Он сжал мою руку, и мы пошли по направлению к массивному входу.
Глава 20
Бабушка и дедушкой Дрю, ждали нас в гостиной. Они представились, назвав свои первые имена — Ричард и Сара. После знакомства, они предложили чай — это было так по-английски. Опять же, мы были в Англии, а они англичане, так что это имело смысл.
Антикварная мебель заставила почувствовать себя как в музее, и я аккуратно присела на бархатную кушетку, что бы ни испортить ее. Что было глупо, поскольку она выдержала столько лет, но я никогда не была в таком экстравагантном доме. По сравнению с Дрю.
— Мы рады, что вы смогла приехать, — сказала мне бабушка Дрю с теплотой. Она мне напомнила королеву — стройная, и одетая в костюм цвета слоновой кости и жемчуг. — Дрю так много рассказывал о вас, и это чудесно, что вы можете провести Рождество с нами.
— Спасибо, что пригласили нас, — ответила я. — И за возможность остановиться у вас. Ваш дом красивый.
— Нам нужен повод, чтобы заполнить эти гостевые комнаты, — сказал дедушка Дрю с искренним смехом. — Не поймите меня не правильно — я люблю жить здесь, но деревенская жизнь весьма спокойная.
Мы проговорили около двадцати минут — в основном дедушка Дрю расспрашивал Дрю, Челси и меня о школе и Нью — Гемпшире. Затем сбой биоритма настиг меня. Трудно, как не старалась, я не могла перестать зевать. Я чувствовала себя ужасно, поскольку мы только что приехали. Я не хотела, что бы бабушка и дедушка Дрю подумали, что они докучают мне, но я чувствовала себя так, словно не спала несколько дней.
— Ты долго спала в самолете, дорогая? — спросила бабушка Дрю,
поставив свою чашку на блюдце.
— Не совсем, — сумела я ответить между зевками.
— Лиззи совсем не спала в самолете, — моя мама решила высказаться от моего имени. — Она все это время читала.
— Ты совсем не спала? — Папа Челси посмотрел с ужасом.
— Я пыталась, но сложно спать в кресле, — сказала я пожимая плечами. Я не смотрела на Дрю или его маму, так как уверена легко было спать в тепленьком кресле первого класса, которое откидывается назад, словно в собственной кровати. Я не хотела завидовать, но это было, немного.
Я не должна была так думать, хотя бы, потому что я была здесь.
— Возможно, ты хочешь отдохнуть перед ужином? — спросила бабушка Дрю. Затем она посмотрела на всех остальных, и я заметила, что была не единственной с темными кругами под глазами. Моя мама попыталась подавить зевок, но я могла сказать, что она также устала.
— Похоже, вам всем нужно хороший сон, — заключила бабушка Дрю. — Я покажу ваши комнаты, я знаю каким напряженным может быть день прилета, поэтому персонал уже подготовил их для вас.
Я так устала, что не показала, насколько удивлена, как обычно, тем фактом, что у них полный штат прислуги. Я была как зомби, когда следовала за ней по коридору.
Сначала она проводила Челси и ее папу в их комнаты, следующие были для меня и моей мамы. Она была больше чем главная спальня в нашем доме, и традиционная мебель смотрелась подходящей для аристократов.
У меня не было много времени, что бы полюбоваться ей, потому что как только я оказалась в кровати, я закрыла глаза и мгновенно уснула.
* * *
Когда прозвонил будильник на моем телефоне, разбудив на ужин, я могла поклясться, что был уже следующий день, и я случайно проспала всю ночь. Мне потребовалось больше десяти часов сна, чтобы я почувствовала себя снова бодрой. Но бабушка с дедушкой Дрю упоминали за чаем, что они подготовили ужин, чтобы поприветствовать нас в Англии. Как бы я не хотела проспать вплоть до утра, я заставила себя подняться с кровати и сменила походную одежду, в которую была одета с посадки в самолет в Нью-Гемпшире.
Ужин был подан в столовой для официальных приемов, и это было невероятно элегантно. Я ощущала себя леди в Аббатстве Даунтаун, одном из моих самых любимых телевизионных сериалов. Так же, бабушка Дрю не принимала никакого участия в приготовлении еды — кроме составления меню. У них действительно имелся полный штат прислуги, поэтому их личный шеф-повар, Чеза, готовила еду. Когда все блюда были расставлены, она рассказала нам подробнее о каждом. Я была бы более чем счастлива, съев Чизбургер и картошку фри, но основное блюдо — говядина по Велингтонски было превосходно. У меня едва имелось место для десерта, но мне удалось съесть немного пирога, что бы быть вежливой.
— Ты стала бодрее после того как поспала? — спросил Дрю, когда ужин закончился.
— Вроде того, — сказала я, потирая глаза и сдерживая зевок. — Я слышала про нарушение биоритмов в связи с перелетом через несколько часовых поясов, но я не думала, что это бывает так. Я прежде никогда не чувствовала себя такой разбитой.
— Если ты сможешь продержаться на ногах немного дольше, я буду рад провести тебя по саду, — сказал он.
— Ночью? — спросила я. — В декабре? — Даже мысль об этом заставила меня содрогнуться.
— Зимние сады имеют определенное очарование, — сказал он. — И хотя они прекрасны в дневное время, я предпочитаю их ночью.
Я не удивилась. Дрю был совой не то, что я.