Читаем Вдали от пыльных автострад (СИ) полностью

— Тогда тебе нужно выспаться, — она начала убирать пустые банки из-под консервов и тихо добавила скорее себе, чем ему: – Завтра будет тяжёлый день.

Этой ночью она плохо спала, беспокойные сны будили её чуть ли не каждый час, и Бет решила встать, когда рассвет ещё только тронул верхушки деревьев. Девушка спустилась вниз: кругом было темно, и от холодного пола ноги покрывались мурашками. Она не стала одевать ботинки, чтобы топотом не разбудить Дэрила.

Стул на кухне неприветливо скрипнул, когда она забралась на него с ногами, вчерашний чай показался лучшим напитком в мире в столь ранний час. Бет посмотрела в окно, где солнце мягко освещало кладбище перед домом, и в голову залезла дурацкая мысль. Она поднялась и, сунув ноги в первые попавшиеся ботинки у двери, вышла на улицу.

Дэрил проснулся уже на уровне инстинкта. Часы на стене показывали семь утра, однако он чувствовал себя ужасно помятым. Ощущение было, что он не спал, а боролся с ходячими всю ночь напролёт. Только натянув куртку, он понял, что Бет нет в постели. Быстро спустившись по лестнице, мужчина внимательно заглянул в каждую комнату по пути. Ни звука. Чувство тревоги возникло само собой, он не слишком себя контролировал с тех пор, как они обосновались здесь.

— Бет? — наивный вопрос в пустоту.

Никто ему не ответил, тревога встала комом в горле, не позволяя нормально выдохнуть. Оставалось только бежать к единственному выходу из этого дома. Распахнув дверь, он увидел чуть поодаль знакомый силуэт. Облегченно вздохнув, Дэрил на мгновение прикрыл глаза.

«Да чтоб тебя, Бет»

Девушка сидела на лужайке у той самой могилы «Любимому отцу». По тому, как шевелились её губы, Дэрил понял, что она разговаривала с одним только ей известным собеседником. Бет улыбалась и жестикулировала, но затем вмиг снова сникла. Руки принялись терзать цветы, которые она наверняка сорвала заранее. Мужчина не решился подходить ближе, он сел на ступеньки и просто наблюдал. Она поступила опрометчиво. То, что ходячие давно не забредали, вовсе не означало, что этим прекрасным утром они бы не заявились сюда. Но он не злился. Дэрил думал, что лишь бы она не натворила глупостей, пока его не будет, остальное он сможет стерпеть.

Через пару минут Бет повернула к нему голову и поднялась на ноги. Дэрил не знал, заметила ли она его раньше или только сейчас. Она медленно брела к нему, движения были заторможенные, она всё ещё прихрамывала. Ему захотелось её встряхнуть. Диксон понимал, что она своими глазами видела смерть отца, но им придётся жить дальше, какой бы сильной не была эта боль.

— Ты завтракал? — такой будничный вопрос ввёл его в ступор.

Он отрицательно мотнул головой и поднялся, чтобы зайти вместе с ней в дом. Бет тут же начала шуметь створками кухонных шкафов, доставая оттуда то, что могло бы пригодиться Дэрилу в пути.

— Возьми, — она подала ему воду, упаковку вяленого мяса и банку свиных ножек.

— Обойдусь, — мужчина взял только воду, но она насильно запихнула ему в сумку остальное и сделала такое суровое лицо, что он понял — она не настроена на пререкания.

— Только на день. Если ничего не найдёшь, пойдём вместе, когда я перестану быть обузой из-за ноги, — Бет смотрела на него, пытаясь одним взглядом донести, что он не имел права задерживаться. Они вполне переживут отсутствие припасов ещё какое-то время.

Дэрил кивнул:

— Я быстро.

— Хорошо бы, — пробубнила Бет себе под нос, руками потирая плечи, и последовала за ним к двери.

— Запрись и не выходи. Никакие стуки, шорохи, крики, скрипы, желание насобирать цветочков, искать единорога — ничто не должно заставить тебя открывать дверь, понятно? — он внимательно смотрел на то, как Бет менялась в лице.

— Совсем меня за идиотку держишь, — с досадой нахмурилась она.

— Ты сегодня вышла погулять по кладбищу просто так, как будто мы живём в нормальном мире, Бет, — на одном дыхании выпалил Дэрил.

— Ты испугался?

В ответ он молча смотрел на неё мгновение, а затем рывком поднял с пола арбалет, чтобы накинуть его на плечо.

— Откроешь только мне.

Девушка кивнула, и он ушёл в надежде на действительно быстрое возвращение. Когда дверь была заперта, Бет стало не по себе — одна в большом доме целый день. Сначала девушка долго просидела, пытаясь прожевать то, что определила себе на завтрак. Когда же волнение не утихло, Бет решила отвлечь себя чем-то другим. Она села за книгу, а потом и за свой дневник. Несмотря на то, что страниц в нём почти не осталось, девушка старательно вмещала свои мысли уборным почерком. Это было нужно ей самой, каждое ценное воспоминание, каждый переломный момент жизни, которая могла оказаться невероятно короткой сейчас.

Перейти на страницу:

Похожие книги