Читаем Вечно полностью

– Я люблю тебя, Кармин ДеМарко, – сказала она, прижавшись к его груди. Вывихнутое плечо Хейвен пульсировало от боли, а ноги грозили в любой момент подвести ее, но она продолжала обнимать Кармина, игнорируя боль. Все это не имело в данный момент никакого значения. Все отошло на второй план, осталась только лишь ее любовь к Кармину, которая не исчезнет никогда.

Кармин обнял ее в ответ, притянув к себе и опустив голову ей на макушку. Улыбка Хейвен стала еще шире. Несмотря ни на что, его объятия по-прежнему были для нее самым безопасным местом на свете.

* * *

Взявшись за перила, Хейвен начала медленно спускаться вниз по лестнице. Она уже несколько дней бродила по этажу, но впервые за это время решилась спуститься вниз. Вскоре она поняла, насколько опрометчивым было ее решение, поскольку, дойдя до середины лестницы, она почувствовала, что ее ноги слабеют. Выбившись из сил, она присела на ступеньку в надежде восстановить дыхание.

– Кто-нибудь? – крикнула она, но в доме никого не была. Кармина вновь вызвали, доктор ДеМарко отправился в больницу, предварительно проведав Хейвен. Мисс Клара вернулась в дом Сальваторе, куда она попала после Блэкберна.

Раздумывая над тем, стоит ли ей вновь попытаться встать или же будет лучше немного подождать, Хейвен заметила открывшуюся входную дверь. Увидев Селию, она моментально испытала облегчение.

– Селия?

Селия поспешно поднялась вверх по лестнице.

– Почему ты не в постели?

У Хейвен не было должного ответа на этот вопрос.

– Перемена обстановки.

Качая головой, Селия помогла Хейвен подняться на ноги и проводила ее в гостиную.

– Тебе еще слишком рано штурмовать лестницы. Где Кармин?

– Он ушел, – ответила Хейвен. – Ему позвонили.

– О, – внезапная перемена, произошедшая в Селии, убедила Хейвен в том, что она прекрасно поняла, что это значило. – Ему стоило позвонить мне. Я приехала бы домой и присмотрела за тобой.

– Это лишнее.

– Процесс выздоровления будет длительным, и ты не должна быть сейчас одна – по крайней мере, до тех пор, пока ты не прекратишь принимать болеутоляющие, – сказала Селия. – Хорошо, что я решила переодеться и заехать для этого домой именно сейчас.

Хейвен с любопытством посмотрела на Селию. Ее одежда была мятой, а спутавшиеся волосы были собраны в хвост.

– Вы не ночевали дома?

– Да, как и в большинство других ночей. Я остаюсь с Коррадо.

– Где Вы остаетесь с ним?

– В больнице. К счастью, они разрешают мне оставаться.

Хейвен ощутила очередной приступ слабости.

– Почему он в больнице?

Посмотрев на Хейвен с удивлением, Селия присела на диван и взяла ее за руку.

– Поверить не могу, что они тебе не рассказали. Коррадо ранили, когда они нашли тебя.

Хейвен ощутила тошноту.

– Он… он ведь поправится?

– Да… со временем, – ответила Селия. – Не беспокойся об этом сейчас. Как ты сама?

– Я стараюсь изо всех сил.

– Что еще нам остается? Только это.

Спустя несколько мгновений домой вернулся Кармин. Селия позвала его по имени, когда он начал подниматься по лестнице, и он обернулся в их сторону.

– Почему ты внизу?

– Она устала сидеть в четырех стенах, Кармин. Неужели ее можно в этом упрекнуть? – спросила Селия, вставая. – Как насчет ланча? Я быстренько что-нибудь приготовлю.

Не дав им ответить, Селия поспешно скрылась на кухне. Нервничая, Кармин провел рукой по своим волосам, и присел на диван рядом с Хейвен. Он так и не подстригся. Хейвен не могла избавиться от мысли о том, каким странным ей это казалось. Мимо нее прошло такое количество времени, что теперь ей казалось, будто он изменился за одну ночь.

– Она рассказала тебе про Коррадо, да?

– Просто не верится, что этого не сделал ты.

– Я не знал, как тебе об этом рассказать. Ты и так столько всего сейчас переживаешь, и мы, в любом случае, бессильны в этой ситуации.

– Все равно следовало мне рассказать.

В комнате воцарилась тишина. Вернувшись с супом и сэндвичами, Селия оставила их наедине. После того, как они поели, Кармин помог Хейвен подняться наверх.

* * *

Проходившие дни медленно складывались в недели. Хейвен окрепла, начав окончательно выздоравливать, но, несмотря на физическое исцеление, ее мысли, как и прежде, были наполнены болью. Большую часть дней она старалась отдыхать, однако со временем она смогла выходить на улицу вместе с Кармином. В один из таких дней они впервые прогулялись по улице. Держа Хейвен за руку, Кармин показывал ей различные достопримечательности, которые он помнил еще с детства. Они находились примерно в квартале от дома Моретти, когда ноги Хейвен начали слабеть. Замедлившись, они остановились перед большим белым домом. Кармин присел на крыльцо, потянув Хейвен за собой.

– Кармин, нельзя сидеть на чужом крыльце, – сказала Хейвен. – Люди могут разозлиться.

– Это наш дом, tesoro, – ответил Кармин, слегка улыбаясь и наблюдая за тем, как Хейвен садится рядом с ним. – Я здесь вырос, но дом пустует с тех пор, как мою маму…

Перейти на страницу:

Все книги серии Вечно

Вечно
Вечно

Это история о жертвенности… смерти… любви… свободе. Это история о вечном. Хейвен Антонелли и Кармин ДеМарко росли в совершенно разных условиях. Хейвен – рабыня во втором поколении – росла в полной изоляции на удаленном ранчо, ее дни были наполнены тяжелым трудом и чудовищным обращением. Кармин, родившийся в богатой семье члена мафиозного клана, жил в мире привилегий и достатка. Когда в игру вступает судьба, их миры сталкиваются. Попав в паутину секретов и лжи, они понимают, что имеют гораздо больше общего, чем могло показаться, несмотря на все различия. В мире, где господствует хаос, а деньги и власть – правят бал, Хейвен и Кармин жаждут вырваться на свободу, однако череда событий, начавшихся еще до их рождения, грозит уничтожить их обоих. Убийство и предательство превратились в стиль жизни. Все имеет свою цену – особенно, свобода. Но чем именно им придется пожертвовать? Смогут ли они сбежать от своего прошлого? И, важнее всего, что это вообще значит – быть свободным?  

Дж. М. Дархауэр , Дж. М. Дарховер , перевод Любительский

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература