Читаем Вечное Евангелие в вечно меняющемся мире (ЛП) полностью

Я по сей день не знаю, что заставило эту женщину так себя вести. Это могло быть что угодно — от невинной потребности в мужской поддержке (ведь она все–таки была матерью–одиночкой) до желания почувствовать себя привлекательной, а то и чего–то более предумышленного. Вполне возможно, она просто не осознавала, что делает. Однако мои похвалы собственной жене установили границу в наших отношениях и избавили нас обоих от неприятных последствий того, что она, может быть, сама того не понимая, готовилась сделать. Мы остались друзьями и продолжили наши библейские занятия.

К нам на занятия в церковь ходила еще одна молодая женщина, которая тоже стала подавать мне знаки внимания сомнительного свойства. Как и у многих молодых женщин на пороге зрелости, у нее были трудности в отношениях с отцом. Когда она дала мне игривое прозвище, я сказал ей: «Отлично! Нам с Мэвис тоже будет приятно думать о вас как о своей приемной дочери». Затем я предложил ей подружиться с моими дочерьми примерно одного с ней возраста. Я снова установил определенную грань, позволившую удерживать наши отношения в здоровых рамках. Я мог быть ей как отец — и не более того.

Я мог бы повести себя в этих ситуациях иначе — с самыми катастрофическими последствиями. Я мог бы бросить тень осуждения на первую женщину, сказав ей что–то вроде: «Зачем это вы ко мне так придвинулись?» или «Не пристало приличной женщине так себя вести». А второй я мог сказать: «Что это с тобой? Ведь я тебе в отцы гожусь!» Такая реакция, скорее всего, разрушила бы наши отношения, оставив после себя только язвительные замечания и взаимные обвинения. Однако мне удалось установить здоровые границы, которые обратили потенциально опасные ситуации в здоровые, крепкие отношения.

Давайте вкратце рассмотрим динамику развития обеих ситуаций. В первом случае я осознал, что женщина пытается подвигнуть меня к нездоровым отношениям — может быть, даже не отдавая себе в том отчет. Прямое предложение вступить в романтическую связь было бы, несомненно, отвергнуто. Поэтому она постаралась защитить себя в эмоциональном плане, скрыв свой интерес за туманными намеками. Если бы я отреагировал положительно, она принялась бы потихоньку «прощупывать» меня, насколько далеко я готов продвинуться в наших отношениях. Если бы я отреагировал отрицательно, она бы ни за что не созналась в своих намерениях и обвинила бы меня в том, что я не за ту ее принимаю. Для меня эта ситуация в обоих случаях не сулила ничего хорошего.

Однако против нашей воли никто нами манипулировать не сможет. Поэтому, вместо того чтобы и дальше получать неоднозначные сигналы, я отреагировал на ее скрытое предложение, установив скрытую, то есть не оформленную в резкую отповедь границу. Я не сказал: «Я женатый человек» — это была бы уже откровенная отповедь. Я просто заговорил о своем семейном положении, упомянув свою супругу и описав свой брак в положительном свете. Вместо того чтобы громко провозгласить: «Я счастлив в браке и потому у вас ничего не выйдет», я передал ту же мысль несколько иначе, с помощью намека, вызволив нас обоих из неловкого положения. И получилось это настолько удачно, что я даже сомневаюсь, вспомнит ли она сегодня о том, что тогда случилось.

Во втором случае я понимал, что за поведением этой молодой женщины скрывается стремление найти замену одобрению и любви отца, с которым у нее был полный разлад в отношениях. Я постарался предупредить нежелательные отклонения в наших отношениях, повернув их в здоровое русло и нарочито включив в них мою жену и дочерей. В игривом прозвище, которое она мне дала, не было скрытого предложения; скорее в нем была невыраженная потребность в мужской любви. Установив скрытую границу, я лишь помог ей выражать свои потребности в более приемлемой форме.

Устанавливать и поддерживать в сохранности действенные границы может каждый — нужно только знать как и хотеть этого. Следующие несколько страниц будут посвящены данной «технологии». Но сначала нужно дать ряд определений.

Границы: восемь областей

Благовестнику необходимо устанавливать границы в восьми областях, а именно:





Обратите внимание: все эти восемь областей, или сфер, можно разделить по двум осям — по вертикальной, отделяющей жизненно важные границы от прикладных, и по горизонтальной, отделяющей внутренние границы от внешних (чуть ниже я объясню это деление подробнее). Кроме того, они пронумерованы в порядке убывания их значимости для духовного и эмоционального здоровья человека. Верования — граница №1 — самая важная категория; жизнь — граница №2 — вторая по важности и т. д.

Границы в правой колонке приведенной выше таблицы представляют собой практическое расширение границ из левой колонки. К примеру, убеждение (граница №1) в том, что что–то идет неправильно, зачастую проявляет себя в форме чувства (граница №5). Жизненно важные решения (граница №2) нередко отражаются в предпочтениях (граница №6).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опиум для народа
Опиум для народа

Александр Никонов — убежденный атеист и известный специалист по развенчанию разнообразных мифов — анализирует тексты Священного Писания. С неизменной иронией, как всегда логично и убедительно, автор показывает, что Ветхий Завет — не что иное, как сборник легенд древних скотоводческих племен, впитавший эпосы более развитых цивилизаций, что Евангелие в своей основе — перепевы мифов древних культур и что церковь, по своей сути, — глобальный коммерческий проект. Книга несомненно «заденет религиозные чувства» определенных слоев населения. Тем не менее прочесть ее полезно всем — и верующим, и неверующим, и неуверенным. Это книга не о вере. Вера — личное, внутреннее, интимное дело каждого человека. А религия и церковь — совсем другое… Для широкого круга читателей, способных к критическому анализу.

Александр Петрович Никонов

Религиоведение
Перестройка в Церковь
Перестройка в Церковь

Слово «миссионер» привычно уже относить к католикам или протестантам, американцам или корейцам. Но вот перед нами книга, написанная миссионером Русской Православной Церкви. И это книга не о том, что было в былые века, а о том, как сегодня вести разговор о вере с тем, кто уже готов спрашивать о ней, но еще не готов с ней согласиться. И это книга не о чужих победах или поражениях, а о своих.Ее автор — профессор Московской Духовной Академии, который чаще читает лекции не в ней, а в светских университетах (в год с лекциями он посещает по сто городов мира). Его книги уже перевалили рубеж миллиона экземпляров и переведены на многие языки.Несмотря на то, что автор эту книгу адресует в первую очередь своим студентам (семинаристам), ее сюжеты интересны для самых разных людей. Ведь речь идет о том, как мы слышим или не слышим друг друга. Каждый из нас хотя бы иногда — «миссионер».Так как же сделать свои взгляды понятными для человека, который заведомо их не разделяет? Крупица двухтысячелетнего христианского миссионерского эксперимента отразилась в этой книге.По благословению Архиепископа Костромского и Галичского Александра, Председателя Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви

Андрей Вячеславович Кураев , Андрей Кураев

Религиоведение / Образование и наука
Искусство памяти
Искусство памяти

Древние греки, для которых, как и для всех дописьменных культур, тренированная память была невероятно важна, создали сложную систему мнемонических техник. Унаследованное и записанное римлянами, это искусство памяти перешло в европейскую культуру и было возрождено (во многом благодаря Джордано Бруно) в оккультной форме в эпоху Возрождения. Книга Фрэнсис Йейтс, впервые изданная в 1966 году, послужила основой для всех последующих исследований, посвященных истории философии, науки и литературы. Автор прослеживает историю памяти от древнегреческого поэта Симонида и древнеримских трактатов, через средние века, где память обретает теологическую перспективу, через уже упомянутую ренессансную магическую память до универсального языка «невинной Каббалы», проект которого был разработан Г. В. Лейбницем в XVII столетии. Помимо этой основной темы Йейтс также затрагивает вопросы, связанные с античной архитектурой, «Божественной комедией» Данте и шекспировским театром. Читателю предлагается второй, существенно доработанный перевод этой книги. Фрэнсис Амелия Йейтс (1899–1981) – выдающийся английский историк культуры Ренессанса.

Френсис Йейтс , Фрэнсис Амелия Йейтс

История / Психология и психотерапия / Религиоведение