Дьявол бросил эту фразу, когда стражники ухватили Альку за химок и поволокли в катакомбы. Да, гостеприимство во дворе Феосфера закончилось, как вода в перекрытой трубе, стоило шагам регента затихнуть в конце коридора. Азраил, заранее всё поняв, велел Альке скорее собираться. Сам тоже решил пойти, прихватить пожитки в дорогу, но даже до своей комнаты дойти не успел. У двери стояло полторы дюжины рослых солдат в латах. Их короткие оголенные пики намекали, что в этой гостинице пришла пора сдавать номера.
Королевские гвардейцы на вид были людьми, но не из того мира, которому принадлежал Алька. Раза в полтора выше, под стать самому Азраилу, настолько же пропорционально шире в плечах, с очень бледной кожей и большим овальным разрезом глаз. Бледность их не была болезненной, какая сопутствует истощению и бессильной вялости. Эта кожа не просвечивала нитями вен, а наоборот, казалась толстой и грубой, как кожа слона или хорошего солдатского сапога. Алька подумал, что такую шкуру можно не прятать под алый лакированный панцирь, она без дополнительной защиты удержит нож или даже стрелу.
В окрестностях Дита мало кто рискнул бы косо взглянуть на представителей их биологического вида. А на гвардейца, с учетом высочайшего покровительства и самых широких полномочий, — подавно. Стража давно к этому привыкла, вела себя с соответствующим апломбом и резкостью.
С Алькой церемониться не стали, его сборы прервали самым грубым образом. Когда он встал на колено, чтобы вынуть из-под кровати дорожную сумку и хотя бы наспех покидать в неё разбросанные по комнате вещи, один из солдат наклонился, схватил за лодыжку и резко дернул. Другим рывком, за ворот куртки, упавшего Альку подняли на ноги и вытолкали в коридор. Обратный нырок под руку солдата, чтобы схватить хотя бы скрипку, вознаградили тяжелой оплеухой. Упавший на пол инструмент демонстративно и безжалостно раздавили подкованным сапогом.
Азраил, шагнув к двери в свою комнату, тоже получил резкий тычок древком в спину. Больно не было, удар нанесли как унижение, и он в полной мере достиг цели. Копившееся за последние часы раздражение прорвалось.
Азраил резко остановился, понимая, что шагнувший вдогонку страж налетит на него. Как только пика поднялась, чтобы ударить еще раз, теперь уже со всей силы, Азраил подался в сторону, оставив в проходе только ногу. Грохот панциря по каменному полу заставил других солдат обернуться и ощетиниться оружием, но Азраил стоял спокойно, неподвижно, лицом к стене. Идеально смиренный узник.
Молодой боец на полу наконец-то разобрался в собственных конечностях и поднялся на ноги. Азраил демонстративно подмигнул его сослуживцам, затем под их одобрительные смешки ловким балетным движением ушёл от удара острием пики в поясницу. Лезвие хрустнуло о камень, гвардеец налетел грудью на древко своего же оружия, а дьявол одним неуловимым шагом переместился ему за спину и коротко ткнул основанием ладони под шлем. Стражник отправился в новый грохочущий железом полёт.
Гвардейцы подняли упавшего и удержали от новых опрометчивых выпадов. Не лишенные инстинкта самосохранения, они больше не пытались мешать Азраилу, пока тот закутывался в плащ и закидывал на плечо уже, надо отметить, полностью собранную дорожную сумку. Так и вышло, что к дверям подвала в самом старом крыле замка Алька подошел полуодетым и с пустыми руками, а Азраил — гордо и в полной готовности.
Спокойствие и молчаливое равнодушие Азраила обманули Альку. Ныряя в темноту катакомб через узкую калитку в ржавых стальных воротах, он думал только о мерзавцах-конвоирах и потерянном инструменте. Тем неожиданнее было предложение дьявола держаться поближе и не раскрывать рта без необходимости.
— Как скажешь, — пожал плечами Алька. — Хотя, если бы они хотели нас заколоть, могли сделать это прямо там, возле комнаты.
За спиной лязгнула калитка. Тяжёлый засов, задвигаясь в паз, намекнул, что дьявол опасался вовсе не гвардейцев сатаны.
— Они что, дальше с нами не пойдут? — удивился Алька очевидному.
— Конечно нет. Они хотят жить.
Азраил щелкнул пальцами, чтобы вызвать вокруг себя лёгкое свечение, на несколько метров рассеявшее тьму подземелья.
— Разве мы идём не свежевать тушу рыси-мутанта?
На этих словах Алька осёкся, поскольку Азраил в тоске стал закатывать глаза к потолку. Но потом, не получив ответа, всё равно уточнил:
— Мы сейчас не за её печенью?
Дьявол, качая головой, шагал вперёд. Обстановка стала совсем неуютной. Не желая оставаться в темноте, Алька поспешил следом.
— Так они что, не убили её?
— У тебя склероз? Даже первородный змей, один из сильнейших демонов в Стиксе, не смог её одолеть. Они не способны её убить, не угробив при этом половину гарнизона. А кроме того, смерть связанного со мной животного от чужой руки означает утрату моей силы, мою смерть. Только я, один лишь я должен убить эту тварь! — объяснял дьявол, чеканя слова, словно непонятливому ребенку.
— Ясно. Они заперли её в подвале, чтобы нам пришлось самим забить бедное животное. Это неприят… Что? Я снова не угадал?