– Ваше Величество, – советник почтительно склонил голову, войдя внутрь царских покоев. – Сегодня утром я получил новости о вашем сыне.
– Что ты узнал? – встрепенулся король, умело изобразив волнение.
Он не был актером, но был монархом, а правители часто вынуждены держать лицо и играть получше самого заправского лицедея.
– К сожалению, ничего хорошего, – скорбно склонил голову Клаудий. – Филипп, казначей, воровал у короны, и наш принц узнал об этом, за что и поплатился. Филипп убил его и сбежал, взяв лишь самое ценное. Я уже приказал схватить его сына, но мальчишка, кажется, ничего не знает.
– Ты уверен? – король изобразил удивление, хотя его так и распирало от гнева. – Филипп долгое время служил короне и государству. Разве он мог…
– Увы, – печально покачал головой Клаудий. – Я бы и сам не поверил, да только…
И советник протянул королю лист бумаги и именной перстень принца.
«Прошу простить меня, я не хотел убивать Кэриаса, – значилось в записке. – Но он узнал о моих грехах и мне пришлось схватить его. Я скрывал его неделю, пока он не дал мне перстень, как знак обещания о том, что никто ни о чем не узнает. Но Кэриас соврал, и завязалась драка… Я покидаю королевство навсегда. Прошу лишь проявить милость к моему сыну. Он ни в чем не виноват. А в качестве бесполезных извинений возвращаю перстень…»
Это явно был почерк Филиппа, хотя буквы скакали, чернила местами смазались, а мысль казалась суматошной, но общий посыл вполне улавливался.
Что ж, возможно сам Клаудий и поверил бы такой записки, вот только, в отличие от короля, у него никогда не было детей. А значит, он не догадывался об одном: родитель не бросит своего ребенка в такой опасности, даже если это будет стоить ему жизни.
– Когда я узнал, я послал стражу в дом Филиппа, но там было пусто, не считая беспорядка, – продолжил Клаудий. – Мне невыносимо жаль. Принц Кэриас был нашей надеждой, самым честным и доблестным из всех людей. Следует объявить траур – страна потеряла своего любимца.
– Обязательно, – сверкнул глазами король. – Что ж, я назначу расследование, хотя если все было так, как ты сказал… только не пойму, зачем Филиппу понадобилось проклинать Кэриаса?
– Проклинать? – Клаудий чуть побледнел.
– Да. Не ты один обзавелся новостями. Моя секретная служба выяснила, что принц был проклят. Ведьма пока не найдена, но это дело пары дней. Возможно она успеет пояснить причины поступков Филиппа, прежде чем сгорит на костре…
– Надеюсь на это, – серьезно кивнул Клаудий. – А теперь, если позволите, я отправлюсь к сыну Филиппа. Возможно смогу узнать что-то новое.
– Спасибо тебе, старый друг, – король подошел, похлопал Клаудия по плечу, сжал его локоть. – Ты принес печальные вести, но это лучше неизвестности. Теперь я смогу хотя бы похоронить сына так, как он того заслуживает. Ты уже распорядился привезти тело в дворцовый ледник?
– Тело принца пока не найдено, но к вечеру все будет, – Клаудий твердо посмотрел в глаза королю. – Надеюсь, мы найдем Филиппа, и он заплатит за содеянное.
– Надеюсь, – эхом отозвался король, сжимая кулаки.
Торопливо покинув своего правителя, Клаудий зашагал прочь. С одной стороны, все прошло гладко – Его Величество принял версию своего советника, не усомнившись в его искренности. Кажется, уже пару дней король готовил себя к худшему – прежде принц никогда не пропадал вот так внезапно. А потому весть о его смерти стала для короля хоть и печальной, но закономерной. А вот то, что Его Величество каким-то образом смог узнать о проклятье…
Это было плохо. Очень плохо. Клаудию срочно нужно выслать ведьму из столицы, или убить ее. Скорее первое – несмотря на ее обман, советник все еще опасался темной магии, а колдунья всегда казалась ему пугающей.
Глава 36.
Едва забрав дневник, вокруг которого было столько шумихи, господин Томас торопливо покинул храм.
Несмотря на то, что Великий Отец прямо не подтвердил свою причастность к покушению на жизнь принца, он ее и не опроверг, и это несколько смущало господина Томаса. Впрочем, если Отец действительно не причем, то после еще скажет чистильщику спасибо. Храму не нужны проблемы с короной. Тем более, проблемы таких масштабов.
– Вы уверены, что все будет в порядке, лорд Николас? – спросил господин Томас, прежде чем уйти.
Пусть аристократ и не нравился ему, но чистильщик точно не желал ему смерти. Он даже не знал, в чем его обвиняют.
– Нет, – хмыкнул Ник. – Единственное, в чем я уверен – так это в том, что меня убьют из-за Кэриаса. Но ты и вправду должен уйти, предупредить принца и доставить дневник. Если конечно, не хочешь забрать меня с собой.
– Хочу, но без распоряжения Великого Отца вас не выпустят из храма. Вы знали это, когда приходили. Однако я сделаю все возможное, чтобы помочь Его Величеству.
Оказавшись на улице, Томас сразу отправился к дому лорда Николаса. Но несмотря на спешку, он все равно опоздал. Впрочем, Вальтер с Линой справились самостоятельно – когда Томас открыл дверь, в холле лежало с десяток тел.