Читаем Вдовий клуб полностью

Лица сестриц Трамвелл стали непроницаемыми, губы свекрови зашевелились в беззвучной молитве. Страш перестал резать хлеб и попробовал лезвие на ногте, не отрывая глаз от Фредди.

Мой кузен заблокировал выход, упершись ногами и руками в косяк.

– Слыхал, скороварка пальнула на выступлении, – задумчиво продолжал он. – Но в «Темной лошадке» больше всего трепались о Сиде. Говорят, вчера вечером он ворвался в парикмахерскую, выгреб монеты из кассы и с воплем: «Пока, приятно было познакомиться!» – сгинул. Надеюсь, это не я обратил Сида в бегство. Я же отказался от идеи подавать в суд. Наверняка есть более простое объяснение: например, он убил миссис Делакорт и оказался на крючке у полиции.

От Фредди надо было срочно избавляться.

– Боюсь, я не могу пригласить тебя в дом… Бен уехал на несколько дней… а я… хочу побыть одна.

Фредди сузил глаза и дернул одну из цепей на шее.

– Элли, старушка, да в чем дело?

Он предпринял попытку проскользнуть мимо меня, но Страш сделал шаг вперед.

– Что-то тут нечисто, но я не собираюсь лезть не в свое дело… только позавтракаю…

– Фредди, – взмолилась я, – если ты хоть немного нас любишь, позаботься об «Абигайль», пока Бен не вернется.

Я захлопнула дверь у него перед носом и навалилась на нее, дрожа всем телом. Такой покинутой я не чувствовала себя с тех пор, как уехали Доркас и Джонас. Где та новобрачная, наивно полагавшая, что супружество – это конец одиночеству?

– Какой чудесный молодой человек! – заметила Примула. – Заботливый, вдумчивый… Мы все ему явно не понравились. А теперь пора составить план. Нельзя тратить день впустую.

Было решено, что я отправлюсь к утренней мессе в храм Святого Ансельма. Обычно я так и делала, и, если миссис Джоппинс не стала медлить с докладом, Основатель, возможно, попытается прикончить меня по дороге к церкви или во время молитвы. Гиацинта последует за мной с дуэльным пистолетом наготове, Страш и Примула останутся с Магдалиной. Моя свекровь очень опечалилась, что в столь трудный час ей придется пропустить утреннюю мессу, но она надеялась, что отец Падински учтет все обстоятельства и отпустит ей этот грех.

Итак, я отправилась в церковь. Отсидела положенный срок и вернулась. Никто не выскочил из-за дерева и не схватил меня за горло, ни одна машина не попыталась спихнуть меня с обрыва. Мой телохранитель Гиацинта ни разу не шепнула, что за нами следят. День тянулся вполне мирно. Никто не звонил и не пытался выманить меня на зловещее свидание. Всякий раз, когда мне приходилось проходить через холл, меня охватывала дрожь. Снизу не доносилось ни звука, но в моем воображении все еще звучал ужасный вопль, с которым Папуля и Бен погрузились в непроглядный мрак своей темницы.

После ленча мы собрались в гостиной, и Страш дал сестрам Трамвелл урок по карманным кражам (насколько я поняла, уроки были регулярными). Мы с Мамулей читали или притворялись, будто читаем. К вечеру я вышла во двор, чтобы отловить Пусю, и меня не сбросили в ров, не всадили пулю в сердце. Когда пробило десять, Гиацинта убрала свое вязанье, Примула отложила пяльцы, а Магдалина очнулась от дремы.

– Элли, не пора ли нам готовиться ко сну? – Глаза Примулы горели, как у ребенка, предвкушающего игру в чудовищ. – Я спрячусь в вашем гардеробе, оставив щелочку, а Гиацинта присмотрит за нашей дорогой Магдалиной. Страш будет обходить дом дозором. – Она повернулась к нему. – Если вы услышите одновременно два крика, бегите на тот, который громче.

– Разумеется, мадам.

Лежа на серебристых простынях, я разглядывала неясные силуэты фазанов на обоях и пересчитывала складки бархатных штор. Что, если все наши надежды напрасны? Что, если Основатель решил подготовиться к убийству без спешки? А вдруг он придумал для меня иное наказание? Или вообще помиловал? Где я стану прятать Бена до скончания дней?!

