Читаем Вечность полностью

Это был самый счастливый миг моей прошлой жизни.

Кроме того, это был вообще последний мой день, поскольку авария произошла тем же вечером.

— Маятник двигается, — сказала Челси, выдернув меня из воспоминаний.

— Что означает, что кристалл обнаружил предмет, — Алистэр в возбуждении стиснул руки. — Присмотритесь, он вращается около точки на карте, где вы найдёте кольцо.

Когда Челси начала обряд, она держала кристалл в нескольких сантиметрах над местом, где мы жили: Пембрук, Нью-Хэмпшир. Сейчас маятник отклонился к востоку, и Челси двинулась за ним, позволяя кристаллу пересечь Атлантику.

Когда кристалл оказался над Англией, он замер.

— Это оно? — спросил Дрю.

— Нет, — ответил Алистэр. — Он определил только страну. Англия. Теперь нам нужно больше подробностей. — Он взял атлас и перевернул страницы, просматривая содержание. Должно быть, он нашёл, что искал, потому что пролистнул странницы, и остановился на карте Англии.

Кристалл снова начал кружиться, теперь над южной частью карты. И остановился над графством Гемпшир.

То самое место, где Дрю, Челси и я жили в прошлой жизни.

— Итак, кольцо в Гемпшире, — проговорила Челси. — Что будем делать теперь?

— Ясно, что, — ответил Алистэр, — поедете и заберёте его.


Глава 16

— Мы не можем так просто сорваться и отправиться в Гэмпшир, — сказала я первое, что пришло в голову.

— Почему нет? — спросил Дрю.

Я в расстройстве схватилась за голову.

— Да миллион причин! Во-первых, мы учимся и не можем прогулять школу. Кроме того, у меня не хватит денег на билет, придётся обращаться к маме за помощью. И если я даже попрошу её помочь, сомневаюсь, что она отпустит меня в непонятную поездку в Англию. — Я в отчаянии смотрела на карту. — По крайней мере, не в ближайшем месяце. Никак не получится достать кольцо вовремя.

— Ты не вникаешь в суть, — терпеливо сказал Дрю.

— Правда? — воскликнула я, не в силах понять, отчего он так спокоен. — Не похоже, что здесь есть во что «вникать». Но если у тебя есть план, будь добр, поделись. Потому что ситуация выглядит безвыходной.

— Я как-то уже упоминал, что мои бабушка и дедушка живут в Англии, — начал Дрю.

— О, точно, — Челси закатила глаза, — те самые, которые запросто решили приехать на Хэллоуин и заставили тебя бросить меня на танцевальном вечере.

Дрю раздражённо взглянул на неё.

— Я не подстраивал, они, правда приезжали в те выходные, — затем он повернулся ко мне, — если точнее, мои бабушка и дедушка живут недалеко от Саутгемптона. Это в графстве Гэмпшир.

— Здорово, — сказала я. — Но я не вижу, каким образом мы сможем поспеть туда вовремя, или убедить маму отпустить меня.

— Если позволишь мне продолжить, я объясню.

— Хорошо, — я подождала, надеясь, что его план осуществим.

— Рождество — любимый праздник бабушки и дедушки, — продолжал он. — Они любят отмечать его с семьёй, и мама упоминала, что мы могли бы навестить их на зимних каникулах.

— То есть ты успеешь туда вовремя, — сказала я, — а как насчёт меня? Я не хочу сидеть здесь и надеяться, что ты справишься. Дело не в том, что я тебе не доверяю, просто на кону моё будущее. Я хочу помочь.

— А я бы очень хотел, чтобы ты составила мне компанию, — добавил Дрю. — Мы отправимся в первый же день каникул, так что у нас будет неделя на то, чтобы исправить ситуацию. Так мы сможем провести Рождество вместе, и ты сможешь увидеть Англию. Тебе там понравится.

Когда он заговорил, таким образом, я на несколько мгновений перестала думать о Смерти, преследующей меня, и поездка показалась романтичной.

— Я бы с удовольствием поехала, — ответила я, очарованная его предложением. — Но я не знаю, как моя мама отнесётся к тому, что я еду в Англию с тобой и твоей мамой. Мы официально встречаемся не более месяца и наши родители даже не знакомы.

— Тогда твоя мама тоже может поехать, — его глаза блестели от восторга. — Что может быть лучше для знакомства наших мам, чем встреча Рождества в Англии?

— Это всё здорово, — сказала Челси, — но вы забыли о кое-чём важном.

— О чём? — спросила я.

— Я вам тоже там нужна, раз уж вы не можете обойтись без помощи моей заимствованной магической силы.

— Верно, — моя надежда на удачный исход испарилась.

— Мы можем пригласить к нам и Челси с её отцом, — предложил Дрю. — Поскольку ваши родители встречаются, имеет смысл присоединить и их.

— Не знаю, как принято в Нью-Йорке, но в Пембруке нормальным является предупреждать о поездке как минимум за месяц. Не представляю, что наши родители решатся на это.

— Ну, с этим я могу помочь, — произнёс Алистэр, видя, как на его глазах рождается план.

— Каким образом? — спросила я

— Судя по тому, что я сейчас услышал, единственное, что может помешать плану, осуществиться, это нежелание ваших родителей отпустить вас в Англию с Дрю.

— Ага, — подтвердила я. — Но в этом и проблема. Если наши родители не позволят нам поехать, мы застрянем здесь и не сможем достать кольцо вовремя. А без кольца у нас нет шансов исправить что-либо. А если мы не сможем исправить, тогда… — я не смогла заставить себя произнести вслух, что случится, если рок будет меня преследовать дальше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Преодолевая время

Воспоминания
Воспоминания

Лиззи Девенпорт была перерождена из эпохи Регентства, Англия… но она этого еще не знает. Когда Дрю Кармайкл переходит в начале года в среднюю школу Лиззи, она чувствует с ним связь, словно они давно знакомы. Она не может перестать думать о нем, но каждый раз, когда она пытается рассказать ему о своих чувствах, он отчетливо дает понять что не хочет иметь с ней ничего общего. Все становится еще сложнее, когда ее парень Джереми, начинает себя слишком высоко ставить, после того как получает должность капитана университетской футбольной команды, а ее кокетливая лучшая подруга Челси начинает встречаться с Дрю, вскоре после его появления. Так почему же она не может о нем забыть? Даже притом, что Лиззи знает, что должна забыть о своем влечении к Дрю, ее борьба с судьбою не становиться легче.

Мишелль Мэдов

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечность
Вечность

Гонка на время… В первой книге «Воспоминания», Лиззи и Дрю изменили судьбу для того, чтобы быть вместе. В «Мести», второй книге, Челси повернула ее обратно, на смертельный путь. Странные вещи продолжают происходить с Лиззи. Вещи, которые являются предзнаменованием темноты. Проклятие обрекает ее умереть ранней смертью, так же как и в прошлой жизни. Самое худшее, что она не сможет предотвратить его, даже если найдет виновного в своих бедах. И есть только один выход спасти себя. Это самое безумное, из всего, что она могла предположить, но чтобы защитить себя ей понадобится помощь Дрю и Челси. Чтобы сделать все правильно, они должны вернуться к истокам, к моменту, когда все началось… Но Лиззи обнаруживает, что финал в ее прошлой жизни были более зловещим, чем она когда-либо могла себе представить. Cпециально для группы: "°†Мир фэнтез膕°" Переводы книг Перевод: Yngigerd, Strekozzza, Kafetagirl, nankeenlily, Natalifi Редактор: Иван Скобельський, Дана Аманкулова

Мишелль Мэдов

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература