Обниматься Шерлок не кинулся, но в обе ладони ошарашенного гостя вцепился и принялся трясти их с таким радушным энтузиазмом, что и без того нетвердо держащийся на ногах Фердинанд слегка пошатнулся и всем своим великолепием привалился к заляпанной майке.
— О, боже. Вы не ушиблись? — обеспокоился Шерлок, приобнимая его за плечи.
— Обо что? — пробормотал Ферди, гадливо морщась и отступая на безопасное расстояние.
— О моё тело, естественно. Грудная клетка имеет тенденцию…
— Никакую тенденцию грудная клетка не имеет, — ворчливо оборвал его Джон, настороженно прислушиваясь к уколу внезапного раздражения. — Хватит валять дурака. Скажи лучше, чем это ты провонял всю кухню?
— О, Джон, извини. — Шерлок обернулся к нему с видом провинившегося мальчишки. — Запах действительно малоприятный. Но, поверь, его летучесть феноменальна. Десять минут, и не останется даже следа. Пожалуйста, не сердись, и не ругайся на меня слишком сильно.
— Когда это я на тебя ругался?
Но Шерлок снова переключился на Фердинанда.
— Ещё раз простите за мой непристойный вид. Сделаем так: сейчас я всё это уберу, приведу себя в надлежащий порядок и присоединюсь к вашему пиршеству. Если, конечно, не возражаете. Вы ведь не возражаете… простите, не знаю вашего имени…
— Ферд. Ферд Коллинз, — представился Ферди. — И я ни в коем случае не возражаю против компании такого… гм… симпатичного парня.
— Ну, а я Шерлок Холмс, ближайший сосед Джона Ватсона. Так по-вашему, я симпатичный?
— Эм… Да в общем-то… Как сказать… — Ферди вдруг стушевался и замолчал, а Джон про себя матюкнулся: вот сволочь, и полчаса не прошло, а он уже умудрился сбить с толку самого Фердинанда Великолепного, который не терялся даже в самых патовых ситуациях, и второго пришествия дождаться было бы гораздо реальнее, чем того, чтобы Ферд Коллинз засунул в одно место язык и мямлил, как недоразвитый. — Вполне.
— Искренне рад комплименту. Я и в самом деле довольно приятный мужчина.
— От скромности не умрешь.
Мило улыбнувшись, Шерлок взглянул на Джона.
«Я тебя придушу!» — крикнул ему потемневший взгляд.
«Попробуй, » — дерзко вспыхнула притаившаяся за нелепыми окулярами бирюза.
…Быстрее молнии он метался по кухне: унесенная пенным водоворотом, вонючая гадость стекла в водосток, отмытая колба затерялась в стеклянном частоколе своих собратьев, стол был насухо вытерт, форточка — распахнута настежь.
— Располагайтесь. — Радушию Шерлока не было ни конца, ни края — оно было безграничным. — Я приготовил итальянскую пасту с грибами. В холодильнике сырные шарики и салат. Джон, не забудь о заправке. Дрессинг* в соуснике, в том самом — с цветочками, между банкой оливок и фаршированными томатами. Накроешь на стол?
Глаза Джона стремительно лезли на лоб — дрессинг, фаршированные томаты? Что б я сдох. В этот момент ему полагалось обрадоваться и проникнуться к Шерлоку неземной благодарностью: человек постарался проявить максимум радушия и гостеприимства. Но под ложечкой засосало ещё тревожнее: не к добру это разнообразное меню, не к добру.
— Откуда у нас соусник, да ещё с цветочками? И вообще, мы сыты, — буркнул он, глядя на Шерлока исподлобья.
— Зато я голоден, — обиженно возразил тот. — Кроме того, я вас ждал, и абсолютно уверен, что мои шарики придутся по вкусу твоему лучшему другу. Вот увидишь. Таких он ещё не пробовал.
Никак не угомонишься, да? Снова блядскую охоту открыл? Черт бы тебя побрал, Шерлок!
На долю секунду Джону вдруг захотелось, чтобы Шерлока не было — ни в этой кухне, ни в этой квартире, ни в его жизни. Напряжение рядом с ним чересчур утомительно, это факт. Вот и сейчас вздыбился каждый волосок, а мышцы под кожей налились настороженной тяжестью. А как бы хотелось просто посидеть, поболтать… Без гнетущего жара в груди. По-человечески.
— Он никаких не пробовал, я тебя уверяю. И прошу ещё раз — прекрати. Ради… меня.
— Тем более, — неопределенно ответил Шерлок.
Через минуту его уже не было.
— Я не понял, о каких шариках он тут трепался? — моргнул совершенно замороченный Ферди.
— О сырных, я полагаю, — вздохнул Джон. — Хотя, кто его знает… Ну, что скажешь? — усмехнулся он. — Как тебе мой сосед?
Он очень надеялся, что Ферди шутку оценит, назовет Шерлока чистой воды придурком и без лишних церемоний двинется к холодильнику — за фаршированными томатами и чертовым дрессингом. Но Ферди, кажется, ничего не понял, принимая за чистую монету устроенный Шерлоком маскарад.
— Оригинал, — осторожно ответил он и, прижав ладони к груди, горячо зашептал: — Ты уж меня прости, дружище, но со вкусом у тебя определенно проблемы. Я даже протрезвел. Что за уёб… убожество? И это о нем ты распинался весь вечер? Шерлок — то, Шерлок — сё… Нет, он, наверное, мужик нормальный. Пожрать приготовил. Но что касается красоты… Глаза, рот… Где вообще ты нашел у него глаза?!