* * *

Наступило утро понедельника. Я поздравила себя с тем, что проснулась целой и невредимой, но нетерпение нарастало с каждой секундой. Наверняка меня с минуты на минуту начнут обвинять в полной никчемности. Когда нервы у всех на пределе, козел отпущения бывает очень кстати.

Рокси ворвалась в дом ровно в восемь утра, но при виде сестриц-сыщиц и Страша она затормозила на всем скаку.

– Неужто постояльцев пустили, миссис X.? – Бухнув хозяйственную сумку на стол, она принялась расстегивать пуговицы на парчовой накидке винного цвета. – Значит, работы вдвое больше прибавится, шваброй махать вокруг всех и каждого, но я не запрошу и пенса сверху.

Только я собралась сказать, что сегодня вообще-то не нуждаюсь в ее услугах, как обнаружила, что Гиацинта сигналит бровями. Если Рокси, паче чаяния, и есть предводительница злодеек, надо предоставить ей полную возможность огреть меня по затылку одной из Мамулиных статуэток, задушить шлангом от пылесоса или спихнуть с лестницы. Сестрицы демонстративно отослали Страша с каким-то поручением и громогласно объявили, что готовы прогуляться по Скалистой дороге, если Магдалина составит им компанию. Стоило двери в сад закрыться, как Рокси зазвала меня в гостиную.

Перейти на страницу:

Все книги серии Элли Хаскелл

Хрупкая женщина
Хрупкая женщина

Что делать, если главное развлечение в вашей жизни – опустошить холодильник на сон грядущий? А если вам предстоит визит к своре любящих родственников, которые только и ждут возможности выразить вас свои соболезнования по поводу вашего веса? Можно, конечно, улечься на диван и упоённо оплакивать загубленную жизнь, можно проклясть всё и вся, а можно нанять платного кавалера и смело отправиться на встречу с хищниками, то есть с родственниками. Именно так и поступает Элли, главное оружие которой – ирония и язвительные шутки. В ту самую минуту, когда она набрала номер агентства «Сопровождение на ваш вкус», жизнь её круто переменилась. И визит в старый замок Мерлин-корт в компании красавца брюнета не остался без внимания сумасшедшего дядюшки. В одночасье Элли становится потенциальной владелицей старинного замка и немалого состояния, вот только в завещании дядюшки имеется немало условий: за полгода следует похудеть почти в два раза, отыскать клад, выйти замуж за рокового брюнета и прочее, прочее. И Элли с энтузиазмом берётся за дело. Но путь её труден и тернист – омерзительно прекрасная кузина Ванесса так и норовит заграбастать Бена в свои сети; драгоценный кузен Фредди шныряет вокруг Мерлин-корта с неясными целями; а тут ещё тётушка Сибил, увлечённо лепившая из папье-маше голову почившего Мерлина, растворяется в прибрежном тумане. Ну и, конечно же, таинственный злодей всеми правдами и неправдами пытается помешать выполнить условия завещания. Словом, забот полон рот.

Дороти Кэннелл

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Роковухи
Роковухи

Какая из женщин не мечтала хоть немножко побыть роковой дамой? Чтобы мужчины бездыханными падали у ног, сраженные красотой и шармом, чтобы родной муж замирал от восторга каждый раз, сталкиваясь на кухне с ненаглядной. Мечта сколь сладкая, столь и опасная. Ведь мужчины и в самом деле могут начать падать бездыханными, и вернуть их к жизни не будет никакой возможности. И что тогда прикажете делать? Во-первых, бежать без оглядки из клуба роковух, куда завело вас тщеславие, а во-вторых, приняться за расследование неожиданных смертей. Вот и Элли Хаскелл оказалась в ловушке, куда угодила по собственной воле. Из любопытства заглянув в клуб, где женщин обучают секретам обольщения, она стала свидетельницей череды убийств. И все указывает на то, что убийца имеет отношение к зловещему клубу роковух…

Дороти Кэннелл

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги