Читаем Вдовы полностью

Ширли затянула на плечах лямки рюкзака, чтобы он не болтался на бегу.

– Давай просто делать то, что говорит Долли. Начнем тренировку. Пока еще ничего не решено.

Белла подмигнула Линде и устроилась на пледе наблюдать за тем, как три вдовы репетируют первые этапы операции.

Долли села на водительское кресло «морриса», а Ширли и недовольная Линда – на заднее сиденье. Линда держала на коленях бензопилу и жаловалась на то, что ей тяжело.

– От начала и до конца у нас будет ровно четыре минуты, – объяснила Долли. – Давайте посмотрим, за сколько времени мы успеем выйти из машины и завести пилу. Готова, Белла?

Белла вскинула вверх большие пальцы рук:

– Три, два, один… марш!

Долли соскочила с места водителя, забежала за «моррис» и направила корягу-обрез на пустой пляж. Ширли тоже выкарабкалась из машины и встала у края пледа, прицелившись своей корягой в воображаемых охранников. А Линда… Линда все еще барахталась внутри «морриса» и колотила в каркас дверцы пилой. Совсем как собака, которая пытается пройти в дверь с длинной палкой в зубах.

– Эту штуковину не вытащить отсюда! Она слишком большая! – в отчаянии закричала Линда.

– Ты же смогла ее туда засунуть, значит должна и вытащить! – крикнула в ответ Долли.

В конце концов Линда перекинула бензопилу на соседнее место, вывалилась наружу сама и выволокла за собой инструмент. Схватившись за пусковой шнур, она слишком сильно его дернула, выпустила из руки не ту часть пилы и уронила ее себе на ногу.

– К черту все! – взвыла она. – Я в этом больше не участвую!

Прыгая на одной ноге, она сбросила со спины рюкзак и плюхнулась на плед. И тут, словно ограбление происходило по-настоящему, Долли бегом кинулась к Линде, подобрала пилу, завела ее и вгрызлась лезвием в одну из дверей «морриса».

Ширли восхищенно вытаращила глаза – вот это целеустремленность! Линда же надеялась, что старая корова уронит пилу и отрежет себе ногу. Тем временем Белла терпеливо сидела на пледе и следила за секундомером. От визга бензопилы закладывало уши. «Охранники от страха поседеют, едва услышат этот звук, – думала Белла. – А уж когда увидят четырех человек в масках, их можно будет брать голыми руками».

У Долли ушло пятнадцать минут на то, чтобы прорезать дверцу насквозь. И виновата в этом была не затупившаяся бензопила, просто Долли недоставало силы как следует вдавливать ее в металл. Линда так и сидела на краю пледа, рядом с наволочками, полными песка. При виде капель пота, потекших со лба Долли, ее стали одолевать угрызения совести.

Наконец Долли вырезала из дверцы прямоугольный сегмент и сразу побежала к пледу, где подхватила одну из наволочек с песком. Линда невольно вскочила на ноги, и Долли уложила набитую песком наволочку ей в рюкзак.

– Готовься нажать отбой, Белла, – тяжело дыша, скомандовала Долли.

Белла поднялась, а Линда стала нагружать наволочками с песком рюкзаки Долли и Ширли. Не отрываясь от работы, она спросила:

– Зачем мы вообще засекаем время? У нас все равно ничего не выходит. Пока мы копаемся, полицейские приедут на место, сходят промочить горло, не спеша вернутся и арестуют нас всех прежде, чем мы хотя бы понюхаем бабки.

– Бегом! – рявкнула Долли и первой побежала по размеченной дистанции.

Линда и Ширли моментально ее обогнали и стали соревноваться между собой, пока Белла с секундомером без малейших усилий трусила сбоку.

В конце маршрута девушки дождались, пока до них доберется Долли. Кашляя и хрипя, она пересекла финишную черту и упала на колени.

– Заново, – выдавила она.

Казалось, Долли вот-вот станет дурно.

– Нет, – заявила Белла, беря бразды правления в свои руки. – Сначала выпьем по чашке чая. Второй заход через двадцать минут.

Долли с трудом встала на ноги.

– Второй заход сейчас же! – сипло крикнула она.

Белла не дрогнула. Долли, согнутая весом рюкзака, казалась еще меньше рядом с высокой и стройной негритянкой.

– Теперь мы знаем порядок действий и знаем, что задача нам по силам, – спокойно сказала Белла. – Но на ее выполнение у нас ушло на двадцать минут больше, чем следует. Если мы сразу пойдем на повтор, то ничего не изменится. Поэтому давайте передохнем, выпьем чая, а через двадцать минут пойдем на второй заход.

Какое-то время все молча шли по берегу вдоль аккуратно разложенных веток по направлению к «моррису», пледу и корзинке с едой для пикника.

– Я все хочу спросить, Ширли… – заговорила Линда, прерывая напряженное молчание. – Где ты купила этот миленький комбез?

<p>Глава 18</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды мирового детектива

Не возжелай мне зла
Не возжелай мне зла

Оливия Сомерс — великолепный врач. Вот уже много лет цель и смысл ее существования — спасать и оберегать жизнь людей. Когда ее сын с тяжелым наркотическим отравлением попадает в больницу, она, вопреки здравому смыслу и уликам, пытается внушить себе, что это всего лишь трагическая случайность, а не чей-то злой умысел. Оливия надеется, что никто больше не посягнет на жизнь тех, кого она любит.Но кто-то из ее прошлого замыслил ужасную месть. Кто-то, кто слишком хорошо знает всю ее семью. Кто-то, кто не остановится ни перед чем, пока не доведет свой страшный замысел до конца. И когда Оливия поймет, что теперь жизнь близких ей людей под угрозой, сможет ли она нарушить клятву Гиппократа, которой она следовала долгие годы, чтобы остановить безумца?Впервые на русском языке!

Джулия Корбин

Детективы / Медицинский триллер / Прочие Детективы

Похожие книги