Читаем Ve stínu lípy полностью

V tom vojínova berle ranou silnoudopadla na stůl, pozor budíc všech.Leč naznačiv tak náladu svou sdílnou,rek jednonohý dlouho pestrý měchpřed sebou rovnal, plnil dýmku líně,očima koulel v husté brvy stíně,ssál dýmky vonný dech, ssál volně znova,než s dýmu mrakem vypustil ta slova:Hle, jak pan učitel nás pěkně bavilpříhodou zimní, prostým věcí sběhem,jak na katedře slovo k slovu stavila mluvil dél, než tehda bloudil sněhem!Pa – naše zima! Směšné! Páni drazí,konejte pochod, jak náš konal pluk,Tyrolskem k jihu, dolů za Inšpruk,v italskou stranu přes Alp sněžné vazy —pak teprv zvíte, co jsou zimní mrazy!Až laviny se budou kolem řítita ledovce vám cestou rudě svítit,až spatříte, jak v ustrnutí sklennémumrzlý vodopád se skály visía ledu škraloup naleznete kdysina polévce své v kotli nad plamenem,až ruka přimrzne vám k pušky kovu,nad kámen komisárek ztuhne v pěsti,a zpláčete-li touhou po domovu,jen hrachy ledu lícem pozachřestí:pak teprv nosy vaše fialovéskutečné zimy zvětří rodný stáneka naše mrazy noční tříkrálovévám promění se v teplý jara vánek.Však za to dole na lombardské plániplamenná obloha nad smavý krajjak žhavá klenba safíru se sklání:kam pohled sahá, zemský vidíš ráj,od stromu k stromu réva věnec vine,s oranžů zlatem snoubí hrozny siné.Jen jedno vzpomínku naň sladí málo:že podívání to mne – nohu stálo.Jak vše se přihodilo, povím hned,ač s pravdy pouze vděkem, bez ozdoby.Rád myslí zalétám v ty krásné doby,když otec Radecký nás k slávě ved´.Maršálek taký nezrodí se zas!Když před bitvou tak vstoupil mezi nása laskavě jen začal: «Dítky moje —»hned rty se třásly, zrak nám slzou tál,od pluku k pluku valným mračnem vojevzdychání, slza šířily se dál,až naposled se kolem v jednu notuarmáda celá dala do vzlykotu.Však za to – huj! – když kynem jeho dlaněarmáda naše v plném lesku zbraněza polnic vřesku, bubnů vířenírozpjala křídla k vítěznému letu:tu dychtil každý po krvavém střetujak po veselém plesu hýření.Tu mohli šumaři ti vlašští znáti,jak má se na válečnou basu hráti,jen jednou vesele jsme břinkli v strunu —hned Carlo Alberto se skácel s trůnu.Šestkrátstotisíc čekalo nás Vlachův lombardské pláni – málo bylo strachu.Našinců vojsko spatřilo je rádojak hejno lačných vlků jehňat stádo.Však tři dni plné bitva burácela,děl hudbou hřímavou se chvěla zem,po kopách mrtvá padala tam tělajak ve žní době klasy pod srpem.V den třetí poklesl též smrtnou kulínáš plukovník, všem drahý. Na mém klíněumíral tiše, v libém révy stíně.Chtěl ještě poslední svou napsat vůli —přinesli buben, papír, péro vraní —za inkoust posloužila rudá krev:tak sepsal závěť třesoucí se dlanía naposled rtem bledým pozachvěv,hasnoucím okem projevil mi přání,bych pečoval o kšaftu vykonání.K přísaze zdvih´ jsem ruku. List pak v botujsem zatím schoval větší pro jistotu.Hned na to bitvy vlna v prudkém tokuk nám přikvapila – všechno couvlo v zad —jen já jsem po jednoho druha bokupříboji nepřátel zlý odpor klad´.Vůz žebřinový, s klisnou v předu statnou,od něhož pán před bitvou prchl v dáli,nám tuto chvíli službu konal platnou.V něm s puškami jsme za žebřinou stália tak se vznítil bojovný náš zápal,že záhy řady útočního sboruse proměnily v mrtvol děsnou horu,po níž se zadní pracně vzhůru drápal.Nadarmo spousta velkých, malých kulínám kmitala se bzučíc kolem zrakůjak chroustů roje v létě za soumraku,a děla hřměla – stáli jsme jak z žuly.Již již nám vítěznou den kynul slávou,tu náhle kůň se boje splašil vřavoua tryskem – běda! – unášel nás z místa,kde vítězství se smála čáka jistá.Než zkrotili jsme prokletého koně,vůz nazad odnesl nás tisíc sáhůa nepřátel roj, volnou spatřiv dráhu,v před za námi se valil v prudkém honě.Náhodou soudruh ke mně shlédl stranoua náhle vykřikl: «Chval duše boha!Mně zdá se, hochu, že ti schází noha!»Přihlédnu. – Ďáble! – Nemluvil řeč planou.Ta tam je noha! Levá chybí v páru,dělovou koulí v letu odňata.Já necítil to v boje prudkém žáru —teď teprv hlodá bolesť proklatá.ďas měj si nohu! Hůř mi srdce bije,že v botě na ní testament se kryje.Tam kdesi zůstal v nepřátelském roji,jenž hučí blíž, jak moře ve příboji.Přec nohu z něho vyloviti musím —s odvážnou myslí podnik slavný zkusím.Druh udatný a věrný k mému přánína záda silná mne vzal bez váhánía takto dýmu mračnem, deštěm střel,levicí hrdlo jeho objímaje,pravicí ocel z pochvy vynímaje,v nejhustší zástup nepřátel jsem vjel.Sem tam se v jejich mrak můj palaš hřížil,a jako blesk se s jejich zbraní křížil,již nohu svoji na zemi jsem shled´a pod paždí ji bleskurychle zved´.Však tu – ó běda! – druh můj k mrtvol řadupode mnou klesl, objat smrti nocí,a já tu s šavlí, přelomenou v pádu,na trupu jeho ležím bez pomoci.Již odevšad se nad mou holou skránípalašů smrtná blýskavice sklání.Však náhle v poucouvlém vrahu rojisám – Carlo Alberto přede mnou stojíse štábem svým. Náš kousek zoufalýmu dalekohled jevil z povzdálí,i přicválal, by za mou chrabrost skvělouzpět propustil mě k našim se ctí celou.Tak o jedné jsem ze slavného boje —pod paždím nohu – k našim připutovalšpalírem všeho Albertova voje,jenž přede mnou ves řadou salutoval.Kšaft odevzdal jsem. Ale noha mojes vojenskou slávou byla pohrobenana místě samém hrdinného boje.Mramoru deskou hrdě ozdobenamohyla tamo zlatým písmem věstí,jak uměl Čech tam hrdinně si vésti.Nechť cizí hrouda nohu mou tam víže!Však shledám se s ní, páni, jednou svatě,až přehlížeti bude světa knížearmádu velkou v dolu Josafatě.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Большая книга мудрости Востока
Большая книга мудрости Востока

