Читаем Вечные деревья исчезающего сада-2 (сборник) полностью

– Цвет Стены Полуоткрытый – СероСиний – далее следуют Слова Анубиса – Кто ты – пролетающий на Золотой Колеснице и зацепивший Красным Плащом Пространство перед Мордой Надвигающегося Урагана – Кто ты – Бессмертный – как Безумие – Вечный – как Надежда – Нелепый – как Назидание – Размноженный в каменных Двойниках – которые обгоняют Друг Друга на Пути к нашему Сознанию – Ему отвечают – Я из тех – кто начинает Новый Род – Я из тех – для кого Мироощущения предыдущих Правителей так же бессмысленны – как родственные Традиции – Что в текстах Гермеса и Владимира есть ещё концептуально сходного? (Рассматривая 20 «египетских» томов Владимира и все доступные нам произведения Г.Т.).

В первую очередь, лингвистическое сходство, определяемое характером языка и письменности древнего Египта.

Вовторых – единый дух и единая философская концепция бытия.

Попытка объяснения в терминах Дзен буддизма

(Почему именно так? Дзен не является ни религией, ни наукой, и поэтому не затуманивает суть явлений религиозным догматизмом или псевдонаучностью).

Сердце Дзена – это Сатори, (состояние близкое самадхи в йоге), которое можно определить как интуитивное проникновение в природу вещей в противоположность аналитическому или логическому пони манию этой природы. Практически это означает открытие нового мира, ранее неизвестного смущённому уму, привыкшему к двойственности.

Сатори проявляет нам весь окружающий мир в совершенно неожи данном ракурсе: даже самый тривиальный случай в повседневной жизни может явиться толчком для него.

В случае Владимира толчком, перевернувшим сознание, явилось предчувствие во время нахождения в НьюЙорке гибели башен близ нецов (за 11 лет до этого события)…

Сатори – это самое интимное и личное переживание и потому не может быть выражено словами или описано какимлибо другим спосо бом. Точно передать это состояние, вынести из неназванного простран ства бесконечности образы и передать их эпистолярно нашими слабыми вербальными и лингвистическими возможностями – это тоже дар, получаемый единицами. Такого глобального выноса идей (в историче ском контексте) из пространства подсознания в современную литера туру до Владимира никто не производил.

Характеристика Сатори, которые проявились в жизни и творчестве Владимира:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэты 1820–1830-х годов. Том 1
Поэты 1820–1830-х годов. Том 1

1820–1830-е годы — «золотой век» русской поэзии, выдвинувший плеяду могучих талантов. Отблеск величия этой богатейшей поэтической культуры заметен и на творчестве многих поэтов второго и третьего ряда — современников Пушкина и Лермонтова. Их произведения ныне забыты или малоизвестны. Настоящее двухтомное издание охватывает наиболее интересные произведения свыше сорока поэтов, в том числе таких примечательных, как А. И. Подолинский, В. И. Туманский, С. П. Шевырев, В. Г. Тепляков, Н. В. Кукольник, А. А. Шишков, Д. П. Ознобишин и другие. Сборник отличается тематическим и жанровым разнообразием (поэмы, драмы, сатиры, элегии, эмиграммы, послания и т. д.), обогащает картину литературной жизни пушкинской эпохи.

Александр Абрамович Крылов , Александр В. Крюков , Алексей Данилович Илличевский , Николай Михайлович Коншин , Петр Александрович Плетнев

Поэзия / Стихи и поэзия