Я проводила большую часть времени за чтением, рисованием, рукоделием и игрой на фортепиано. Самое интересное, произошедшее за весть день, это поход в магазин за тканью, чтобы обновить мои платья.
Деревенская жизнь была спокойной, но я чувствовала себя оторванной от мира. Я скучала по таким удобствам как компьютер и сотовый телефон. Так же сложно было расслабиться, осознавая, что в субботу вечером мне с Челси и Дрю окончательно придется вычислить, кто преследует меня.
Ремонт семейного экипажа завершился в пятницу, поэтому мои родители вернули фаэтон Гивенсам и получили карету, обратно в наше владение. Гивенсы пригласили нас на ужин, и хотя мои родители пошли, я отказалась, заявив о плохом самочувствии и желании убедиться, что буду в наилучшем состоянии на балу завтра ночью. По правде говоря, я была так обеспокоена тем, что мне придется сделать на балу, поэтому сомневалась, что буду приятной компанией.
Наконец, настала суббота. Моя горничная кропотливо готовила меня к празднику, на котором я стану почетным гостем. Я надела великолепное белое платье, а Тейлор хлопотала над моей прической, вплетая в косу капли жемчуга.
Мне бы хотелось воссоздать облик по возвращению домой, но сомневалась, что сделаю это правильно.
— Вы чудесно поведете сегодня время, — сказала Тейлор, когда закончила с прической. — Не могу дождаться, чтобы услышать ваше мнение.
У меня дрожали руки, и мне хотелось, чтобы она оказалась права — что сегодняшний вечер станет волшебным, как это бывает в сказках. В последнее время, моя жизнь действительно походила на сказку, но в то же время ощущалась и полная противоположность. Как я должна остановить того, кто хочет от меня избавиться? Как мне поступать?
— С вами все в порядке, мисс Элизабет? — Спросила Тейлор.
— Я в порядке, — сказала я, обретя душевное равновесие. — Полагаю, это от волнения.
Я хотела поделиться с ней, о своей помолвке с Дрю, не усложнив ситуацию с Джеймсом. Но все горничные — сплетницы, особенно Тейлор. Рассказать ей этот секрет, стало бы гарантией того, что все вокруг узнают об этом.
— Вы будете самой прекрасной леди, — торжественно заявила она. — Никто не сможет оторвать от вас глаз в этот вечер.
— Спасибо, — ответила я, хотя знала, что хочу произвести впечатление лишь на одного человека и его имя Ендрю Кармайкл.
* * *
Родители похвалили мой выбор платья для вечера (хотя Тэйлор единственная, кто решил, что оно идеально для такого события), и мы сели в карету. Было жуткое ощущение внутри, зная, что если бы мы не преуспели в возвращении в прошлое, карета была бы разрушена без возможности восстановления, и вместо посещения праздника, все бы присутствовали на моих похоронах.
Хотя я старалась оставаться позитивной. Существовало доказательство, что я в силах контролировать свою судьбу. Я могла сделать так, чтобы мое прошлое «Я» прожило жизнь, которой она была достойна, а затем вернуться домой и так же жить жизнью которую я заслужила.
В конце концов, может быть, я положу конец моей волшебной сказке.
Глава 32
Бал роскошное событие. Дом Уильямсов не был столь экстравагантным как у Гивенсов, но у них имелся большой бальный зал, и они полезли из кожи вон заполучив оркестр и наняв дополнительный персонал, чтобы обеспечить всех присутствующих напитками, где бы те не находились в танцевальном зале.
Как и ожидалось, Джеймс, и я открыли начало танцев. Это был оживленный сельский танец, как и большинство из них, нам было весело в качестве друзей. Так ощущались мои отношения с Джеймсом, словно мы друзья и ничего больше.
Так же как Джереми смог достаточно быстро смириться с разрывом наших отношений, я чувствовала, что Джеймс сможет сделать то же самое, когда я разорву помолвку. По крайней мере, я на это надеялась, зная, что должно произойти сегодня вечером.
Танец закончился, и я поблагодарила Джеймса, говоря, что скоро вернусь. В действительности, я искала в толпе Дрю и Челси. Моё сердце билось так сильно, что если бы я не знала наверняка, я бы подумала, что каждый, кто находился в комнате, мог его услышать. Все бы узнали, что я собиралась сделать что-то сумасшедшее, что идет против социальных правил Англии эпохи Регентства.
Но хотя я находилась в прошлом, я была из ХХІ века. Если моему прошлому «Я» нужна модернизация, чтобы сделать ее жизнь такой, какой она должна быть, значит это именно то, что должно произойти.
Я собиралась прожить долго и счастливо, как в моем прошлом, так и настоящем.
Я нашла Дрю и Челси, стоящих у внутренней стены бального зала, где они обещали, что будут ждать.
— Ты готова? — Спросил он, протягивая свою руку, чтобы взять мою.
Я взяла его под руку, пытаясь избавиться от дрожи.
— Как никогда.
— Расслабься. — Он наклонился ближе, так что его губы коснулись моего уха. — Я люблю тебя, в веки вечные. Это сработает, и ты будешь в безопасности, раз и навсегда. Потом мы вернемся домой, и наша жизнь вернется, в нормальное русло.
— Нормальное. — Я рассмеялась. — Я чувствую, словно я больше не знаю что это такое.
— Мы сделаем это вместе, — сказал он. — Как это и должно быть.