Читаем Ведьма и чужак полностью

— Я нет. Мари в прошлом году ходила с Люсильдой знакомиться с их Бо. Она же теперь вся из себя важная, метит на следующую старшую шабаша.

Сириус нахмурил брови и удивленно уставился на Лиззи. Она была мягким человеком, не переносящим конфликты и не позволяющим себе язвить и ругаться. Такой тон скорее был присущ ее старшей сестре.

— Не бери в голову, это наши с Мари дела. На кого похожи? На обычных людей в странных и грязных одеждах, на бродяг. Как-то так их Мари описывала.

— Лиззи, ты злишься на Мари за то, что она хочет стать следующей старшей шабаша?

— Злюсь? Нет. С чего мне на нее злиться? Тем более что она это заслуживает по праву рождения, а еще все говорят, что она чуть ли не самая талантливая ведьма за последние два десятилетия.

Сириус смотрел на нее молча, и от такого взгляда ей все больше становилось не по себе. Лиззи любила кузена, но вот этот его взгляд ненавидела с детства. Она знала, что Сириус всегда видит больше, чем все остальные люди, даже больше, чем многие ведьмы (хоть, помимо этого, никаких других магических сил у него не было), но когда он пристально смотрел на людей, ей всегда было любопытно, видит ли он в них больше, чем остальные? Интересно и страшно одновременно — она так ни разу не решилась его об этом спросить. А вдруг ему видны ее мысли?

— Ох, боги, Сириус, время! Кошмар, я уже опаздываю! Давай книжку, которую отнести, а я достану ключи.

Дверь книжной лавки звякнула колокольчиком и громко хлопнула от сквозняка. Запыхавшаяся Лиззи согнулась пополам, упершись в колени. У стойки, кроме хозяина лавки, стоял всего один посетитель, в глубоко натянутом капюшоне и верхней одежде, скорее напоминающей коврик с дыркой для головы в центре.

— Извините, не пропустите меня, пожалуйста? Мне быстро отдать книгу, я жутко опаздываю…

Юноша лет двадцати даже не оглянулся на Лиззи и продолжил рассматривать книги, выбирая между двумя.

— Извините, простите, пожалуйста…

Лиззи легонько хлопнула его по плечу, и он чуть не подпрыгнул от неожиданности, как-то испуганно отступив в сторону.

— Можно… мне просто передать, мистер Брукс, это книга от Сириуса Хартли, он не успевал сегодня, сказал, что послезавтра к вам обязательно заглянет.

— Спасибо, Лиззи, я понял, буду ждать.

Старичок забрал книгу, а Лиззи поспешила к выходу из магазина. Она опаздывала уже точно на десять минут, а может, и больше. На выходе она на секунду оглянулась и встретилась с хмурым взглядом юноши в капюшоне.

— Извините, и спасибо, — промямлила она и бегом вылетела за дверь.

«Вот те на, только поговорили, и тут такое, как странно. Это же точно был Номи, но разве они читают книги? Они вообще читать-то умеют? Надо бы Люсильде рассказать. Что это он в деревне забыл?» — подумала ведьма.

— Лиззи? Лиззи Майер?

— Да, здравствуйте, я.

— Опаздываете. — Ведьма виновато кивнула и поспешила внутрь двора. Шестой из костров уже ждал ее, криво сложенный в мангале.

Выйдя с главной площади на тихую и темную улицу, Лиззи остановилась и выдохнула. Облачко пара полетело в сумрачное небо. До конца дымной недели остался всего один день. Последний на сегодня костер получился на удивление тяжелым: гудящие ноги, обожженные пальцы, переутомление нависло каменной плитой. Вроде осталось совсем чуток: всего-то дойти до дома, где можно будет лечь и отдохнуть. Но усталость словно ломала что-то внутри даже не тела, а внутри самой души. Ведьма стояла, просто стояла и спокойно смотрела в темное небо, наслаждаясь тишиной пустынной улицы и злясь на саму себя. Лиззи Майер не хотела быть ведьмой. И каждую дымную неделю это ощущение, которое она старательно прятала от самой себя весь год, словно трещина в капитальной стене, проглядывало из-под штукатурки. Нос замерз и намок на морозе, а ноги так и не хотели шевелиться. Ведь помимо отдыха и тепла, дома ее ждет еще и Мари.

— Эй! А ну, стоять! Смотри! Туда побежал! — раздались гомон и крики за углом на перекрестке.

Пройдя пару шагов до угла, Лиззи увидела, как трое местных ребят повалили кого-то на мокрый снег и несколько раз пнули ногами.

— Эй! Тим! Тимми Стержинс! А ну, остановись сейчас же! — окрикнула Лиззи ребят, узнав сына хозяина бакалейной лавки.

Юноши остановились и уставились на ведьму, хотя Лиззи не была уверена, что двое остальных мальчишек знают, что она из Хвойных. Но вот Тимми точно знал. Его глаза налились смесью страха и ярости. Этот взгляд был слишком хорошо знаком ей, хоть и редко попадался в дымную неделю.

— Что вы тут устроили?!

— Это Номи! Все Номи воры! Он что-то украл, мы видели, как он выходил из книжной лавки.

— И вы видели, как он что-то украл?

— Ну нет, но зачем ему книга? Читать? Точно украл, чтобы продать!

— Остановитесь и расходитесь. Я тут сама разберусь.

— Да? Дамочка, да и кто ты такая, чтобы самой разбираться? — загоготал один из мальчишек, которого Лиззи не знала.

— Тимми, не расскажешь другу? А я вот тебе расскажу, что завтра вечером у вас во дворе буду зажигать костер. Могу и загадать что-то плюсом к желаниям твоих родителей.

Тимми побледнел и одернул одного из своих товарищей:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Второй помощник
Второй помощник

Война на море – одна из самый известных и, тем не менее, самых закрытых тем Второй мировой войны. Советский флот, как военный, так и гражданский, не был готов к таким масштабным действиям в условиях «неограниченной» войны на коммуникациях. Не слишком богатое государство не могло выделить достаточно средств на создание заново некогда второго-третьего флота в мире. Эффективность действий советского флота была достаточно низкой, что не мешало, тем не менее, вписать многие славные страницы в историю Отечественной войны. 22 июня 1941 года, в территориальных водах Швеции, у острова Готланд был торпедирован и потоплен первый советский пароход «Гайсма», принадлежавший Литовскому государственному морскому пароходству. Торпедные катера Германии базировались в «нейтральной» Швеции. Так, в 06.10 утра по среднеевропейскому времени, советские моряки вступили в Великую Отечественную войну.

Комбат Мв Найтов , Таиска Кирова

Городское фэнтези / Попаданцы
Город праха
Город праха

Перед вами — вторая часть легендарной трилогии Кассандры Клэр о Сумеречных охотниках! Клэри Фрэй мечтает снова жить обычной жизнью, но это невозможно. Какая уж тут нормальная жизнь! Клэри теперь Сумеречный охотник, истребительница демонов, ее окружают вампиры, оборотни и фейри, а ее мама уснула волшебным сном. Клэри хотела бы проводить больше времени со своим лучшим другом Саймоном, но этому все время мешает новообретенный брат — жестокий и прекрасный Джейс. Единственный шанс Клэри помочь маме — выследить и отыскать своего отца Валентина, Сумеречного охотника, осмелившегося противостоять Конклаву. Когда кто-то крадет второе Орудие Смерти, подозрение Инквизитора падает на Джейса. Неужели он способен предать свои убеждения ради отца?

Кассандра Клэр

Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Городское фэнтези