Читаем Вечеринка в честь развода полностью

– Я заказал блюда из китайской кухни, – сказал он ей. – Сейчас привезут.

– Я решила, что теперь ты всегда будешь покупать для меня одежду, – прошептала Лили, подходя к нему. Поднявшись на цыпочки, она поцеловала его небритую щеку. – Ведь ты прекрасно справился с этим.

Риккардо обнял ее за талию.

– Я закрыл глаза, когда протянул продавцу твои трусики танга.

– За это тебя надо наградить, – шепнула она ему, подняв лицо и целуя его в губы. В ответ он поцеловал ее так, что у нее отнялось дыхание.

– Тебе надо сократить свой рабочий день.

– Я больше не беру новых пациентов, поэтому постепенно мой день сократится.

Риккардо сжал губы, и она поняла, что он хотел сказать: «Сократи его немедленно».

– Ты также должна принять изменения в своем теле. Они естественны и здоровы.

– Я стараюсь, – проронила Лили. – Но мне трудно сделать это, потому что, похоже, я утратила контроль над своим телом. В отношении контроля у меня всегда были проблемы.

Риккардо широко раскинул руки.

– Я возьму это на себя, дорогая, и позабочусь о тебе.

Лили скорчила гримасу:

– Тебе нравится это, да?

Его глаза стали серьезными.

– Больше ничего не держи в себе, Лили. Если у тебя какие-то проблемы, расскажи о них мне.

– Обещаю.

Риккардо включил классическую музыку – это был его любимый отрывок из произведения Моцарта, – а затем, обняв Лили, уселся с ней на диван. Закрыв глаза, она прижалась головой к его груди. Она всегда мечтала об этом. Быть с ним рядом так, как сейчас.

В этот момент Лили вдруг ясно поняла, почему он был так сдержан с ней, почему не говорил о своих чувствах последние несколько недель. Потому что она так сильно обидела его. Потому что бросила его, когда ему так нужна была ее поддержка. Потому что подвела его.

– Рик?

Он прижался губами к ее волосам.

– М-м-м?

– Прости меня за то, что я бросила тебя. Прости за то, что перестала верить в нас.

Он напрягся. Затем его руки крепче сжали ее. Долгое молчание объединило их, и ее признание, сказанное охрипшим голосом, повисло в воздухе между ними. Наклонившись, Риккардо поцеловал ее в плечо.

– Я тоже совершил много ошибок, – сдавленно произнес он. – Не только ты.

Глаза ее вспыхнули. В груди ее забурлило столько чувств, что их невозможно было выразить словами.

– Я обидела тебя.

Риккардо повернул ее к себе, и глаза их встретились.

– Мы обидели друг друга.

– Я должна это сделать. – Голос ее срывался, и в нем чувствовался страх.

Взгляд Риккардо был острым, как бритва.

– Что ты имеешь в виду?

Лили судорожно вдохнула воздух.

– Я поняла, что ты был прав. Настало время для меня – для нас – двигаться вперед. Преодолеть прошлое. Дать нашей семье будущее. Дать нашему ребенку дом. Но я хочу тебя, Риккардо, – тихо добавила она. – Я не хочу золотого мужчину из золотой пары. Я хочу Риккардо де Кампо, который очаровал меня тогда в баре, выпросив у меня мой телефон. Мужчину, который просто хочет быть со мной.

Глаза его стали темными, как ночь.

– Ты будешь иметь его, – охрипшим голосом произнес он. – И ты всегда будешь для меня единственной женщиной.

– Через несколько месяцев ты меня не захочешь, – прошептала она. – Я буду так не похожа на ту женщину, на которой ты женился.

Улыбка заиграла на его губах.

– Какой бы ты ни стала, что бы ты ни делала, я не буду меньше хотеть тебя. Ты – огонь в моей крови, cara. Я все время тебя хочу.

Огонь в глазах его был столь ярким, что у нее перехватило дыхание. Риккардо стянул ее футболку через голову, потом снял с нее бюстгальтер и обхватил губами ее сосок. Лили застонала. Следующими на очереди были розовые трусики танга. Они полетели на пол, на уже лежавшую там груду одежды.

– Ты носишь моего ребенка, – прошептал он, кладя руки ей на бедра. – И это чудо.

Эмоции переполняли ее. Когда Риккардо прикасался к ней, когда он держал ее вот так, она чувствовала себя самой защищенной и самой красивой женщиной на планете.

Лили расстегнула его рубашку, сняла с него джинсы и трусы, и ей открылось его роскошное обнаженное тело, и она могла свободно наслаждаться им. Опустившись на колени, она стала целовать его широкую грудь, его накачанный живот, а затем – его пульсирующий член, который говорил о том, что нестерпимо хочет ее. Почувствовав, как Риккардо судорожно вздохнул, она стала дразнить и возбуждать его, а когда обхватила горячими губами его член, он взмолился о пощаде.

Тогда Лили села верхом на него, обхватив ногами его бедра. Медленно она приняла его в себя – так медленно, что пот выступил у Риккардо на лбу, – и он громко выругался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Восхитительные Де Кампо

Похожие книги