Читаем Вечные деревья исчезающего сада-2 (сборник) полностью

Дно голубого кабинетаПокрыто розовым паркетом —И красных ламп японский светОсветит тех – кого уж нет —В коротком бежевом халатеХозяйка – в серебре и злате —Как римский мальчик – сложена —Давно в Бжезинке сожжена —Здесь зимний сад – газон – розарий —В качалке кружится хозяин —Поэт – философ – меценат —Убитый много лет назад —Но в этом ли разгадка замка —Между реальностью и сномЗдесь все – хозяин и хозяйка —Живут во времени ином —Где веруя – а где не веря —Где белолицы – где черны —Здесь европейские евреиВо времени разметены —И время словно приглушилоТех – кто в обличии живом —И я не знаю – это было —Или всё сбудется потом —

Монолог немецкого художника 1944 года

Берёт берлинскую лазурьНа белый лист железной кистьюИ экспрессионистской высьюГрозу венчает Отто Дикс —Там Шпрее превратилась в Стикс —Наполнившись нацистской мыслью —В Берлин пришла пора любви —Пора дождей и затемнений —Горящих окон – нет сомнений —Стал уже круг моих друзей —Реальность ставится в музей —Простые связи не зови —Ведь ты на море – не на суше —Коммуникации нарушив —В Берлин пришла пора любви —И надо многое забыть —Подобен мозг застывшей глине —Лишь только двое могут бытьСоединёнными в Берлине —

Монолог Гёте – гуляющего вблизи концлагеря Бухенвальд

Вот и готова элегия —Ульрика едет в Карлсбад —Верно – что карлики генияОстановили – Я рад —Вспомнить бы чёрствость любимойИ утаённый рассчёт —Только опять ястребиныйСердце качает полёт —Помнится всё совершённое —Несовершённое – нет —Воздуха свежесть —Юный таинственный свет —Это равнина ли – небо ли —Буковый лес – мой предел —Помнится то – чего не было —То – что увидеть хотел —Люди – вы так рассудительны —Стар я – она молода —Всё же войти удивительноВ буковый лес иногда —Мрачные слышу пророчества —Люди – я вас не спасу —От моего одиночестваХолодно стало в лесу —Славно болото осушено —Что им любовный недуг —Грозно хранит равнодушиеРовно посаженный бук —Бьётся мучительно колоколСтранным звучаньем родным —Чёрным проносится облакомЕдкий – пронзительный дым —Чтото творится на свете —Рано жирнеет земля —Не наливайтесь – не смейте —Кровью чужою – поля —Колокол бьёт – и не спрячешься —Всюду деревья в крови —Видно – срубить надо начистоБуковый лес без любви —Странная это энергия —Душам готовит распад —Вот и готова элегия —Ульрика едет в Карлсбад —

Монолог «Что же такое дым»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэты 1820–1830-х годов. Том 1
Поэты 1820–1830-х годов. Том 1

1820–1830-е годы — «золотой век» русской поэзии, выдвинувший плеяду могучих талантов. Отблеск величия этой богатейшей поэтической культуры заметен и на творчестве многих поэтов второго и третьего ряда — современников Пушкина и Лермонтова. Их произведения ныне забыты или малоизвестны. Настоящее двухтомное издание охватывает наиболее интересные произведения свыше сорока поэтов, в том числе таких примечательных, как А. И. Подолинский, В. И. Туманский, С. П. Шевырев, В. Г. Тепляков, Н. В. Кукольник, А. А. Шишков, Д. П. Ознобишин и другие. Сборник отличается тематическим и жанровым разнообразием (поэмы, драмы, сатиры, элегии, эмиграммы, послания и т. д.), обогащает картину литературной жизни пушкинской эпохи.

Александр Абрамович Крылов , Александр В. Крюков , Алексей Данилович Илличевский , Николай Михайлович Коншин , Петр Александрович Плетнев

Поэзия / Стихи и поэзия