Читаем Ватага из Сан Лоренцо полностью

— Без особого разрешения поле боя не покидать! — приказал Пертика тихим голосом, чтобы Нандо не услышал. — Джованна и Джиджино, уведите под каким-нибудь предлогом Нандо и охраняйте его! Все остальные, ко мне!

— Джованна одна может охранять Нандо, — запротестовал Джиджино, — а я остаюсь с вами!

— Делай, что тебе приказывают! Ты — трус, и от тебя всё равно нет никакой пользы.

Джиджино состроил обиженную гримасу.

— Что случилось? — спросил Нандо, ничего не подозревавший о происходящих событиях.

— К нам идут друзья, — сказала Джованна, взяв его за руку и стараясь затащить в ближайший подъезд. — Ты не возражаешь, если мы немного отойдём в сторонку, пока ребята не поговорят между собой?

Джиджино, оставшись с Пертикой, побелел от страха.

— Смотри, с ними Леоне, — взволнованно пробормотал мальчуган. — Он занял третье место по боксу среди юношей!

Леоне, которому исполнилось пятнадцать лет, действительно занимался в спортивной школе боксом, и все очень боялись его. Высокий, хладнокровный, как генерал во главе своего войска, он подступал к крохотной группе санлоренцианцев, выстроившихся посреди дороги. Когда санджованнианцы подошли совсем близко, Пертика спросил, следуя установленному обычаю:

— Война или мир?

Санджованнианцы с напускным равнодушием принялись окружать санлоренцианцев.

— Зависит от вас, — сказал Леоне, когда операция была закончена.

Пертика и остальные санлоренцианцы облегчённо вздохнули: они ожидали худшего, судя по тому, что санджованнианцы выступали в боевом порядке, хотя негласный устав, существовавший между командами, строго запрещал вооружённые вторжения в чужие кварталы.

— Итак, реванш состоится или нет? — спросил неожиданно Леоне. — Или вы признаёте себя слабцами?

— Мы не слабее других! — выпалил Казначей, но тут же сдержал себя; разговаривать так сейчас было неблагоразумно. Санджованнианцы захихикали, но Леоне сердито посмотрел на них, и они замолчали.

— Почему вы столько времени не приглашаете нас играть? Есть у вас мяч или нет? Теперь ваша очередь принести его…

Санлоренцианцы опустили головы.

— Короче говоря, есть у вас мяч или нет? — повторил с усмешкой Леоне. — И кстати, как насчёт площадки? Надеюсь, вы не собираетесь устраивать матч во дворе?! Мы уплатили восемьсот лир, чтобы пригласить вас играть на настоящем футбольном поле!

Для санджованнианцев, детей мелких коммерсантов, торговцев и служащих, достать деньги было значительно легче, чем для санлоренцианцев.

— Сдаётся мне, у них нет ни мяча, ни денег! — вызывающе сказал один из санджованнианцев. — Я всегда говорил, что они нищие…

Санлоренцианцев трясло от возмущения.

— Попробовал бы ты так сказать в присутствии Марко, — произнёс Пертика.

— Я твоего Марко уложу одним ударом! — воскликнул Леоне и, встав в позицию, замахал в воздухе. кулаками. Джя-джино, стоявший рядом, в испуге отскочил назад.

Джованна наблюдала за происходящим из подъезда и не переставала кусать себе губы.

— Дело плохо, — пробормотала она. Девочка не слышала, о чём говорили мальчишки, но жест Леоне не вызывал никаких сомнений.

— Кому плохо? — спросил Нандо.

— Нет, нет, всё в порядке! Я говорила о погоде. Надвигаются тучи…

Пертика, которым овладел страх, затаил дыхание. Леоне махал перед его носом, стараясь спровоцировать драку, но бороться вшестером против двадцати было безумием!

Леоне не унимался.

— В таком случае, чем же вы хотите играть: резиновой камерой или, может быть, тряпичным мячом? Нет, вам этот номер не пройдёт, несчастные оборванцы!

При слове «оборванцы» Беппоне, не понимавший напряжённости положения, выступил вперёд.

— Мы не оборванцы! — сказал он. — Деньги у нас были, и нет ничего позорного в том, что мы их истратили на пирожные, которыми угощали…

— Выходит, мы ошиблись, Леоне усмехнулся, а остальные санджованнианцы схватились за животы от смеха. — Вы, оказывается, господа, устраиваете приёмы! А для нас вы ничего не оставили? Господа, окажите нам честь: угостите и нас пирожными…

— В общем, довольно! — выпалил Пертика, забыв обо всякой предосторожности. — Так или иначе, реванш состоится, и мы вам ещё покажем…

— Потише! — пригрозил Леоне, ударив его по плечу. — Потише, когда разговариваешь с капитаном команды Сан Джованни! Сами боитесь играть с нами в футбол и тратите деньги на пирожные, вместо того, чтобы купить мяч и уплатить за площадку, а потом ещё издеваетесь? Трусы вы все!

Леоне подошёл вплотную к Пертике и стал вызывающе смотреть ему в глаза. Пертика проглотил обиду и не двинулся с места. — Джиджино задрожал от испуга, но подумал: «Хорошо хоть, не мне одному страшно…» В этот самый момент Леоне, убедившись в тщетности своих попыток затеять драку, сделал шаг назад, крикнул: «Вот как команда Сан Джованни относится к кварталу Сан Лоренцо!» — и плюнул изо всех сил в сторону побледневшего Пертики.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика
Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей
Следы на снегу
Следы на снегу

Книга принадлежит перу известного писателя-натуралиста, много лет изучавшего жизнь коренного населения Северной Америки. Его новеллы объединены в одну книгу с дневниками путешественника по Канаде конца XVIII в. С. Хирна, обработанными Моуэтом. Эскимосы и индейцы — герои повествования. Об их тяжелой судьбе, ставшей поистине беспросветной с проникновением белых колонизаторов, рассказывает автор в своих поэтичных новеллах, полных гуманизма и сострадания. Жизнь коренного населения тесно связана с природой, и картины тундры арктического побережья, безмолвных снежных просторов встают перед глазами читателей.

Георгий Михайлович Брянцев , Мария Мерлот , Патриция Сент-Джон , Фарли Моуэт , ФАРЛИ МОУЭТ

Фантастика / Приключения / Проза / Фэнтези / Современная проза / Зарубежная литература для детей / Исторические приключения / Путешествия и география