Перед вами «Большая книга мудрости Востока», в которой собраны труды величайших мыслителей.«Книга о пути жизни» Лао-цзы занимает одно из первых мест в мире по числу иностранных переводов. Главные принципы Лао-цзы кажутся парадоксальными, но, вчитавшись, начинаешь понимать, что есть другие способы достижения цели: что можно стать собой, отказавшись от своего частного «я», что можно получить власть, даже не желая ее.«Искусство войны» Сунь-цзы – трактат, посвященный военной политике. Это произведение учит стратегии, тактике, искусству ведения переговоров, самоорганизованности, умению концентрироваться на определенной задаче и успешно ее решать. Идеи Сунь-цзы широко применяются в практике современного менеджмента в Китае, Корее и Японии.Конфуций – великий учитель, который жил две с половиной тысячи лет назад, но его мудрость, записанная его многочисленными учениками, остается истинной и по сей день. Конфуций – политик знал, как сделать общество процветающим, а Конфуций – воспитатель учил тому, как стать хозяином своей судьбы.«Сумерки Дао: культура Китая на пороге Нового времени». В этой книге известный китаевед В.В. Малявин предлагает оригинальный взгляд не только на традиционную культуру Китая, но и на китайскую историю. На примере анализа различных видов искусства в книге выявляется общая основа художественного канона, прослеживается, как соотносятся в китайской традиции культура, природа и человек.

Владимир Вячеславович Малявин , Конфуций , Лао-цзы , Сунь-цзы

Средневековая классическая проза / Прочее / Классическая литература
Рассказы о необычайном
Рассказы о необычайном

Вот уже три столетия в любой китайской книжной лавке можно найти сборник рассказов Пу Сун-лина, в котором читателя ожидают удивительные истории: о лисах-оборотнях, о чародеях и призраках, о странных животных, проклятых зеркалах, говорящих птицах, оживающих картинах и о многом, многом другом. На самом деле книги Пу Сун-лина давно перешагнули границы Китая, и теперь их читают по всему миру на всех основных языках. Автор их был ученым конфуцианского воспитания, и, строго говоря, ему вовсе не подобало писать рассказы, содержащие всевозможные чудеса и эротические мотивы. Однако Пу Сун-лин прославился именно такими книгами, став самым известным китайским писателем своего времени. Почвой для его творчества послужили народные притчи, но с течением времени авторские истории сами превратились в фольклор и передавались из уст в уста простыми сказителями.В настоящем издании публикуются разнообразные рассказы Пу Сун-лина в замечательных переводах филолога-китаиста Василия Михайловича Алексеева, с подробными примечаниями.

Пу Сунлин , Пу Сун-лин , Раби Нахман

Средневековая классическая проза / Прочее / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика