Как и Грег Граффин, Декстер Холланд совмещал роль вокалиста в панк-рок группе с учебой в университете. Университет Южной Калифорнии (USC) находился в южной части Лос-Анджелеса. Каждое утро Декстер проезжал через Уоттс и Южный Централ – два района, в то время бывшие олицетворением насилия и городского неповиновения. Всего через год после того, как по Лос-Анджелесу прокатилась волна беспорядков, он разъезжал по округе за рулем своей «очень дерьмовой машины» и воочию видел признаки активности банд. Он стал свидетелем странного явления, когда обездоленное сообщество обращается против самого себя. Это была война между бандой в синем, Crips, и бандой в красном, Bloods. Как и во всех войнах, это была борьба за территорию и ресурсы, в данном случае за наркотики. Каждый житель Лос-Анджелеса знал, что в некоторых частях города человеческая жизнь ничего не стоила. Жизнь афроамериканца была самой дешевой.
Декстер Холланд наблюдал за происходящим из окон своей колымаги, но даже это зрительское место было намного ближе к реальности, чем у большинства белых людей, старавшихся обходить эти районы стороной. В порыве вдохновения он написал песню, которой очень не хватало хип-хоп подачи. Но группа не знала рэперов, а идея нанять профессионала показалась им несерьезной. Холланд обратился к другу по прозвищу Блэкбол. «Он с района, – говорит Холланд о своем кореше, с которым дружит и по сей день. – Он не умеет петь, читать рэп, ничего такого, но он настоящий». Пока группа работала над новой песней, в соседней комнате записывался Снуп Догг. Декстер Холланд вспоминает, как неловко ему было стучаться в дверь: «Тук-тук, как дела? Это мы, ребята из округа Ориндж». Но Блэкбол не стушевался, поэтому сегодня у него есть фотография, на которой он позирует со всемирно известным рэп-исполнителем. The Offspring также угостили своего гостя гамбургером в закусочной In-N-Out, которая по какой-то причине стала любимым местом взыскательных южных калифорнийцев. В обмен на это Блэкбола попросили произнести одну-единственную фразу в один из микрофонов студии. На это ему потребовалось всего несколько минут. Он повторил фразу дважды. Его слова скоро облетят весь мир.
«Их нужно держать отдельно».
Глава 5
Неудачникам фортануло в лотерее
В первую годовщину выпуска
«Это было неприятно, – говорит Майк Димт. – Мы гастролировали по США, а люди не могли достать наши записи. Я помню, что за пределами City Gardens было около двенадцати сотен человек. Место было забито под завязку. Я не мог в это поверить. Но главный вопрос, который мне задавали тем вечером, звучал так: “Где можно достать твою пластинку?” Меня спрашивали об этом снова и снова: “Где я могу ее купить?” И я сказал: “Знаете, чуваки, мы должны донести наши записи до людей”. Нас прижали к стене. Мы не могли продавать столько же пластинок, сколько людей собиралось на концерты».
В день выпуска первый тираж