Читаем Вечность полностью

Я не могла поверить, что она так легко согласилась. Конечно, я могла поверить, так как дала ей зелье, но на самом деле я не думала, что оно сработает.

Я также терялась в догадках, согласилась бы она, если бы совсем его не использовала. Наверное, да. Я сомневалась, что она так быстро бы сказала да, но мне хотелось бы думать, что она не сильно бы протестовала.

Я чувствовала себя гадко оттого, что манипулировала мамой при помощи зелья, но зато я поеду в АНГЛИЮ! Я столько лет мечтала о поездке в Англию. Моя очарованность этой страной, возможно, была связана с моей прошлой жизнью там. И теперь я, наконец, получила шанс отправиться туда! Это было выше моих ожиданий.

На мгновенье я так увлеклась мыслью о поездке в Англию, что забыла, о её причине. Если мы не поедем, не найдём кольцо и не предотвратим мою смерть в прошлом, эти каникулы могут стать последними в моей нынешней жизни.

— Похоже, я смогу использовать бонусные мили для поездки, — сказала мама, внося данные в поля формы, чтобы забронировать нам билеты. — Ну, всё, теперь мы официально летим в Англию на Рождественские каникулы! — сказала она с финальным кликом мышкой.

— Она только что купила билеты, мы летим в Англию! — написала я Дрю.

— Кому ты пишешь? — спросила мама.

Есть один вопрос, который меня раздражает, а именно, когда мама спрашивает, кому я пишу смс. Но я всё равно ответила, не в силах скрыть улыбку, когда произносила имя Дрю.

— Просто сообщила ему, что мы точно едем, — пояснила я.

— От Челси есть что-нибудь? — спросила мама. — Тайлер не любит летать. Мне следовало спросить его, прежде чем заказывать билеты. Странно, что я сразу об этом не подумала, — она нахмурила лоб, я готова была поклясться, что ей стыдно. Что опять заставило чувствовать себя обманщицей, потому что она определённо сначала спросила бы его, если бы я не подлила зелье ей в чай.

— Я спрошу Челси, — сказала я.

Я написала Челси, чтобы узнать, как обстоят дела, надеясь на позитивный ответ. Если Челси не поедет, план не сработает. Нам нужна была её временная магическая сила, чтобы сделать всё, что необходимо.

Ответ пришёл менее чем через минуту.

«Папа ненавидит летать, но он почти согласился. Вы точно едете? Если да, это поможет убедить его»

«ДА!» — ответила я, — «Мама только что купила билеты»

— Челси говорит, что, похоже, её отец согласится, — сказала я маме, так как она ждала мой ответ.

— Не понимаю, почему вы просто не звоните, друг другу, — проговорила мама, качая головой, — это гораздо быстрее, чем писать.

Я рассмеялась, потому что сколько бы раз не пыталась объяснить маме преимущества смс, у меня это не получалось. Я звоню людям, если хочу обстоятельно поговорить, а для всего остального смс гораздо удобнее.

Но я не стала это говорить маме, всё было сказано уже миллион раз, но без толку.

Мой телефон запищал, принимая очередное сообщение от Челси.

«Папа летит!»

— Челси и её отец поедут с нами, — сказала я маме. И сразу же сообщила Дрю об этом.

Я не могла поверить, что всё так легко сложилось.


Глава 19

Я раньше не путешествовала за границу, так что не знала, чего ожидать. Самолёт был огромный, намного больше тех, которыми я летала с отцом в Пенсильванию. Я с мамой и Челси с отцом занимали соседние места в одном ряду. Дрю с мамой летели первым классом. Кожаные сиденья первого класса выглядели большими и удобными, но я пыталась не завидовать. Мы все прилетим в одно и то же место. Кроме того, у каждого сиденья был небольшой экран телевизора, так что в полёте я могла себя развлечь.

Предполагалось, что в полёте мы будем спать, поскольку летим на восток, но я не могу заснуть в самолёте, поэтому всю дорогу читала. Недосып скажется завтра, но это было лучше, чем безуспешные попытки уснуть, так что я решила почитать.

Мы прибыли в Англию ранним утром. Как по мне, так был поздний вечер. Я пожалела, что не попыталась поспать, так как почувствовала, что смена часовых поясов скажется на мне жёстко.

Когда мы пришли на выдачу багажа в аэропорте Хитроу, я заметила мужчину средних лет с костюме и с табличкой «Кармайкл». Он помахал рукой, когда увидел Дрю и его маму.

— Это Маршалл, дедушкин шофёр, — пояснил мне Дрю. — Они с бабушкой заканчивают приготовления к нашему прибытию, так что встретят нас дома.

Я взглянула на него в изумлении.

— У твоего дедушки есть шофёр?

— Ага, — он ободряюще пожал мне руку. Думаю, до того, как он увидел мою реакцию, он даже не подозревал, насколько я далека от идеи личного шофёра. Возможно, в Англии или Нью-Йорке это в порядке вещей, но не в Пембруке, где все, кого я знаю, сами водят машину.

Маршалл помог нам с багажом и повёл нас из аэропорта к громоздкому лимузину.

— И у них есть лимузин? — спросила я Дрю, понизив голос. Я не хотела, чтобы Маршалл услышал меня и решил, что я простушка.

— Ага, — ответил он, — только они используют его для важных случаев, ну или в аэропорт.

— А обычно они ездят на… Роллс Ройсе? — я лишь отчасти шутила.

— Почти, — сказал Дрю, — у них Бентли.

Я немного знаю про Бентли, но думаю, что это дорогие машины.

Перейти на страницу:

Все книги серии Преодолевая время

Воспоминания
Воспоминания

Лиззи Девенпорт была перерождена из эпохи Регентства, Англия… но она этого еще не знает. Когда Дрю Кармайкл переходит в начале года в среднюю школу Лиззи, она чувствует с ним связь, словно они давно знакомы. Она не может перестать думать о нем, но каждый раз, когда она пытается рассказать ему о своих чувствах, он отчетливо дает понять что не хочет иметь с ней ничего общего. Все становится еще сложнее, когда ее парень Джереми, начинает себя слишком высоко ставить, после того как получает должность капитана университетской футбольной команды, а ее кокетливая лучшая подруга Челси начинает встречаться с Дрю, вскоре после его появления. Так почему же она не может о нем забыть? Даже притом, что Лиззи знает, что должна забыть о своем влечении к Дрю, ее борьба с судьбою не становиться легче.

Мишелль Мэдов

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечность
Вечность

Гонка на время… В первой книге «Воспоминания», Лиззи и Дрю изменили судьбу для того, чтобы быть вместе. В «Мести», второй книге, Челси повернула ее обратно, на смертельный путь. Странные вещи продолжают происходить с Лиззи. Вещи, которые являются предзнаменованием темноты. Проклятие обрекает ее умереть ранней смертью, так же как и в прошлой жизни. Самое худшее, что она не сможет предотвратить его, даже если найдет виновного в своих бедах. И есть только один выход спасти себя. Это самое безумное, из всего, что она могла предположить, но чтобы защитить себя ей понадобится помощь Дрю и Челси. Чтобы сделать все правильно, они должны вернуться к истокам, к моменту, когда все началось… Но Лиззи обнаруживает, что финал в ее прошлой жизни были более зловещим, чем она когда-либо могла себе представить. Cпециально для группы: "°†Мир фэнтез膕°" Переводы книг Перевод: Yngigerd, Strekozzza, Kafetagirl, nankeenlily, Natalifi Редактор: Иван Скобельський, Дана Аманкулова

Мишелль Мэдов

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература