Читаем Вдоль берега Стикса полностью

Алька со стоном поднялся, едва сдерживаясь, чтобы снова не вырубиться от густого запаха крови и смерти, наполнявшего склеп. Ничего не зря. Эта Луара много о себе возомнила. Если он однажды сумел провести ритуал, что помешает сделать это ещё раз?

Столкнуть Азраила с алтаря оказалось делом нелёгким. Но всё же куда более простым, чем втащить на его место рысь-переростка. Будь пол по-прежнему скользким от крови, Алька бы просто плюхался на нём раз за разом, не приближаясь к своей цели. Но на полу не осталось ни единой капельки, алтарь и всё занятое рунами пространство оказались чистыми и сухими. Поэтому, подтягивая по очереди то лапу, то хвост, упираясь спиной в кошачий загривок и помогая себе ногами, Алька всё же сумел справиться с задачей. Ему показалось, что потратить пришлось не меньше часа.

— А ты ещё ныла, что у нас считанные минуты в запасе, что мы вот-вот попадёмся, — Алька даже пнул свисающую с алтаря мохнатую лапу.

На самом деле, он не злорадствовал. Просто крайне не хотелось приступать к последнему этапу подготовки. Он даже смотреть боялся на бесформенную кучу, что лежала в самом тёмном и самом страшном углу склепа, позади расколотой каменной гробницы.

Сураса на поверку оказался легче не только рыси, но и дьявола. Какого чёрта она не сожрала его, как предполагал Азраил? Зачем сохранила мерзкий многоногий труп? Не могла же, в самом деле, предвидеть будущее?

Стараясь не глядеть змею в морду, в три приёма Алька дотащил его до жертвенника. Целиком Сураса на белых треугольниках не поместился, кольца его не желали лежать ровной пирамидой и всё время расползались. В конце концов Алька плюнул, понимая, что зря теряет силы и время.

Однако же, когда он встал в пентаграмму, решимости сразу нанести Сурасе ритуальный удар не хватило. Алька несколько раз поднимал лезвие — и опускал его, словно жалея или боясь дохлого змея. В конце концов он даже отвернул его голову от себя и обхватил сгибом руки за толстую шею, цепляясь пальцами за отогнувшиеся чешуйки под челюстью.

— Да какой в этом вообще смысл? В нём и крови-то, наверное, давно нет ни капли. Чего я хочу добиться?

В этот момент земля дрогнула, по стенам склепа пробежал глухой гул. Свет рун померк — и Алька в ужасе почувствовал, что демон в его руках шевельнулся. Заорав, он вонзил лезвие ножа между чешуйками по самую рукоять.

Холм сотряс тяжелый удар. Алька изо всех сил дёрнул нож и удивился, как легко рвётся старая мёртвая плоть. Дёрнул ещё раз — и услышал, как разошлись в шее демона позвонки. Тело почти отвалилось от головы, оставшись висеть на тощем лоскуте кожи. Холм подбросило снова, отчего змей окончательно распался на две части. Его туловище тут же окутали белые световые нити — магический узор наконец-то распознал и распробовал очередную жертву.

Следующий удар сорвал с могильника крышу. Сверху посыпались камни, комья сухой земли, черная удушливая пыль. В этой пыли гиганту, своротившему целый холм, было трудно различить, что происходит внизу. Поэтому он запустил руку в клубящееся пылевое облако и выудил то, что выделялось на общем фоне пятнами яркого света.

Поднеся кулак поближе к лицу и разжав пальцы, Верховный Джати удивлённо пророкотал: «Ты?!» Возможно, он не ожидал, что в мистической ритуальной пентаграмме окажется именно это ничтожество, простой человек. А может, он сказал этот вовсе даже не Альке. Слишком много удивления отразилось в глазах высшего. Удивления и… ужаса?

Голова Сурасы в руках человека открыла глаза. Если там, внизу, Алька мог ошибиться, принять дрожь земли за воскрешение змея, то теперь не было даже сомнений. Прикосновение белых нитей позволило даже отрубленной голове на миг ожить, чтобы договорить своё последнее проклятье. Глаза Сурасы злобно сверкнули, разыскивая врага.

Джати не закричал. Только охнул на вдохе. Потом этот звук перешел в сдавленный хрип, а потом и вовсе погас. Сведенная спазмом грудь больше не могла выпускать воздух. Толстые пальцы шевельнулись в последней попытке раздавить то, что сами же вынули из древнего склепа, но замерли, задеревенев. Кожа под ногами Альки на глазах становилась серой и твёрдой. На смену холоду пришла невероятная жара, волосы встали дыбом.

«Практикуют это потомки расы высших змей… — пришли в голову слова Азраила, сказанные когда-то очень давно. — Выброс энергии огромный, все вокруг горит. При оплошности можно и самого себя в камень превратить…»

Поняв, что именно мёртвый демон Сураса сотворил с Верховным, Алька отшвырнул от себя оскаленную, словно в улыбке, змеиную башку — и сиганул с исполинской ладони вниз.

* * *

Он не сгорел на лету и не расшибся о камни.

Проведя в воздухе не больше секунды, ощутил сильный толчок, почти удар — слишком рано и слишком мягко для столкновения с землёй. Ощущение острого жала под рёбрами, означавшее свободное падение, сменилось лёгкостью и качкой горизонтального полёта.

Перейти на страницу:

Похожие книги