Читаем Вечность на кончиках пальцев. Жизнь вторая. С чистого листа полностью

Лидия не стала настаивать, понимая, что у них все равно недостаточно времени для разговора. К субботнему вечеру она специально купила атласное шелковое платье насыщенного шоколадного цвета – длинное, расклешенное книзу, с открытой спиной. Спереди оно казалось очень изящным и одновременно сдержанным, но стоило повернуться, и две широкие ленты, спадающие по бокам, интригующе обнажали лопатки и плавный изгиб талии. Дополнив наряд широким золотым браслетом, сережками и клатчем, Лидия удовлетворенно окинула взглядом свое отражение в зеркале. Джон заехал за ней в четыре. Поймав на себе его восхищенный взгляд, девушка смущенно улыбнулась:

– Не слишком?

– Слишком?! – недоуменно переспросил он, неловким жестом поправляя черный галстук-бабочку.

Лидия пожала плечами.

– Тебе невероятно идет этот цвет… – он нахмурился, подбирая слова.

– Спасибо, – девушка не ждала красноречивых комплиментов, в случае с Джоном его восторженного взгляда было более чем достаточно. – Идем?

– Да, конечно, – он тряхнул головой. – Машина ждет.

Когда они вошли в ярко освещенный зал, полный гостей, Лидия невольно чуть сильнее сжала руку своего спутника. В один момент она вдруг почувствовала панику. Не понимая, откуда взялось это чувство, девушка осторожно подняла глаза на Джона. Его взгляд был устремлен куда-то в сторону. Она проследила за ним и увидела группу мужчин, одетых в черные смокинги и что-то оживленно обсуждающих возле входа в конференц-зал. Вдруг один из них обернулся, и на его лице появилась дежурная улыбка, потом сменившаяся нескрываемым удивлением.

– Джон! – воскликнул он, направляясь в их сторону.

– Это Мик Бреноган, виновник торжества, – шепотом пояснил доктор Бэкет и уже громче ответил, протягивая руку для приветствия: – Привет, Мик!

– Рад тебя видеть! Спасибо, что принял мое приглашение! – отозвался мужчина, с интересом рассматривая спутницу своего коллеги. – А то тебя из твоей лаборатории магнитом не вытащишь!

Джон отреагировал на шутку сдержанной улыбкой.

– Хочу тебе представить мою спутницу – Оливию Мосс.

– Очень приятно, мисс! – Мик чуть склонился, взял ее руку и поднес к губам. – Очень приятно! Вы, наверное, секретарь доктора Бэкета.

– Не угадали, – Лидия приторно улыбнулась. – Примите мои поздравления, премия Дэнни Хайнемана – это большое признание.

– Хм, вы в курсе, что за премию я получил? – удивился мужчина и чуть тише добавил: – Многие не вникают, просто приходят погулять за чужой счет!

Девушка с трудом скрыла удивление таким ханжеским поведением. Мик махнул официанту и через мгновение вручил им по бокалу шампанского.

– Ну, а как твои успехи? – он посмотрел на Джона. – Слышал, ты читал лекции в Калифорнийском университете. Как студенты?

В его голосе звучала нескрываемая насмешка, и Лидия невольно поморщилась от той злобы, что сквозила в словах их собеседника.

Джон нахмурился.

– Мистер Бреноган!

Девушка облегченно вздохнула, поняв, что кто-то отвлекает от них внимание этого во всех смыслах неприятного коллеги по науке.

– Да, иду! – откликнулся он и, уже уходя, добавил: – Еще поболтаем!

Лидия поджала губы и прошептала:

– Милый такой.

– Прости, не стоило нам сюда приходить… – поник Джон. – Мне здесь нет места. Даже не знаю, зачем я принял приглашение…

– А что не так было с твоей лекцией в Калифорнии? – вспомнила слова Мика девушка.

– Все так, – Джон заметил ее беспокойство. – Мне нравится, как бы глупо это ни звучало, нести науку в массы. Мои нынешние исследования по большей части являются закрытой информацией, поэтому ничего нового я не пишу и не издаю, а это важно.

– Для тебя?

– Нет, для, скажем так, поддержания статуса, что ли.

– Думаю, он тебе завидует, – Лидия посмотрела в сторону стоящего поодаль мистера Бреногана. – Ему-то не доверили твою работу.

Джон рассмеялся:

– Никогда не думал об этом в таком ключе.

– Так подумай! – девушка легонько толкнула его в бок.

Позже вечером, покинув торжество, они решили немного прогуляться. Они брели по полупустым улицам, изредка обмениваясь незначительными по смыслу фразами. Девушка все думала о приеме, и ей было искренне обидно за Джона. Она как-то раньше никогда не задумывалась о том, что ученые так сильно, можно сказать, конкурируют между собой, завидуют друг другу и до неприличия выставляют напоказ свои достижения. Пожалуй, образ доктора Бэкета – спокойного, умного, немного рассеянного и отчасти далекого от быта и мирской суеты – наиболее соответствовал ее представлениям о деятелях науки. Мик Бреноган же, напротив, больше походил на неотесанного самодовольного невежду.

– Знаю, это был не самый лучший вечер, – вдруг отвлек ее от мыслей Джон.

– Лучший или худший – не та оценка, о которой стоит говорить, – остановила его Лидия. – Это было очень любопытно. Прежде сообщество ученых мне виделось несколько иначе.

– Знаешь, наука не слишком-то отличается от других отраслей… – заметил ее спутник.

– Именно, теперь я знаю об этом не понаслышке, – она остановилась и, поймав его за руку, с улыбкой добавила: – Ты был самым симпатичным ученым на этом мероприятии.

На лице мужчины отразилось искренне удивление.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези