Читаем Вдовий клуб полностью

– Хорошо… – Бен повернулся, и мои губы ткнулись ему в ухо.

Перетасовав полдюжины меню, мой ненаглядный хмуро уставился на водопроводчика, который поставил унитаз на пол и, подбоченившись, оседлал его.

– Элли, мы непременно устроим сегодня романтический вечер. Только мы с тобой… и Мамуля. – Бен ласково погладил меня по плечу и рванулся к водопроводчику. Меню рассекали воздух. – Джонсон, уберите эту штуковину! Мне плевать, куда. Поставьте у себя в гостиной и разводите в ней нарциссы! На сколько звездочек потянет мой ресторан, если пойдет слух, что в центре кухни по ошибке установили унитаз?!

Я робко напомнила о своем присутствии, блуждающий взгляд Бена вспыхнул на мгновение и вновь стал отсутствующим. Он был удивлен, что я все еще здесь, но обрадован. Пачкой меню он ткнул в сторону Колокольчиковой гостиной, едва не заехав мне по уху.

– Поговори с прохвостом, которого ты наняла обивать мебель, Элли. Объясни ему на пальцах, что, если к вечеру он не разгладит все складки, я вышвырну его к чертовой матери!

– Бен, – мягко ответила я, – нельзя плевать в душу мастера такого калибра, как мсье Рюш-Жабо. Я принесу ему букетик цветов и любезно попрошу.

– Как угодно, – Бен потер лоб. – Заодно пади на колени перед парнем, который клеил обои! Тоже твой человек. Ты только посмотри вон на тот угол!

– А что с ним такое?

– Перестань, Элли! Он же весь в морщинах, как спина носорога!

Наверное, пора обзавестись очками. В двух дюймах от злосчастной стены я все еще ничего не видела. Постойте-ка!.. Пальцы нащупали утолщение с волосок. Досадно, конечно, но кто виноват, что стена неровная?

Я решила сменить тему и взяла Бена под руку.

– Дорогой, ты уже полчаса размахиваешь новыми меню, и мне страшно любопытно, что ты задумал.

Он улыбнулся не совсем в сторону, но и не совсем мне, однако протянул меню – несколько папок тонкой кожи с золотым обрезом.

– Скажи, что ты об этом думаешь.

– Сейчас, сейчас! – пробормотала я, судорожно сглатывая слюну. – Только позволь мне хотя бы мысленно насладиться этим обворожительным мясным рагу с фасолью! Так и чувствую дивные ароматы, которые исходят от него все три часа, пока оно тушится… – Я прикусила язык. Взгляд скользнул по диагонали к концу страницы и замер. Два слова вспыхнули зловещим пламенем… Не может быть…

– Что случилось? – Бен шагал вдоль хромированных разделочных столов, проверяя, насколько хорошо он в них отражается. – Тебе не нравится, что я добавил лишнюю закуску из телятины, да?

– Вовсе нет. Я несколько удивлена… – Снова посмотрев в меню, я быстро отвела глаза. – Меня крайне поразило блюдо номер четыре в разделе «Закуски»: Д'ЭЛЛИКАТЕС. Не хочется показаться неблагодарной, но… – Бодрая улыбка не удержалась на губах, мне пришлось стиснуть зубы, чтобы вернуть ее на место.

Бен прислонился к стойке, скрестив ноги. В глазах его плясал смех. Обычно от этой его позы я таю, как снег на сковородке…

– Могла ли ты себе представить, Элли, что настанет день, когда твое имя будет увековечено в роскошном ресторане?

– Не могу сказать, что это голубая мечта моего детства, но, будь у меня такие надежды, я предпочла бы увидеть свое имя в разделе горячих блюд. – Меню в моей руке дрожало мелкой дрожью. – Хотелось бы что-нибудь поизысканнее, чем бутерброд с солониной.

Улыбка Бена погасла.

– А я-то… – он взмахнул рукой, и в мойку со звоном упал стакан, – а я-то думал, что делаю тебе комплимент, называя твоим именем блюдо, которое считаю своим исключительным изобретением.

– Неужели! – издала я противный смешок. – До тебя никому не пришло в голову шлепнуть солонину на ломоть хлеба?

Следом за первым стаканом едва не полетел еще один, но Бен вовремя поймал его.

– Ржаной хлебец, низкокалорийный, с высоким содержанием клетчатки…

– Потрясающе! Видимо, я должна чувствовать себя польщенной оттого, что ты собираешься растрезвонить на весь мир о моих проблемах с весом. Мамуля уже в курсе.

Внутренний голос нашептывал: «Элли, прекрати, ты ведешь себя как капризный ребенок», но меня несло, словно санки с горы. Дело было не только в злосчастном «Д'ЭЛЛИКАТЕСЕ», но и в нежной записке, заманившей меня сюда, где мою персону нагло игнорировали. И в заплесневелых колготках. И в том, что моя мать умерла, а его жива-живехонька. И…

– Элли, ты специально накручиваешь себя. Низкокалорийные блюда – моя гордость, я наслаждался, изобретая их для тебя, но ты либо гоняешь мои творения по тарелке, либо пичкаешь ими кота!

– Какое благородство! – Я попыталась опереться на противоположную стойку и принять ту же позу, что и Бен, но едва не шмякнулась на пол. – А какого рода удовольствие ты получил, священнодействуя над печеной треской «Ангелика»? Наверное, это блюдо открывает список настоящих деликатесов?!

Бен зашипел, как газовая конфорка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Элли Хаскелл

Хрупкая женщина
Хрупкая женщина

Что делать, если главное развлечение в вашей жизни – опустошить холодильник на сон грядущий? А если вам предстоит визит к своре любящих родственников, которые только и ждут возможности выразить вас свои соболезнования по поводу вашего веса? Можно, конечно, улечься на диван и упоённо оплакивать загубленную жизнь, можно проклясть всё и вся, а можно нанять платного кавалера и смело отправиться на встречу с хищниками, то есть с родственниками. Именно так и поступает Элли, главное оружие которой – ирония и язвительные шутки. В ту самую минуту, когда она набрала номер агентства «Сопровождение на ваш вкус», жизнь её круто переменилась. И визит в старый замок Мерлин-корт в компании красавца брюнета не остался без внимания сумасшедшего дядюшки. В одночасье Элли становится потенциальной владелицей старинного замка и немалого состояния, вот только в завещании дядюшки имеется немало условий: за полгода следует похудеть почти в два раза, отыскать клад, выйти замуж за рокового брюнета и прочее, прочее. И Элли с энтузиазмом берётся за дело. Но путь её труден и тернист – омерзительно прекрасная кузина Ванесса так и норовит заграбастать Бена в свои сети; драгоценный кузен Фредди шныряет вокруг Мерлин-корта с неясными целями; а тут ещё тётушка Сибил, увлечённо лепившая из папье-маше голову почившего Мерлина, растворяется в прибрежном тумане. Ну и, конечно же, таинственный злодей всеми правдами и неправдами пытается помешать выполнить условия завещания. Словом, забот полон рот.

Дороти Кэннелл

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Роковухи
Роковухи

Какая из женщин не мечтала хоть немножко побыть роковой дамой? Чтобы мужчины бездыханными падали у ног, сраженные красотой и шармом, чтобы родной муж замирал от восторга каждый раз, сталкиваясь на кухне с ненаглядной. Мечта сколь сладкая, столь и опасная. Ведь мужчины и в самом деле могут начать падать бездыханными, и вернуть их к жизни не будет никакой возможности. И что тогда прикажете делать? Во-первых, бежать без оглядки из клуба роковух, куда завело вас тщеславие, а во-вторых, приняться за расследование неожиданных смертей. Вот и Элли Хаскелл оказалась в ловушке, куда угодила по собственной воле. Из любопытства заглянув в клуб, где женщин обучают секретам обольщения, она стала свидетельницей череды убийств. И все указывает на то, что убийца имеет отношение к зловещему клубу роковух…

Дороти Кэннелл

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги