Читаем Вдохновленные розой полностью

В «Фастах» Овидия (43 г. до н. э. – 17 или 18 г. н. э.) в основном розы упоминаются в связи с деталями повседневной жизни: украшение стола, прически, платья. Есть и упоминание розы как цветка весны («вешних дыхание роз Хлориды»), розы в данном случае говорят о смене календарного цикла или периода. Это гармонично сочетается со значением слова «фасты» у автора – поэма написана элегическими дистихами и представляет собой календарь, в нем содержатся описания праздников и священных дней Рима. Также Овидий упоминает этот цветок в рецептах покорения возлюбленной в «Науке любви» (о розовых лепестках).


Лоуренс Альма-Тад ем. Розы Гелиогабала (1888)

…На слова мои так отвечает богиня(Вешних дыхание роз с уст излетает ее):«Флорой зовусь, а была я Хлоридой; в устах же латинскихИмени моего греческий звук искажен…Все за столами себе венками виски оплетают,Всюду на светлых столах видны покровы из роз;И собутыльники тут, заплетя себе волосы лыком,Пляшут и без толку все чистое тянут вино;Будь ты хоть сам Ахелой, – пока не смешался ты с хмелем,Прелести нет никакой в том, чтобы розы срывать.Вакх обожает цветы, и то, что венки ему милы,Можно узнать по венцу из Ариадниных звезд.Тут мне кивнула она, и с волос ее хлынули розы, —Так на столах для пиров мы рассыпаем цветы…»23

Овидий. Фасты (фрагм.). Пер. Ф. А. Петровского

…Так у порога в грязи целую ночь и лежи.Лгунья рабыня и та, оглядев тебя взглядом надменным,Спросит: «Кто там залег, дом наш в осаде держа?»Что ж, к косякам и к красавице злой обращай свои просьбыИ, расплетя свой венок, розы рассыпь на порог…24

Овидий. Наука любви (фрагм.).

Пер. М. Л. Гаспарова


В «Метаморфозах» Апулея (ок. 125–170 гг. н. э.) роза, по всей вероятности впервые, представлена не в традиционном варианте бытовой детали, метафорического сопоставления, метонимии, культово-мифологической атрибутики, а как наисложнейший художественный символ-центр, лейтмотив произведения. Таким символом она представлена и с точки зрения формы – исследователи полагают25, что «Золотой осел» написан в символической форме розового венка, в тексте неоднократно встречаются упоминания розы, возникают розовые детали, фигурируют богини, связанные с розой, и с точки зрения семантики основного содержания текста – превращение, волшебство или избавление от чудесных чар лежит в основе всей книги:

«…А та [Фотида], как только увидела меня в таком образе, безжалостно ударила себя руками по щекам и воскликнула:

– Погибла я, несчастная! Волнение мое и торопливость меня обманули, ввело в заблуждение и сходство коробочек. Хорошо еще, что средство против такого превращения легко раздобыть. Ведь стоит только пожевать тебе розы – и сбросишь вид осла, и тотчас снова обратишься в моего Луция…»26 (пер. М. Кузьмина).

На примерах древнегреческой и древнеримской литературы (примерно с VII в. до н. э. по II в. н. э.) можно проследить как за основными темами, связанными с розами в тот далекий период, так и за концептуальной эволюцией художественного образа розы. В это время роза встречается в литературе и как предмет туалета и прически, основной элемент модного в тот период розового венка, и в описании сбора роз (для одежды, венков), купли-продажи розовых венков, в том числе для брачной церемонии, украшении розами стола, смены времен года (роза – цветок Весны, цветок Флоры). Также образ розы может быть предупреждением о молчании (связь с Гарпократом), метафорой или сравнением женской или юношеской красоты (связь с Афродитой или Хлоридой) и иметь другие проявления.

Перейти на страницу:

Похожие книги