Пока они ехали, девушка задавала женщинам множество вопросов, и в какой-то момент Дэрил подумал о смерти, как о чём-то наипрекраснейшем в этом бабском аду. Но через двадцать минут запал Бет поумерился, она как-то быстро ушла в себя. На какое-то время мужчине показалось, что ей самой перестала нравиться идея поездки. В порыве она сжала его руку в своей и посмотрела ему в глаза, словно ища поддержки. Дэрил едва заметно кивнул и этого было достаточно. Бет устремила взгляд в окно, где за пыльным стеклом поля и деревья смешались в яркое пятно. Весь оставшийся путь они перекидывались незначительными фразами, и Дэрил без конца задавал себе один и тот же вопрос: какого чёрта он идёт у Бет на поводу? Им бы выскочить и бежать куда глаза глядят, но нет. Он сидел и покорно ждал, пока их привезут неизвестно куда.
«Совсем раскис, братишка» — голос Мэрла возник в мыслях сам собой. Он тысячу раз слышал издёвки со стороны брата, и теперь сказанное казалось таким естественным, словно Мэрл был рядом.
Дэрил задумался о том, что бы было, будь его брат сейчас жив. Тогда могло ли в тюрьме что-то закончится иначе? Нет, вряд ли. Но в таком случае, скорее всего, он ушёл бы оттуда вместе с Мэрлом, а не с девчонкой. И, возможно, её бы уже не было в живых, от чего Дэрилу стало не по себе. Незаметно для остальных губы мужчины тронула горькая усмешка.
«Ты привязался, Дэрелина» — Мэрл протянул это без всякой злобы, просто это было очевидно и верно. Не было смысла себе больше врать.
Уже совсем стемнело, когда белый джип съехал с дороги в самую чащу леса. Здесь было так тесно для одной машины, что ветви деревьев царапали стёкла и борта, отчего Бет ёжилась. Звук был такой, словно ходячие пытались пробраться внутрь. Она не могла отделаться от этого ощущения всю дорогу, несмотря на то, что Карен уверяла её — они зачистили всё вокруг лагеря и постоянно следили за чистотой этого леса. Но только лишь когда машина снова съехала на дорогу вдоль поля, Бет чуть расслабилась.
Лагерь, о котором рассказывали девушки, находился на севере Джорджии. Это место было больше похоже на родную ферму Бет, только забор выглядел значительно прочнее и территория намного меньше. За забором находилось три дома, которые явно были раньше на разных участках, но здешние жители окружили их ограждением, объединяя в маленькое поселение. Стоявшие поблизости остальные дома были в настолько плачевном состоянии, что не представляли никакой ценности. Жить там было бы невозможно. Когда джип подъехал к воротам, двое мужчин встретили их, помогая проехать внутрь. Бет внимательно смотрела за всем происходящим вокруг, а Дэрил отметил про себя, что девчонка всё же взяла себя в руки: на её лице не было ни тени волнения.
— Что, Шарлин, ещё новенькие? Эта неделя богата на вновь прибывших, — на крыльце одного из домов их встретил высокий мужчина; голова его была гладко выбрита, закатанные рукава рубашки обнажали глубокие шрамы на руках, но, несмотря на грозный вид, он улыбался и жестом приглашал Дэрила и Бет войти внутрь.
Диксон настороженно следил за каждым, кто попадал в его поле зрения. Дом был очень просторный, в нём по меньшей мере жило человек семь, и это те, которых он заметил, когда их усаживали за стол.
— Дэрил и Бет, мы нашли их в нашем доме, том, что на кладбище. Подъели наши запасы, но, думаю, они с радостью их отработают, — Шарлин уселась напротив них, рядом со своим братом.
— Джейкоб Броуди, это моя сестра, — бритый мужчина кивнул на Шарлин. — Девочек вы знаете, а это Нейтан, Брент, Сол, Том и Райли. У нас есть и ещё люди, но в этом доме живут только они.
Бет мило улыбнулась, приветственно кивая всем. Дэрил оставался замкнутым, у него не находилось повода доверять этим людям, пока он не узнает каждого из них.
— Давно вы вдвоём? — Шарлин подалась вперёд и облокотилась на столешницу.
— Не очень, — без колебаний ответила Бет.
Хотя потом задумалась, что Дэрила она знает почти полтора года, из них около месяца она скитается только лишь с ним. Это долго. Это очень долго для людей, которые каждый день могут быть съедены заживо.
— Был кто-то ещё?
— Были, но теперь нас только двое, — Бет опустила глаза на свои ладони, которые нервно мяли рукава кофты. Невольно она вспомнила о папе и Мэгги, что сбило её боевой настрой.
— Теперь-то вы с нами, не о чем волноваться. У нас здесь всё общее. Кормим, одеваем, защищаем, каждый вносит в жизнь общины то, что может, — Джейкоб улыбнулся, но в этой улыбке Дэрил разглядел что-то злобное. Словно какая-то тварь предлагала ребёнку конфетку, при этом пытаясь добродушно выглядеть. Но, как только он возьмёт, она проглотит его целиком, даже не поперхнувшись. — Тебя, мужик, мы можем поселить в этом доме, а малышку разместим вместе с девчонками.
Бет нервно поёжилась, но не показала виду, что её такой расклад не очень устраивает. Она привыкла засыпать, когда Дэрил рядом, а здесь придётся привыкнуть к новому распорядку.
— Будем жить вместе, — Дэйзи улыбнулась, подмигивая Бет.