Дэрил подсадил Бет, и та первой перебралась на другую сторону. Когда все остальные оказались рядом с ней, они быстрым шагом двинулись к главному корпусу, постоянно осматриваясь по сторонам. Дэрил внимательно разглядывал здание, к которому они приближались, пытаясь запомнить как можно лучше всё то, что имело ценность: примыкания к другим корпусам, переходы и количество этажей.
Они без труда проникли внутрь через главный вход. Оглушающая тишина была настолько пугающей, что Бет чуть не развернулась назад, чтобы сбежать. Дэрил, заметив это, подтолкнул её так, чтобы она держалась чуть позади, прикрываемая его спиной.
— Вы в то крыло, мы в то. Не задерживайтесь, — едва слышно Брэнт указал Дэрилу и Бет направо, а сам с Карен стремительно двинулся налево.
Бет двигалась как можно тише, каждый посторонний шорох заставлял её замирать на месте. Они миновали все двери на первом этаже, так как, судя по указателям, все палаты, лаборатории и операционные находились на четырёх остальных. Бет отмечала про себя, что в коридоре почти не было трупов, пытаясь не думать о том, где могут быть все остальные. Достигнув лестницы, Дэрил поднялся на первые несколько ступеней, чтобы осмотреть путь, который им предстояло преодолеть. Только убедившись, что в обозримом пространстве нет угрозы, он поманил Бет за собой.
Второй этаж встретил их большими распашными дверями с надписью «Приёмный покой», а ниже значилось указание «Соблюдайте тишину». Бет поёжилась, прочитав это. Огромное помещение за этими дверями хранило в себе такую тишину, от которой становилось жутко. Бет щёлкнула фонариком, и луч света выхватил из темноты зала сначала несколько трупов, сваленных у дальней стены, а затем и всю остальную разруху, которая там творилась. Регистрационные бланки устилали в некоторых местах пол, словно опавшая листва, а одна из дверей была забаррикадирована скамьями, что уже наводило на мысли о том, что соваться туда не стоит.
— Не люблю больницы, — она сделала несколько шагов и оказалась рядом с автоматом. Когда-то он наверняка был до отказа забит едой, а теперь вдребезги разбит, но всё же одна шоколадка всё ещё висела на спирали.
— Зато с шоколадом у тебя всё в порядке, — констатировал Дэрил, наблюдая, как Бет с энтузиазмом прячет находку в рюкзак.
Из-за заблокированной двери тут же донёсся скрежет и противные хрипы. Дэрил едва коснулся руки Бет, чтобы дать понять — нужно двигаться дальше. Она охотно последовала за ним в другой свободный коридор. Мужчина открыл первую же попавшуюся дверь, скрывающую за собой некогда чей-то кабинет. Визуально в нём мало что могло пригодиться, но Бет всё же нашла в столе пару пузырьков с успокоительными и решила их прихватить. Следующая комната скрывала в себе куда больше, чем они могли представить. По всей видимости это была лаборатория, и теперь всё, что в ней находилось, хрустело и ломалось под их ногами, когда они продвигались к стеллажам, стоявшим рядами у окон. Бет молниеносно осматривала препараты, хранившиеся за стеклянными дверцами и выбирала всё самое нужное. Дэрил исследовал прилегающие к лаборатории помещения. Когда что-то со громким стуком упало и Дэрил чертыхнулся, девушка тут же направила на него фонарик. У ног мужчины лежал анатомический манекен, который когда-то помогал людям изучать, что бывает с тканями в случае ожогов. Выглядело всё так правдоподобно, словно это был живой человек. Девушка подняла взгляд на Дэрила, тот только пожал плечами и пошёл дальше. Они уже миновали длинный коридор и приблизились к лестнице на третий этаж, когда ужасный грохот эхом раскатился по пустынным помещениям центра. Мужчина насторожился, прислушиваясь, не последует ли что-то за ним, но было совершенно тихо. Они поднялись на этаж выше и оказались в начале коридора, по обе стороны от которого шли больничные палаты. То тут, то там свет фонарика обозначал силуэты ходячих, запертых за стеклянными дверями. Бет пыталась рассмотреть что-то полезное, что могло бы сгодиться, и в одном из помещений увидела большой короб для оказания первой помощи.
— Нужно забрать, — Бет указала Дэрилу на находку, а потом перевела взгляд на двух ходячих, одетых в больничные халаты, которые беззвучно раскрывали рот, глядя на них из-за стекла.
Дэрил кивнул и, прикинув в голове что к чему, распахнул дверь. Мертвецы тут же набросились на него, но одного он успел отпихнуть и обезвредить в то время, как Бет вонзала нож в голову второму. Дэрил оттащил трупы с прохода, а девушка забрала аптечку и ещё несколько нераспакованных шприцов. Бет воодушевленно вздохнула, когда они снова вышли к лестнице на следующий этаж. Весь этот путь казался не таким уж и сложным. И Бет надеялась, что им будет так же везти и в дальнейшем, пока они поднимались на четвёртый этаж. Здесь всё было совсем иначе. В дальнем конце коридора был переход в другое крыло, но, пройдя по нему до половины, они услышали крик. Бет встала как вкопанная, всё внутри тревожно сжалось. Явный крик Карен отдавался в коридорах словно серена, возвещавшая о тревоге.