Глаза их встретились. Лили хотела отвести взгляд, ей надо было отвести его, потому что любовь к нему была написана на ее лице. Но ведь она обещала ему быть с ним честной. Она не сводила с него глаз, совершая бедрами ритмичные движения, – сначала медленные, но постепенно ускоряя темп. Глаза его были закрыты. Его большое тело сотрясалось от желания. Теперь она имела над ним власть. Но понимала, что это всего лишь иллюзия. Лили очень сильно рисковала. Рисковала больше, чем тогда, когда они с Алекс сбежали из родного дома. Облако пыли мчалось вслед старой машине, нанятой ими за сто долларов. Они оставили Айову, не взяв с собой ничего, лишь надежда и решимость горели в их сердцах.
Риккардо вновь мог изменить ей. И на этот раз – на самом деле. А ей оставалось верить, что этого не произойдет. И она верила. Потому что он был единственным мужчиной, который вывел ее из мрака и сделал ее жизнь радостной и яркой.
Ей оставалось лишь надеяться на то, что это не будет самой большой ошибкой в ее жизни.
Блаженство накатывало на нее. Ощущая его плоть внутри себя, Лили утратила способность мыслить. Беспокоиться. Закрыв глаза, она качала бедрами и вскоре довела его до оргазма. И все для нее перестало существовать, кроме ее любви к нему.
Глава 12
Подходя к дому, Лили услышала мужские голоса. Бархатистый баритон ее мужа сразу же вызвал в ней сладкую дрожь, напомнив о том, как она просыпалась сегодня утром. Он ласково сказал ей, что пора вставать, она в ответ подразнила его, и между ними вспыхнула искра, разгоревшаяся в пламя. И они на пятнадцать минут выбились из своего расписания.
Лили скинула туфли. Она была счастлива – так счастлива, что ей показалось, будто она парит в воздухе. Будто она разгадала главный секрет жизни.
С террасы донесся голос Гейба. Ему отвечал мужчина с более низким голосом, с легким акцентом. Антонио?
Разочарование кольнуло ее. Она надеялась провести еще один тихий вечер дома вдвоем с Риккардо. Сегодня она собиралась сказать ему о Лизбет. Она не могла больше молчать, потому что через пару недель ей надо было вылетать в Швейцарию.
Лили примирилась со своим прошлым. Неделю назад она ездила к матери на день рождения. Эту встречу нельзя было назвать идеальной. Но это был прогресс. А теперь она расскажет Риккардо все, и между ними не останется никаких тайн.
Приветственно махнув рукой Магде, хлопотавшей на кухне, Лили присоединилась к мужчинам на террасе.
–
Приблизившись к нему, Лили улыбнулась:
– Какое же?
К ней подошел Антонио и расцеловал ее в обе щеки.
– Я только что сказал Риккардо, что выдвигаю его кандидатуру на должность генерального директора «Де Кампо».
Случилось то, что должно было произойти, но втайне она страшилась этого.
– Поздравляю, – прошептала Лили, приподнявшись на цыпочки и целуя его в щеку.
Его приподнятая бровь сказала ей о том, что позже он ждет от нее большего.
– Я объявлю о назначении Риккардо завтра на совете директоров, – сказал Антонио.
Лили обняла мужа за талию. Он, конечно, будет управлять «Де Кампо» лучше, чем Антонио. Он сумеет пробудить лучшие стороны в своих работниках, не запугивая и не унижая их. А она… она будет гордиться им. Риккардо нуждается в ней, в ее постоянном присутствии, в ее заботливой поддержке. Это очень важно, когда человек принимает решения, касающиеся многомиллионных сделок. И на этот раз она не допустит, чтобы над ней довлели комплексы. Теперь она знает способы, как справиться со своим стрессом.
Мужчины остались на ужин. За столом царила редкая гармония. Гейбу не пришлось играть роль миротворца, как всегда. Глядя на красивое и спокойное лицо своего деверя, Лили задумалась о том, каково ему было быть всегда на вторых ролях. В любой другой компании Гейб стал бы превосходным генеральным директором. Но вместо этого он занимался производством превосходного вина.
Возможно, это именно то, чего он хотел.
После ужина Антонио, извинившись, удалился, чтобы сделать звонок. Лили обсудила с Магдой десерт, затем незаметно выскользнула на террасу, чтобы глотнуть свежего воздуха. Летний вечер был прохладным, и она обхватила себя руками, заглядевшись на ночное небо.
– Мой сын скоро станет одним из самых могущественных людей планеты. – Из тени выступил Антонио. – Ты готова к этому, Лили?
И почему эти мужчины де Кампо все время пытаются запугать ее?
– Должно быть, вы считаете, что я готова.
– Не понял.
Она спокойно взглянула на него.
– Вы согласились выдвинуть кандидатуру Риккардо при одном условии. Чтобы я вернулась к нему и мы снова стали жить вместе. Ведь именно это определило ваш выбор?
Антонио поднял бровь.
– Мой выбор продиктован желанием процветания нашей компании.
– Но ведь вы хотели, чтобы мы снова сошлись?
Он пожал плечами:
– Ты подходишь моему мыну. Я всегда считал, что ты на него хорошо влияешь. Но это не имеет никакого отношения к моему решению.
Лили смутилась.
– Но ведь вы сказали, что если мы сойдемся, то вы назначите Риккардо генеральным директором.