Софи смотрела на сверкающую башню, построенную из аметистовых кирпичей.
– Я… ожидала другого.
За последний год она несколько раз побывала в построенной из драгоценностей Этерналии – хотя ни разу не была в этом районе вдалеке от усаженной деревьями реки, где стояла одинокая башня, окруженная серебряным забором. Но из-за мерцающих фиолетовых стен и ромбовидных окон казалось, что внутри должна сидеть принцесса с абсурдно длинными волосами, а не сумасшедший эльф-пироман.
А название «Обливимир» тут явно было не к месту.
– Не дай красоте себя обмануть, – предупредил Тирган, чей длинный тяжелый плащ – такой же, как у Софи, – громко шуршал по хрустальной дороге. – Эта башня из другого времени. До того, как были подписаны древние договоры. Когда нам нужно было показать пример.
Последнее слово он прошептал так, будто было слишком ужасно произносить его громче.
– Я думала, эльфы ненавидят насилие.
– Да, но насилие – не единственный способ вызвать страх.
Она решила поверить ему на слово, и до запертых серебряных ворот они дошли молча. Забор, подобно паутине, обвивала тонкая мишура, и когда они подошли ближе, Софи заметила среди блесток крошечные колючки и шипы.
Тишину нарушил громогласный скрежет, и ворота распахнулись, открывая темный двор с деревьями без листьев. Холодный воздух окружил их, едва они вошли, и через несколько шагов даже Тирган начал ежиться. Софи закуталась в плащ поплотнее, а ворота захлопнулись за ними со скрипом.
– Где все? – спросила Софи, осматриваясь в поисках признаков жизни.
– Ждут нас внутри.
Он протянул руку, и Софи с благодарностью приняла ее, радуясь даже малейшему теплу.
– Ну, тут хотя бы нет злой толпы протестующих против исцеления, – сказала она, стараясь оставаться оптимистичной.
– Да, видимо, хоть что-то мы способны сохранить в тайне.
– Так вы думаете, что утечка информации идет не из Совета? – спросила она, вспоминая теорию насчет Бронте.
– Надеюсь. Хотя… Этот вариант едва ли предпочтительней другого.
– А какой другой?
Он оглянулся, словно боялся, что кто-то подслушивает.
– Не стоит отвлекать тебя напрасными заботами.
– Нет, стоит.
Она уперлась, когда Тирган потянул ее дальше, отчего тот вздохнул и, склонившись ближе, прошептал:
– Ладно, хорошо. Мне на ум приходит одна раса, которая прекрасно умеет подслушивать, а тебе?
Лишь через минуту Софи догадалась, о ком он.
– Вы о пропавших дворфах?
– В смысле «пропавших»?
Теперь пришел черед Софи оглядываться.
– Тридцать дворфов пропали. Грейди их ищет, но пока что у него нет ни единой зацепки, куда они делись.
– Ты уверена?
Софи кивнула – и ей совсем не понравилось, как сжалась ладонь Тиргана.
– Но ведь дворфы на нашей стороне, да?
– В целом – да. Но как тебе прекрасно известно, среди любой группы могут найтись отступники.
Может, дворфы и были низенькими, подслеповатыми и похожими на кротов, но Софи видела, как земля трескалась от одного их шага.
– И что нам делать? – прошептала она, отчасти ожидая, что сейчас из-под земли выпрыгнут тридцать дворфов и нападут на них.
– Пока что ничего – разве что отбросить мысли о них далеко-далеко и сосредоточиться. Давай не забывать, что сейчас перед нами стоит куда более важная задача.
– Да, – согласилась Софи, расправляя плечи и проходя за Тирганом в башню через узкую серебряную дверь.
Оказавшись внутри, Софи увидела трещины, пронизывающие кирпичи, – блестящие фиолетовые вены, от которых драгоценности, казалось, вот-вот разобьются. С потолка до пола свисали две сверкающие цепи – единственный источник освещения. В остальном помещение было круглым, пустым и холодным.
Более чем холодным.
Их дыхание практически леденело в воздухе, и Софи натянула на голову капюшон, радуясь, что ткань настолько плотная.
– Я д-д-думала, в-в-все здесь, – сказала она, стуча зубами и пытаясь увидеть дверь или лестницу.
– Они наверху, – пояснил Тирган, схватив ближайшую цепь и протянув ее Софи. – Так мы доберемся до них.
Это звучало бы куда лучше, не свисай с цепи острый крюк, который был больше головы Софи. Она постаралась не дергаться, пока Тирган закреплял цепь на ее лодыжках. Но когда он подцепил звено крюком, она вздрогнула так, что едва не упала.
– Спокойно, – произнес Тирган, поймав ее до того, как она свалилась. – Больно не будет, обещаю. Цепь поглощает отдачу.
На самом деле Софи куда больше волновал низкий – и очень твердый – аметистовый потолок. Она прыгала в водовороты, взмывала над океаном в гигантском пузыре и опускалась в центр земли через удушающий зыбучий песок. Но все равно волновалась, что именно этот подъем будет попросту невозможно пережить.
– Трижды потяни за цепь, – сказал Тирган, отходя с дороги.
Отчасти Софи хотелось вечно стоять на месте.
Но храбрая ее часть – или, возможно, самая безумная – схватилась за цепь и потянула.
Весь мир перевернулся, а желудок взлетел к горлу, пока ее протаскивало через нечто, напоминающее замороженное пюре. Она даже не успела закричать, как уже подобно пиньяте висела в центре хорошо освещенной комнаты с фиолетовыми стенами и потолком, со множеством глядящих на нее эльфов в одинаковой огнеупорной одежде.