чем Локи является в

природе, является он и в уме человека: смекалка, сообразитель

ность, нечестность; дух, коварство и хитрость.

В начале он был вместе с Одином, позже он перешёл в воз

дух и в материю: уничтожающий огонь. Он погрузился глубоко под

землю. Всё время он становится хуже и хуже, и так до Рагнарёка.

В «Пересмешке Локи» (Lokasenna) он говорит, что они с

Одином в начале времён смешали кровь как побратимы. Это

смешение кровей является символическим смешением разумов.

В тот раз Один сказал, что он никогда не захочет попробовать

напиток, если тот не будет выставлен также и для Локи.

Локи принимал участие в создании человека под именем

Лодур. Он был началом плотской натуры, источником всех плот

ских страстей, огня в жилах. Здесь он также огонь, необходи

мый для развития: он полезен, но также опасен и разрушителен.

С великаншей Ангбодой (Angrboða)257 у него есть дети — волк

Фенрир, змей Йормунганд и женщина Хель. В то время как Один

облагораживал материю, нисходя в неё, Локи делал её ещё опаснее.

На Локи приятно смотреть, но в уме он полон измены и

Перейти на страницу:

Похожие книги

Семь красавиц
Семь красавиц

"Семь красавиц" - четвертая поэма Низами из его бессмертной "Пятерицы" - значительно отличается от других поэм. В нее, наряду с описанием жизни и подвигов древнеиранского царя Бахрама, включены сказочные новеллы, рассказанные семью женами Бахрама -семью царевнами из семи стран света, живущими в семи дворцах, каждый из которых имеет свой цвет, соответствующий определенному дню недели. Символика и фантастические элементы новелл переплетаются с описаниями реальной действительности. Как и в других поэмах, Низами в "Семи красавицах" проповедует идеалы справедливости и добра.Поэма была заказана Низами правителем Мераги Аладдином Курпа-Арсланом (1174-1208). В поэме Низами возвращается к проблеме ответственности правителя за своих подданных. Быть носителем верховной власти, утверждает поэт, не означает проводить приятно время. Неограниченные права даны государю одновременно с его обязанностями по отношению к стране и подданным. Эта идея нашла художественное воплощение в описании жизни и подвигов Бахрама - Гура, его пиров и охот, во вставных новеллах.

Низами Гянджеви , Низами Гянджеви

Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги