Читаем Ведьма и большие неприятности (СИ) полностью

Руки мага были холодными и мокрыми. Он что-то наносил мне на спину и одновременно заматывал спину новыми бинтами. Когда меня полностью перебинтовали, я надела сорочку и повернулась к присутствующим.

— И как моя спина?

Оборотень сжимал и разжимал кулаки, девушка стояла, опустив голову, а маг задумчиво смотрел сквозь меня.

— Шрамов не останется. Может только в одном месте, небольшой. Но ожог довольно сильный, вам придется провести в кровати еще пару дней.

Я опять легла и закрыла глаза.

— Хорошо, хоть не все еще прочитала о твоей семье. А знаете, я начинаю привыкать к этой кровати.

— Я найду того, кто это сделал, — тихо проговорил оборотень.

— Сама виновата. Надо было сразу уйти, как спина заболела. Не переживай, я сама найду.

Маг бросил хмурый взгляд на Элока.

— Только после того, как немного спадет раздражение на коже. А пока советую немного умерить пыл и отлежаться.

— Мы тебя поняли, Фар, — сказал оборотень.

— Если хочешь, можешь помочь. Позволь волку обнюхать корсет и поискать травки. Я очень сомневаюсь, что это что-то даст, но мало ли? — обратилась я к мужу.

— Хорошо. Анна, оставайся с моей женой. И спой ей что-нибудь.

— Как скажете, милорд.

Девушка присела.

Я откинулась на подушку и очень сильно об этом пожалела, поскольку она сразу стала мокрой. Придется сидеть, пока ткань немного не подсохнет, или спать мне на сырой кровати.

Маг, забрав склянки, вышел.

Девушка тоже встала и отошла, когда мой супруг подошел к кровати и присел.

— Я принесу тебе амулет, он реагирует на подобные вещи. Надо было сразу дать, но я немного расслабился, — горестно сказал он.

— Что у тебя тут происходит?

Чуяла, что в замке не все так гладко, но мне очень хотелось бы знать, до какой степени тут все запущено.

— Сейчас не время, поговорим вечером. А пока читай и слушай песни сирены.

— Хорошо, но вечером ты мне все расскажешь.

— Обещаю.

Оборотень наклонился и поцеловал меня в лоб. Затем встал и вышел через дверь, что соединяет наши спальни.


Глава 11

Солнце зашло, небо окрасилось в темные тона. Я лежала в кровати и смотрела в окно. Моя служанка, спев мне несколько песен и усыпив меня в обед, исчезла, оставив мне толстую книгу с историей семьи моего мужа. Он относился к очень древнему роду и приходился герцогу двоюродным младшим братом. Я просматривала книгу, иногда читая интересные моменты. Например, мне попалось на глаза, что бабка моего мужа, герцогиня, является очень редким оборотнем и превращается в лису.

Совсем стемнело, я стала нервничать. Муж обещал зайти ко мне вечером и рассказать о том, что происходит у него в замке. Мне не хотелось еще раз влипнуть в историю, не успев выпутаться из прошлой. А такое чувство, что так и будет, если мне, наконец, не объяснят, за кого я вышла замуж.

Дверь скрипнула, и вошел Элок. Тихо сел на край моей постели. На лице явно читалась усталость и тревога.

— Что случилось? — чуть улыбнувшись, спросила я.

— Пока ничего. Сегодня работал с гномами, мы делаем большой зал для приемов, углубляем замок в скалу. На неделе они должны закончить его. Осталось еще несколько комнат для слуг, и можно сказать, что наш пограничный замок готов к обороне.

— К обороне? От кого будем обороняться? — хитро спросила я.

— Надеюсь, что не придется. Но надо быть готовым ко всему. Поэтому я и приказал сделать дополнительный зал и комнаты. Мой отец создал этот замок с расчетом, что сам его внешний вид будет отпугивать нападающих. Но все коридоры слишком коротки. Нет места для того, чтобы спасти жителей города. Теперь, с большим залом, такое место есть. Как и ряд проходов, что делаются тайно.

— Тайно от обитателей замка?

— Именно, — кивнул муж.

— Очень интересно. А еще интереснее мне было бы услышать историю моего появления здесь.

Оборотень грустно улыбнулся и прилег на край кровати, лицом ко мне. Я села повыше, подложив себе еще одну подушку под спину, и стала ждать.

Оборотень довольно долго лежал и просто смотрел на меня. Я тоже не торопила его, понимая, что, скорее всего, этот разговор для него будет непростым.

— Что тебе успели поведать обо мне? — наконец спросил он.

— Что твой волк не любит местных дам, и чуть не загрыз одну из твоих невест.

— Очень любопытная версия. На самом деле все намного прозаичнее. Волки создают пары на всю жизнь. А я все никак не мог найти подходящую. Если бы я был обычным волком, то никто бы не придал значения тому, что я не женат. Но поскольку я являюсь хозяином замка и ближайших территорий, то мое положение другое. Местные дамы пользуются различными способами привлечь мое внимание, и твои приворотные зелья, поверь, не самое страшное. Но в отличие от меня, мой волк очень чувствителен к подобным вещам, его не так легко обмануть. Вот он и не подпускал невест к себе, — усмехнулся муж.

— Но это невесты. А что происходит в замке? Что-то мне подсказывает, что ты не из-за них меня сюда притащил?

— А из-за чего? — улыбнулся мужчина.

— Не знаю. Знала бы, не стала спрашивать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы