Читаем Вечно полностью

Опустившись в кресло, Хейвен с опаской посмотрела на него.

– Все в порядке, сэр.

– Правда? – спросил он, приподняв брови. – Не похоже на то, что у тебя все в порядке.

Не сводя взгляда с доктора ДеМарко, Хейвен задумалась над ответом.

– Я держусь.

– Воспоминания возвращаются?

Хейвен кивнула, испытывая тревожное чувство из-за того, к чему могла прийти их беседа.

– Я не знаю, каким именно воспоминаниям следует верить. У меня часто случались галлюцинации.

– Мне не следует интересоваться подробностями, но, если у тебя есть вопросы, я готов на них ответить.

На мгновение Хейвен задумалась над его предложением.

– Я правда principessa?

Облокотившись на спинку своего кресла, доктор ДеМарко посмотрел на Хейвен с интересом.

– Формально – да. Моя жена слишком близко подошла к раскрытию этого секрета, поэтому ее и убили.

Хейвен ощутила всепоглощающее чувство вины.

– Из-за меня.

– Нет, не из-за тебя, – возразил доктор ДеМарко серьезным тоном. – Она погибла ради тебя.

– Есть какая-то разница?

– Да, – ответил он. – Некогда я винил в ее гибели тебя, считая, что она погибла из-за тебя. Мне потребовалось много времени, дабы понять, что моя ярость не имела под собой никаких оснований. Существуют люди, которых я по праву могу винить в ее гибели, но ты не входишь в их число. Жаль, что я не осознал этого раньше. Возможно, мы оба испытали бы куда меньше боли.

Хейвен ошарашено смотрела на доктора ДеМарко. Сделав короткую паузу, он продолжил.

– Мы нашли тебя в Чикаго двенадцатого октября. Я настолько сильно был занят всем происходящим, что только на следующий день понял, что в этот день погибла Маура. В прошлом году в этот день у тебя не было никаких шансов скрыться от меня. Что бы ты ни сделала, я в любом случае сорвался бы на тебя, потому что дело было в ней, а не в тебе.

По спине Хейвен пробежал холодок, когда она вспомнила тот день.

– Я хочу, чтобы ты знала о том, что я никогда не испытывал к тебе ненависти. Я не мог тебя ненавидеть, ведь я совершенно тебя не знал. И мне не хотелось тебя знать, поскольку я не желал того, чтобы ты меня хоть сколько-нибудь волновала. Каждое двенадцатое октября на протяжении долгих девяти лет мне хотелось наказать тебя, но в этом году я мог думать только лишь о твоем спасении, которое и погубило мою жену, – доктор ДеМарко сделал паузу. – Наверное, я изъясняюсь слишком пространно, и я не знаю, поверишь ли ты мне, но я хочу, чтобы ты знала о том, что ты заняла определенное место в моей жизни. И я не жду того, что ты простишь меня за мой прошлогодний поступок, но я сожалею о нем. Если бы я мог вернуться в прошлое и не совершать его, то я сделал бы это. Но мне это неподвластно.

Отодвинувшись от стола, он подошел к Хейвен и приподнял штанину, демонстрируя ей браслет, закрепленный на его лодыжке.

– Знаешь, что это такое?

– Нет.

– Это отслеживающее GPS-устройство. Одним из условий моего освобождения под залог было того, что я буду обязан носить этот браслет, – заметив удивление Хейвен, доктор ДеМарко рассмеялся. – Невероятно, правда? Никогда не поймешь, каково жить, когда каждый твой шаг отслеживается, до тех пор, пока не испытаешь этого на себе. Существует человек, который наблюдает за моими перемещениями, дабы убедиться в том, что я не попытаюсь сбежать.

– Мне это знакомо.

– Не сомневаюсь, – согласился доктор ДеМарко. – У меня были свои причины на то, чтобы вживить тебе чип, но это не оправдывает мой поступок. Я позвонил своему коллеге и попросил его об одном последнем одолжении. Этот доктор обследовал Кармина после того, как вы попали в аварию. Я записал тебя к нему. Несмотря на то, что я не могу избавиться от своего браслета, твой чип я вполне могу удалить.

От удивления Хейвен открыла рот, пытаясь подобрать нужные слова.

– Спасибо.

– Не за что, но я не заслуживаю твоей благодарности. Я всего лишь исправляю свои ошибки, – доктор ДеМарко вновь опустился в кресло, в то время как по щекам Хейвен покатились слезы. – И еще кое-что. Я хочу отдать тебе одну вещь перед прибытием наших гостей.

– Гостей?

– Да, гостей. Скорее всего, это последнее Рождество, которое я проведу со своей семьей, поэтому мне хотелось бы, чтобы оно удалось на славу.

От этих слов у Хейвен скрутило желудок.

– Думаете, они отправят Вас в тюрьму?

– Я уверен, что так или иначе они найдут способ это сделать, – ответил доктор ДеМарко, открывая ящик своего стола и доставая дневник в кожаной обложке. – Это дневник моей жены. Думаю, он должен остаться у тебя.

– У меня? Почему?

– Она много писала о процессе адаптации после того, через что она прошла, и о своих противоречивых чувствах по поводу того мира, частью которого я стал, – ответил доктор ДеМарко. – Возможно, это сможет тебе помочь.

Хейвен с осторожностью приняла дневник.

– Вы уверены?

– Да. Думаю, Маура была бы рада отдать его тебе.

Поднявшись на ноги, Хейвен направилась к двери, но, замешкавшись, остановилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вечно

Вечно
Вечно

Это история о жертвенности… смерти… любви… свободе. Это история о вечном. Хейвен Антонелли и Кармин ДеМарко росли в совершенно разных условиях. Хейвен – рабыня во втором поколении – росла в полной изоляции на удаленном ранчо, ее дни были наполнены тяжелым трудом и чудовищным обращением. Кармин, родившийся в богатой семье члена мафиозного клана, жил в мире привилегий и достатка. Когда в игру вступает судьба, их миры сталкиваются. Попав в паутину секретов и лжи, они понимают, что имеют гораздо больше общего, чем могло показаться, несмотря на все различия. В мире, где господствует хаос, а деньги и власть – правят бал, Хейвен и Кармин жаждут вырваться на свободу, однако череда событий, начавшихся еще до их рождения, грозит уничтожить их обоих. Убийство и предательство превратились в стиль жизни. Все имеет свою цену – особенно, свобода. Но чем именно им придется пожертвовать? Смогут ли они сбежать от своего прошлого? И, важнее всего, что это вообще значит – быть свободным?  

Дж. М. Дархауэр , Дж. М. Дарховер , перевод Любительский

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература