Читаем Вечность номер пять (сборник) полностью

Питер. Тройка. Туз. СемЕн, к Пиковой Даме!

Питер. Тройка. Туз. СемЕн, к Пиковой Даме!

Питер. Тройка. Туз. СемЕн, к Пиковой Даме!

Питер. Тройка. Туз. СемЕн, к Пиковой Даме!

...

24.

"Орел и кобра"

О плаху воздух ласкает руки

и солнце точит острие топора

и кандалами вдали постукивает

она.

О куст терновый цепляет платье

и с нитью ворон летит в гнездо

уж под сандалью, на ее счастье, познАл

седло.

Упала в куст и лежит заплакав

сорвался камень с тропинки вниз

разбил висок палачу на осле - какой

каприз....

Молись и ты чтобы уж в твой выполз

стих.

А в небо, на плаху, и в мыслях ты не

тянись.

Едь на осле палачом или будь ослом - вези

палача.

Орел и кобра лишь знают в тебе - где верх

где низ.

25.

"В люк голову как я..."

Ах, залив, мой залив, я люблю по кромочке,

серпантинной, наблюдая валуны об волны,

выпить молча "У Камина" хеннеси две рюмочки

козырнуть под куполок крепости кронштадской.

Ах, залив, мой залив, спой мне с криком, Градский!

Пьян от запаха морского я, да в дым, от шашлыка!

Когда девы были молоды, с опаскою любили гнать

а нынче обнимают нас их души-облака.

Летний вечер-альбинос с домиками - цацками,

обгоняя поворот, мчит машинка адско в рай,

ах залив, мой залив, на "губе" тесемочка

край от дамбы, да вдали кольцом

сеточка сачка...

Ах залив, мой залив, друг без друга - фитиш мы!

Намертво приклеилась к тебе зряшная Душа!

"А зари, нет зари!", - белой ночью пишешь, руль

отпустив и просунув в глюк, Бог,

голову, как я....

26.

"Жизнь летит, об рельс колеса..."

Машет, машет, машет утка

рядом с поездом-попуткой

утка в воздухе, в просторе

машет, машет: "Воли, чо ли"!?

Поезд мчится в грязном поле

объезжая после порки

ягодицы бабьи - горки

космонавты, гляньте вниз:

это поезд с визгом мчится!

По хлебУ-горбу, горчице

низко пламень и дымится

прошлогодняя трава, вау!

Не горит моя земля, пня!

За окном пошли посты

будки, в будках спят собаки

для Христа - гудбай, солдатик!

В греки-хряки да по гати

выезжаем на Валдай мы!

На Валдае снег растаял!

лес за поездом шагает

по мудя в воде студеной

Домик! Бедный, бедный домик

подтонул по печь, а топят

из трубы дымок,

да вокруг вода

домик валится на бок

ерунда! ОбрЕз да весла

жизнь летит, об рельс колеса

солнце греет, светят косы

занавешу занавеску

С Магдали, в купЕ. Пока-с...

- Паз....

- Хармс!

- Паз!

- Хармс!

- Паз!

- Хармс...

27.

"Закружилась завертелась прорвалась..."

Закружилась, завертелась, порвалась,

хаотично заметалась в стопке-кубике,

Чортик к гвоздикам подкидывает бублики,

мыши в церкви - без норы - поют псалмы им

да в углу палят огонь поленья-умники.

Закружилась, завертелась, порвалась.

На коленях , вся обмякла, жилы вздуты

на руках, больших, натруженных. За куклой

черно-белой, небо кистью красит Ангел

в фиолетовый, оранжевый и глупый.

Закружилась, завертелась, порвалась.

Убери ее - и кончится свобода

что так явно проступает через воздух

а оставить - значит сново будут годы

заключенные в решетку ядер глаз клух.

Закружилась, завертелась, порвалась

опрокинулась Ягой, в корзинку попадя.

В балахоне Чип и Дэйла Мальчик-с-мышкой

на лугу зеленом воздух клеет к лопастям

и в бубличный дом летит за дыркой с выпивкой...

Закружилась, блядь, завертелась, порвалась...

28.

"Пушкин и Райн".

Я раскрою тебе маленькую тайну

она спрятана в моем большом портфеле

она стОит очень много, ты поверь мне

встречи Пушкина и рядовую Райна

такая тайна.

Она смотрит из окна в вечернем классе

на кустарники вербальные вдоль школы

на убитых из пейнтбола, ящик в студии

а в руке стакан компота, в зрачках - счастье

и кастинг.

Приходи ко мне. Родителей не будет

восьмиклассница...

29.

"А в банке треть..."

О допусти меня до круглого окна

измерить радиус у неба головой

и дотянуться чтобы нижнею губой

до прошлогодней маленькой сосульки

с навылет дырочкой от золоченой пульки

обжечь язык холодною водой

и лаять не коверкая слова

на пролетающие звезды мимо Музы

и пялиться на груди ночи в блузе

так распирающие что трещит по швам

и пуговка луны скользит в петельке

и впились в плечи белые брительки

у Утра, что встает с постели там

где все еще звенит церквей будильник

о допусти меня до круглого окна

чуть сдвинься и щекой к стене приплюснув

заплачь тихонько

(чтобы стИху было грустно)

глаза потупив на смешного муравья

бегущего по сахарной тропе

по подоконнику до двухлитровой банки

на треть заполненной вареньем

фейхуа.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия