Читаем Вечность полностью

— Ну, мне бы конечно хотелось, чтобы это было сделано более осмотрительно, — начал мой отец. — Хотя, я должен признать, что у меня не было такого занимательного вечера уже многие годы. Поскольку очевидно, что вы двое любите друг друга, я полагаю, что у меня нет особого выбора, кроме как дать вам свое разрешение.

— Ты не сердишься? — Я не могла поверить своему счастью. Даже если этот человек был отцом Элизабет Дэвенпорт из прошлого, и я не знала его так же хорошо как своего отца, я была рада, что он не был в ярости от поворота событий вечера. На самом деле, он казалось, был рад, что женитьба с Дрю сделает меня счастливой.

— Я бы хотел, чтобы Вы рассказали о своих чувствах раньше, и в менее официальной обстановке, — сказал он. — Вероятно, это можно было бы разрешить пристойным образом. Но я, конечно, верю, что мистер Кармайкл любит тебя, и если ты даешь слово, что это действительно то, чего ты хочешь, тогда я, безусловно, рад за вас.

— Так же как и я, — согласилась мама.

Тогда Дрю сделал то, что было неслыханно для того времени — он открыто поцеловал меня, чтобы каждый увидел. Поцелуй был коротким, но от него у меня перехватило дыхание.

— Мы действительно изменили прошлое, не так ли? — Спросила я, когда поцелуй закончился.

— Так и есть, — ответил Дрю. — Но это еще не конец.

— Нет, — сказала я, не желая испортить момент, хотя знала, что должна. Я понизила голос, прежде чем продолжить. — Кто бы ни преследовал меня, вероятно сейчас раз в сто злее после того, что только что произошло.

Вот где дело должно было осложниться. Весь праздник организовывался, чтобы отметить наше с Джеймсом обручение, и мы должны обеспечить продолжение вечера сейчас, когда помолвка аннулирована, и каждый знает, что я обручилось с Дрю.

Если Челси преуспела со своей частью плана, это сработает.

— Давай найдем миссис Уильямс, — сказал Дрю.


* * *

Миссис Уильямс совершенно не была страшной женщиной, но я боялась посмотреть ей в глаза. Ведь я только что публично унизила ее сына, объявив, что я была влюблена в кого-то еще на протяжении нашей помолвки. У нее есть полное право ненавидеть меня и тут же отменить все мероприятие.

Дрю, должно быть, заметил, что я волнуюсь, поскольку он взял мою руку и сжал ее.

— Все будет хорошо, — сказал он. — Завтра мы будем дома, и все это будет в прошлом.

— Надеюсь что так, — сказала я.

Миссис Уильямс найти было не сложно. Она стояла у входа в бальный зал, лихорадочно обмахиваясь веером во время разговора с группой сторонников, окружавших ее. Она выглядела напряженной, но я подозревала, что она наживается на подобной драме.

Мы с Дрю приближались, и каждый говоривший успокаивал ее.

— Не возражаете ли вы, если я и мисс Дэвенпорт поговорим с миссис Уильямс? — спросил Дрю.

Вопрос был встречен кивками и бормотанием «конечно», прежде чем все поспешно разошлись в разных направлениях. Мы втроем вышли в вестибюль для уединенного разговора.

— Миссис Уильямс, — сказала я, ощущая наплыв вины при одном взгляде на нее. Я могла не знать ее лично, но она была близка с моим прошлым. — Я извиняюсь за поворот событий этим вечером. Мне жаль, все могло бы быть иначе. Я пойму, если вы захотите, чтобы мы ушли или завершить в целом весь праздник.

— Нет, нет, моя дорогая, — сказала она, успокаивая меня и качая головой. — Я имела в виду, да, вначале я думала, что мне делать. Но затем я увидела Джеймса, танцующего с мисс Кейт Дункан, и они так хорошо проводили время вместе, что мне даже в голову не пришло объявить об окончании вечера.

Я улыбнулась, потому что если то о чем она говорила, было, правдой, значит Челси достигла цели. Я так же не была удивлена, что миссис Уильямс осталась довольна, Кейт Дункан происходила из очень богатой, более респектабельной семьи, чем я в моем прошлом, что было важно людям в этот период времени.

Собственно, я полагаю, это так же немаловажно людям в наше время, хотя не столь значимо.

— Пожалуйста, поверьте мне, когда я говорю, что искренне за него рада, — сказала я. — Я думаю, мисс Дункан будет ему прекрасной парой.

— Мне тоже, мне тоже, — сказала миссис Уильямс. — И я поздравляю вас обоих! — Она улыбнулась мне, а затем повернулась к Дрю. — Пожалуйста, не повторяйте этого, как только вы примете титул, я могу с готовностью поручиться, что характер мисс Дэвенпорт бесспорно лучше леди Кэтрин.

— Я с вами согласен, и я определенно не скажу ни слова, — сказал Дрю, его глаза мерцали задором.

— С вашего позволения, мне надо проверить гостей, но я надеюсь, что вы чудесно проведете время вдвоем сегодня вечером, — сказала миссис Уильямс. Затем она наклонилась вперед и понизила голос. — Я с нетерпением жду свадьбы. Я уверена, она будет такой роскошной, какой этот город не видел уже много лет.

С этими словами она оставила нас и столкнулась с группой людей, с которыми сплетничала, до того как подошли мы с Дрю.

Должно быть, Челси наблюдала за нами во время разговора, потому что прошло совсем немного времени, прежде чем она присоединилась к нам в зале.

— Ты сделала это? — спросила я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Преодолевая время

Воспоминания
Воспоминания

Лиззи Девенпорт была перерождена из эпохи Регентства, Англия… но она этого еще не знает. Когда Дрю Кармайкл переходит в начале года в среднюю школу Лиззи, она чувствует с ним связь, словно они давно знакомы. Она не может перестать думать о нем, но каждый раз, когда она пытается рассказать ему о своих чувствах, он отчетливо дает понять что не хочет иметь с ней ничего общего. Все становится еще сложнее, когда ее парень Джереми, начинает себя слишком высоко ставить, после того как получает должность капитана университетской футбольной команды, а ее кокетливая лучшая подруга Челси начинает встречаться с Дрю, вскоре после его появления. Так почему же она не может о нем забыть? Даже притом, что Лиззи знает, что должна забыть о своем влечении к Дрю, ее борьба с судьбою не становиться легче.

Мишелль Мэдов

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечность
Вечность

Гонка на время… В первой книге «Воспоминания», Лиззи и Дрю изменили судьбу для того, чтобы быть вместе. В «Мести», второй книге, Челси повернула ее обратно, на смертельный путь. Странные вещи продолжают происходить с Лиззи. Вещи, которые являются предзнаменованием темноты. Проклятие обрекает ее умереть ранней смертью, так же как и в прошлой жизни. Самое худшее, что она не сможет предотвратить его, даже если найдет виновного в своих бедах. И есть только один выход спасти себя. Это самое безумное, из всего, что она могла предположить, но чтобы защитить себя ей понадобится помощь Дрю и Челси. Чтобы сделать все правильно, они должны вернуться к истокам, к моменту, когда все началось… Но Лиззи обнаруживает, что финал в ее прошлой жизни были более зловещим, чем она когда-либо могла себе представить. Cпециально для группы: "°†Мир фэнтез膕°" Переводы книг Перевод: Yngigerd, Strekozzza, Kafetagirl, nankeenlily, Natalifi Редактор: Иван Скобельський, Дана Аманкулова

Мишелль Мэдов

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература