Читаем Вечно полностью

– К нам направляется Стонущая Лиза, – сообщила Диа. Отойдя на несколько шагов, она остановилась. – Любой девушке повезло бы, если бы ты стал ее парнем, Кармин – только если бы ты был не таким, как сейчас. Не при таком отношении к людям. Ты размениваешься на мелочи, и оно того не стоит. Тебе нужно найти нечто стоящее. Возможно, твоя жизнь и не скучна, но она бесцельна.

Диа поспешно покинула парковку, не дав Кармину возможности ответить.

– Привет, красавчик, – сказала Лиза, подойдя к нему. Улыбаясь, она облокотилась на его машину, однако Кармин оттянул ее в сторону. Он терпеть не мог, когда люди прикасались к его вещам. Лиза, казалось, этого не заметила. Проведя рукой по его груди, она принялась за пуговицы на его рубашке. – Ты сегодня отлично выглядишь.

– Спасибо, но знаешь, что выглядело бы сегодня по-настоящему отлично?

– Что?

– Bocchino[2], – ответил он, проводя указательным пальцем по ее покрытым блеском губам. – Этот рот на мне.

– Хм, что ж, возможно, мы сможем устроить это после уроков.

Кармин усмехнулся.

– Я знал, что на тебя можно положиться.

* * *

В тот момент, когда голову Кармина пронзила резкая боль, а по его лицу заструилось что-то теплое, он лишился остатков самообладания. У него шла кровь. Опять. Уму непостижимо.

– Прости! – испуганно извинился Райан Томпсон, однако Кармин едва ли услышал его в силу того, что его терпение лопнуло. Райан проследил за ним взглядом, крепко вцепившись в металлическую дверцу шкафчика, которой он случайно ударил Кармина. Они только что покинули спортивный зал, где Райан успел дважды налететь на Кармина, однако рана на лбу переполнила чашу его терпения. Райан уже использовал три «страйка»[3], а это означало, что он вплотную подошел к выбыванию.

И под этим Кармин подразумевал нокаутирующий удар.

Кармин захлопнул дверцу своего шкафчика, и Райан вздрогнул, подняв руки в знак защиты, но это было бесполезно. Схватив Райана за рубашку, Кармин швырнул его в противоположную линию шкафчиков, ударив его кулаком в живот. Райан задохнулся, когда кислород покинул его легкие, сложившись пополам в попытке восстановить дыхание. Второй удар Кармина пришелся ему в челюсть.

Когда кто-то принялся их разнимать, Кармин вновь замахнулся, но вовремя остановился. Перед ним стоял тренер Вудс, пребывавший в ярости.

– В кабинет директора, живо!

– Что? Вот херня!

Тренер Вудс сердито посмотрел на него.

– Не смей так со мной разговаривать в моей раздевалке! Отправлю на скамейку запасных!

Будучи квотербэком[4] школьной футбольной команды, Кармин привык к тому, что обычно ему многое сходило с рук, однако по лицу тренера он понял, что это был явно не тот случай. Растолкав своих одноклассников и схватив полотенце, он прижал его ко лбу, дабы остановить кровь, и покинул раздевалку.

* * *

Зайдя в приемную, Кармин молча плюхнулся в кресло. Едва взглянув на него, секретарь набрала номер директора и сообщила о том, что его ожидают. Через мгновение из своего кабинета вышел директор Рутледж и взглядом пригласил Кармина к себе. Пройдя в кабинет, он занял уже ставшее привычным место в потертом кожаном кресле коричневого цвета, имевшемся в небольшом кабинете. По-прежнему прижимая полотенце к своей голове, Кармин вытянул перед собой ноги.

– Кто на сей раз? – казалось, этот вопрос директор Рутледж задавал Кармину каждую неделю с первого года его обучения в школе.

– Райан Томпсон ударил меня дверцей от шкафчика.

– Специально?

Кармин пожал плечами.

– Вполне возможно.

Сняв трубку телефона, директор набрал номер, который уже давно выучил наизусть. Ожидая, Кармин осмотрелся по сторонам. Он заметил новую рамку наверху шкафа для хранения документов с фотографией дочери директора – знакомой ему девушки по имени Меган, которая была чуть младше него. Девушка обладала соблазнительной фигурой, каштановыми волосами и карими глазами. Она встречалась с одним из его товарищей по футбольной команде, но никогда не скрывала того, что была неравнодушна к Кармину.

– Меган очень похорошела.

– Оставь мою дочь в покое, Кармин.

Он усмехнулся, однако ничего ответить не успел, поскольку директор сосредоточился на телефонном разговоре.

– Доктор ДеМарко, это Джек Рутледж… Да… Все в порядке, а у Вас? Да, в раздевалке произошел небольшой инцидент… Он получил травму… Нет, с другим мальчиком, полагаю, все в порядке… Он еще в моем кабинете… Нет, медсестра его не осматривала…

Встрепенувшись, директор Рутледж перевел взгляд на Кармина.

– Как думаешь, тебе требуется наложение швов?

Кармин пожал плечами, однако директор не стал дожидаться его ответа.

– Да, у нас имеется медпункт… Я понимаю… При всем уважении, я не думаю, что все так серьезно… Нет, Вы правы, я не доктор, – он сделал паузу, выпучив глаза. – Да, у школы имеется договор страхования, но я не думаю, что это было халатностью с нашей стороны.

Кармин усмехнулся. Большинство жителей города не подозревали о том, кем его отец был на самом деле, однако они все равно словно подсознательно опасались его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вечно

Вечно
Вечно

Это история о жертвенности… смерти… любви… свободе. Это история о вечном. Хейвен Антонелли и Кармин ДеМарко росли в совершенно разных условиях. Хейвен – рабыня во втором поколении – росла в полной изоляции на удаленном ранчо, ее дни были наполнены тяжелым трудом и чудовищным обращением. Кармин, родившийся в богатой семье члена мафиозного клана, жил в мире привилегий и достатка. Когда в игру вступает судьба, их миры сталкиваются. Попав в паутину секретов и лжи, они понимают, что имеют гораздо больше общего, чем могло показаться, несмотря на все различия. В мире, где господствует хаос, а деньги и власть – правят бал, Хейвен и Кармин жаждут вырваться на свободу, однако череда событий, начавшихся еще до их рождения, грозит уничтожить их обоих. Убийство и предательство превратились в стиль жизни. Все имеет свою цену – особенно, свобода. Но чем именно им придется пожертвовать? Смогут ли они сбежать от своего прошлого? И, важнее всего, что это вообще значит – быть свободным?  

Дж. М. Дархауэр , Дж. М. Дарховер , перевод Любительский

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература