Читаем Вариации. Стихотворения последних лет полностью

История туманнабыли какие-то гиксосыбыли какие-то филистимляне и арамейцыальбигойцы тоже быликакие-тобыли варягии были грекии отчего-то грекипробирались в варяги(чего им дома-то не сиделось?)а варяги почему-топробивались в греки(чего им собственно не хватало?)ужо и я погружусьв непроницаемые туманы историив розовом тумане древностия непременно встречу гиксосовнайду филистимляни разыщу арамейцева в голубом тумане средневековьяя наткнусь на альбигойцевуж это точнои если вдругна минутувсе туманы рассеютсявы увидитечто я плыву с варягами в грекина большойкрутобокойкрасивой ладьепод широкимразноцветнымтуго надутым парусомваряги возьмут меня с собойя надеюсьесли не возьмутбудет обидно29.3.81<p>2</p>Стоит липогружаться в историю?что былото прошлочто былото былью порослочто былотого уж не воротишьда оно и к лучшемуследует литормошить историю?пусть она упиваетсязаслуженным покоемв недавнем прошломв далеком прошломв ужасном прошломв прекрасном прошломк тому жеи опасно входить в историювойдешьда и не выйдешьтак и останешься тамна веки вечныетак и будешь потомногти грызть столетьямитак и будешь тамтысячелетьями томитьсяно всё же заманчивоах как заманчивозаглянуть в историю –что там и как?и всё же хочетсяох как хочетсяпоиграть с историейв невинные игрыв жмуркив пятнашкии в кошки-мышки!27.8.81<p>«И всё ж безрукий мне руки не подавал…»</p>И всё ж безрукиймне руки не подавалменя это обиделои всё ж безногиймне подножку не подставилвосхищаюсь его порядочностьюи всё ж немойне рассказал мне анекдота мне хотелосьпосмеяться от душиа вот слепойпорадовал меняон долго вёл меня над пропастьюи вывелв долину вечного спокойствиякудамне много летпопасть не удавалосьтеперь живу в долинепреспокойногляжу на музыкуи слушаю полотнавеликих мастеровно всё ж безрукийруки мне так ни разу и не подалмерзавец!28.8.81<p>«Я с этим не согласен!..»</p>Я с этим не согласен!– но почемупочему ты с этим не согласенчто за каприз?но отчегоотчего ты не согласенвсе же согласны!да согласись тычто тебе стоит!нетя всё же с этим не согласеня ни с чем не согласен!– ну и ладнону и оставайся несогласнымну и насыщайся своим несогласиемну и упивайся имну и одевайся в своё несогласиену и укрывайся имкак одеялом!чёрт с вамия согласенсо всем согласен!– вот и давно бы так!правда все уже не согласныно ты не смущайся –не стыдись своего согласияпривыкай к своему согласиюпримирись со своим согласиемприспособьсяи обходи стороной несогласиеоно соблазнительнонетя снова ни с чем не согласен!– ах вот ты как?ну и скотина же тыоднако!30.8.81
Перейти на страницу:

Все книги серии Неизвестный Алексеев

Похожие книги

Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия