Читаем Вечность полностью

Это также означало, что я должна была высидеть на длительном и затяжном ужине, перед своим разговором с Челси и Дрю. Это было совсем не то, чего я хотела, но правила светского этикета, присущие началу девятнадцатого века, не оставляли мне выбора.

За ужином я оказалась расплющенной между Джеймсом и мистером Уильямсом. Я говорю расплющенной, потому что мистер Уильямс был довольно крупным мужчиной, таким большим, что я удивлялась как его нижняя часть помещается на стуле. Джеймс, похоже, не унаследовал этот злополучный ген, но кто знает, что может произойти в будущем.

Лорд и леди Гивенс устроили так, что Челси села рядом с Дрю и я оказалась так далеко от них двоих, как только возможно. Ничто из этого не показалось бы необычным кому-либо, так как я была помолвлена с Джеймсом, но меня это злило. Мне не нравится, когда мне указывают, где сидеть. Это был не мой дом, поэтому я не собиралась ничего говорить. Плюс, в свете событий не стоило раздувать из мухи слона.

Когда подали красное вино, миссис Уильямс подняла бокал, чтобы произнести тост.

— За чудесный праздник организованный лордом и леди Гивенс прошлой ночью и надеюсь, множество сказочных вечеров впереди! — сказала она.

Все подняли бокалы и пригубили. Я сделала то же самое, но только из вежливости. Я и дома не особо пила. Однажды мама разрешила мне бокал вина в хорошем ресторане, я чувствовала себя уставшей и до конца вечера меня мучила головная боль.

Вместо вина я пила воду, надеясь, что никто этого не заметит. Я допускала, что прошлая я не имела никаких проблем с питьём вина во время ужина, так как было вполне приемлемо для подростков девятнадцатого века употреблять алкоголь и я, наверное, была к этому приучена, но я не хотела рисковать.

— Ты не пьешь вино? — Спросил мистер Уильямс между переменой основных блюд. Больше никто не заметил.

— У меня слабая мигрень, поэтому я пью только воду этим вечером, — объяснила я.

— Ну, мы не должны позволить пропасть бокалу изысканного вина! — Сказал мистер Уильямс. Его уши стали ярко розовые, он уже прилично выпил, и я подозревала, что он ощущал воздействие алкоголя. — Не возражаешь, если я возьму его?

Я сказала ему, что все в порядке. Не мешкая, он потянулся за бокалом и одним глотком выпил половину его содержимого.

— Ох, дорогой, — тихо проговорила миссис Уильямс, со звучавшем в голосе раздражением. — Я уверена, что прислуга была бы не против освежить вино. Нет необходимости выставлять себя напоказ, выпив из бокала мисс Дэвенпорт.

— Мисс Дэвенпорт не возражает, — сказал мистер Уильямс, делая еще один глоток вина. — Верно, дорогая?

— Да. — Я кивнула, хотя была согласна с миссис Уильямс, что опьянение мистера Уильямса делает его посмешищем. Впрочем, я не сказала этого вслух.

Леди Гивенс приказала мистеру Бруксу принести на стол еще вина, но не раньше, чем мистер Уильямс полностью допил мой бокал. Когда мистер Брукс спросил меня, не желаю ли я еще вина, я сказала, что ограничусь водой. Он показался не довольным, но это не моя проблема.

— Есть ли у вас новости о дате предстоящего бракосочетания мистера Джеймса и мисс Дэвенпорт? — Леди Гивенс спросила миссис Уильямс.

Этот вопрос привел к долгому (и для меня не желательному) обсуждению возможной даты и места проведения свадьбы. Мамы с восторгом обговаривали каждую деталь, а их мужья казалось более чем счастливы занять время, чтобы как следует насладиться едой.

Только я, Челси и Дрю знали, что эта свадьба никогда не состоится.

— Ты что-то тихая сегодня, моя дорогая, — отметила миссис Уильямс, глядя на меня с беспокойством. — Все в порядке?

— Все прекрасно, — сказала я. — У меня просто немного болит голова, вот и все.

Если раньше, я использовала ту же отговорку, чтобы объяснить причину не пить вино, теперь это была правда. Я задумалась, могла ли головная боль быть от вина, хотя я сомневалась, поскольку выпила всего глоток. Возможно, это сказалось напряжение, от всего случившегося за последнее время.

— Я надеюсь, ты ничем не заболеваешь, — сказала она. — Ты немного испугалась прошлым вечером. Я уверена, мы все рады, что всё прояснилось.

— Да, очень, — ответила я, хотя упоминание о почти несчастном случае снова заставило меня нервничать. — Столько всего произошло за последние сутки. Я уверена, что буду чувствовать себя лучше утром.

— Я надеюсь на это, дорогая, — сказала она, прежде чем сделать ещё один глоток вина.

К счастью, завершился разговор о свадьбе. Но, к сожалению, казалось, будет невозможно побыть наедине с Челси и Дрю. Было ощущение, что этот обед длиться вечность. Я обрадовалась, когда закончились основные блюда и подали десерт, и хотя я была сытой, съела немного фруктов, проявляя вежливость.

— Раз погода улучшается, мы может прикрепить боковые сиденья в шезлонге, чтобы Элизабет могла вернуться домой сегодня вечером, — сказала моя мама, как только мы закончили с десертом. Затем она повернулась к Леди Гивенс. — Еще раз спасибо, что одолжили его нам. Я надеюсь ненадолго, пока наш экипаж ремонтируют.

Перейти на страницу:

Все книги серии Преодолевая время

Воспоминания
Воспоминания

Лиззи Девенпорт была перерождена из эпохи Регентства, Англия… но она этого еще не знает. Когда Дрю Кармайкл переходит в начале года в среднюю школу Лиззи, она чувствует с ним связь, словно они давно знакомы. Она не может перестать думать о нем, но каждый раз, когда она пытается рассказать ему о своих чувствах, он отчетливо дает понять что не хочет иметь с ней ничего общего. Все становится еще сложнее, когда ее парень Джереми, начинает себя слишком высоко ставить, после того как получает должность капитана университетской футбольной команды, а ее кокетливая лучшая подруга Челси начинает встречаться с Дрю, вскоре после его появления. Так почему же она не может о нем забыть? Даже притом, что Лиззи знает, что должна забыть о своем влечении к Дрю, ее борьба с судьбою не становиться легче.

Мишелль Мэдов

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечность
Вечность

Гонка на время… В первой книге «Воспоминания», Лиззи и Дрю изменили судьбу для того, чтобы быть вместе. В «Мести», второй книге, Челси повернула ее обратно, на смертельный путь. Странные вещи продолжают происходить с Лиззи. Вещи, которые являются предзнаменованием темноты. Проклятие обрекает ее умереть ранней смертью, так же как и в прошлой жизни. Самое худшее, что она не сможет предотвратить его, даже если найдет виновного в своих бедах. И есть только один выход спасти себя. Это самое безумное, из всего, что она могла предположить, но чтобы защитить себя ей понадобится помощь Дрю и Челси. Чтобы сделать все правильно, они должны вернуться к истокам, к моменту, когда все началось… Но Лиззи обнаруживает, что финал в ее прошлой жизни были более зловещим, чем она когда-либо могла себе представить. Cпециально для группы: "°†Мир фэнтез膕°" Переводы книг Перевод: Yngigerd, Strekozzza, Kafetagirl, nankeenlily, Natalifi Редактор: Иван Скобельський, Дана Аманкулова

Мишелль Мэдов

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература