Читаем Варварская вера полностью

В этом горном месте нетронутой природы девушки любили уединяться, особенно старшая сестра Ипполита, царица их процветающего племени амазонок, — здесь она с сёстрами обсуждала стратегию развития племени, а также открыто и по-сестрински общалась с ними, не боясь, что их разговоры могут быть услышаны посторонними.

Сёстры лежали на траве, наслаждаясь полуденным солнцем и лёгким горным ветром. Все трое были одеты в лёгкие светлые платья и летние сандалии; тёмные волосы Ипполиты и Орифии были аккуратно собраны в пучок, а у Пенфесилии, младшей сестры, светлые волосы были распущены и заканчивались чуть ниже груди. Также у неё, в отличие от её сестёр, были голубые глаза и крайне миниатюрное телосложение; Ипполита и Орифия, напротив, имели спортивные тела и были выше и коренастее младшей сестры, а их тёмные глаза выделялись за счёт их выразительности и большого размера.

Ипполита, всё также лёжа на траве и не открывая глаз, сообщила своим сёстрам:

— В связи с грядущим слиянием с нашим племенем амазонок Фалестриды, я хочу переназначить руководящий состав нашей армии, чтобы были учтены интересы обоих племён. О каких воительницах Фалестриды вы слышали? Я понимаю, её племя славится многими талантливыми амазонками, но я бы хотела узнать о лучших из них для их дальнейшего назначения на руководящие места.

Орифия, тоже не открывая глаз, напрягла лоб, вспоминая войско Фалестриды, а затем ответила:

— Я знаю Гарпу, с которой в детстве росла и дружила на Эгейских островах. Она уже тогда впечатлила меня своей внимательностью и холодной рассудительностью, а также умением быстро вникать в суть дела, заинтересовывая им остальных. Насколько я слышала позже, она хорошо показала себя в массовых сражениях. До присоединения к племени Фалестриды, она помогала скифам из Азии в войне против колхов вплоть до победы скифов. Они до сих пор считают Гарпу своим другом.

Ипполита открыла глаза и, повернув к собеседнице голову, одобряющим взглядом посмотрела на неё:

— Это крайне хорошие качества и ценный опыт для командующей каким-нибудь пограничным отрядом.

Пенфесилия повернулась к сёстрам, заметив:

— Или разведывательным отрядом! Напомни, как Гарпа выглядит?

Орифия открыла глаза и отвела взгляд куда-то вдаль, вспоминая внешность бывшей подруги:

— Я точно помню, что у неё было прозвище «ночь». Его ей дали из-за её чёрных волос, смуглой кожи и чёрных, как ночь, глаз. Она очень высокая и с виду мужественная, но слаба к мужскому полу, — девушка описывала Гарпу с улыбкой — она вдруг поняла, что скучает по ней. — А ещё она в детстве постоянно ходила с серьёзным лицом и на всех огрызалась. Думаю, с возрастом её серьёзность и колкость поубавились.

Ипполита удовлетворённо кивнула:

— Кого ещё знаете из амазонок Фалестриды?

Орифия повернулась на бок в сторону старшей сестры и положила под голову руки, начав лениво перечислять:

— Ксанфа, которая умело оказывает медицинскую помощь. Она низкая, маленькая и из-за светлых волос и бледной кожи не выделяется на солнце — такую сложно заметить на поле боя, что позволяет ей добираться до раненых быстро и без помех, — амазонка зевнула, — Текмесса, известная своим орлиным зрением и меткостью, но крайне чувствительна к физической боли. Говорят, ей сделали исключение и не выжгли правую грудь, так как она от страха потеряла сознание при виде раскалённого инструмента на операции. С тех пор она ходит с полноценной большой грудью, но боится огня. Она мало чем выделяется на фоне других девушек, разве что белыми волосами. Поговаривают, такой цвет её волосы приобрели из-за её постоянной боязни, что ей нанесут увечья, — Орифия посмотрела на собеседницу, — продолжать?

Ипполита с интересом взглянула на среднюю сестру:

— Откуда ты так хорошо их знаешь? Конечно, продолжай. Мы должны знать, с кем имеем дело.

Орифия повернулась на спину, положив ногу на ногу и продолжив перечислять:

— У меня в их племени разведчица есть, которая мне всё докладывает, — она с гордостью улыбнулась, — дальше по списку находится Мирина, крайне умелая воительница и всадница. Имеет прозвище «легконогая», так как быстро и очень талантливо управляет колесницей. Говорят, в этом ей нет равных. Имеет волнистые рыжие волосы и, как и у Ксанфы, очень бледную кожу, — девушка повернулась к Ипполите, — а про Профою, думаю, ты и сама слышала. Мастер поединков один на один, способна убить противника первым же ударом меча после начала боя.

— Да, о ней-то я наслышана. Она крупная, но очень миловидная девушка с выжженной правой грудью. Говорят, она и в кулачных боях себя хорошо показала. — Царица встала с травы и прошла к краю предгорного массива. Она направила взгляд вдаль и уверенно заявила. — Что ж, хорошо. Нам есть из кого командующих набирать. Пенфесилия, это ведь твоя разведчица живёт в племени Фалестриды и доносит новости о нём тебе и Орифии?

Пенфесилия переглянулась со средней сестрой, а затем недовольно процедила сквозь зубы: «Да». Ипполита повернулась к собеседницам и посмотрела каждой в глаза:

Перейти на страницу:

Все книги серии Русская приключенческая литература

Похожие книги

Внебрачный ребенок
Внебрачный ребенок

— Полина, я просила выпить таблетку перед тем как идти к нему в спальню! Ты не сделала этого? — заметалась Кристина по комнате, когда я сообщила ей о своей задержке. — Что же теперь будет…Сестру «выбрал» в жены влиятельный человек в городе, ее радости не было предела, пока Шалимов-старший не объявил, что невеста его единственного сына должна быть девственницей… Тогда Кристина уговорила меня занять ее место всего на одну ночь, а я поняла слишком поздно, что совершила ошибку.— Ничего не будет, — твердо произнесла я. — Роберт не узнает. Никто не узнает. Уеду из города. Справлюсь.Так я думала, но не учла одного: что с отцом своего ребенка мы встретимся через несколько лет, и теперь от этого человека будет зависеть наше с Мышкой будущее.

Слава Доронина , Том Кертис , Шэрон Кертис

Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Черный буран
Черный буран

1920 год. Некогда огромный и богатый Сибирский край закрутила черная пурга Гражданской войны. Разруха и мор, ненависть и отчаяние обрушились на людей, превращая — кого в зверя, кого в жертву. Бывший конокрад Васька-Конь — а ныне Василий Иванович Конев, ветеран Великой войны, командир вольного партизанского отряда, — волею случая встречает братьев своей возлюбленной Тони Шалагиной, которую считал погибшей на фронте. Вскоре Василию становится известно, что Тоня какое-то время назад лечилась в Новониколаевской больнице от сыпного тифа. Вновь обретя надежду вернуть свою любовь, Конев начинает поиски девушки, не взирая на то, что Шалагиной интересуются и другие, весьма решительные люди…«Черный буран» является непосредственным продолжением уже полюбившегося читателям романа «Конокрад».

Михаил Николаевич Щукин

Исторические любовные романы / Проза / Историческая проза / Романы