Читаем Ведьма-иллюстраторка полностью

Служка чиркнул спичкой, снова зажег фонарь и вошел в сарай озираясь, как будто кому-то за ним интересно было следить. Маркарет примерно предполагала, зачем юноше, скорее всего всю жизнь проведшему в воздержании, может понадобиться в ночи прокрадываться в сарай с ее картинками, и не хотела ни подтверждать эту догадку, ни опровергать, поэтому все-таки зажгла светляк, повесила его над правым плечом и поспешно заглянула внутрь сарая, громко при этом закалявшись.

К чести служки, он даже не вскрикнул, когда увидел ее зеленоватое из-за бледного освещения светляка лицо. Он просто сказал:

— Ой.

— Ага. Брысь.

Он послушно вышел.

— Это мой сарай, кстати, — сказала Маркарет.

Было как-то неловко.

— Ага. И картины?..

— Мои. Я сожгу, ты не против? — она попыталась забрать у него фонарь.

Бог послал ей свечу как выход из затруднительной ситуации. Идеальное решение. В чем-то даже символичное, огонь-то в итоге выходил священный. Ну, она так этот знак поняла. А вот служка явно не был согласен, и в фонарь вцепился, как мать в младенца.

— У-у, — отрицательно помотал головой он, — нет.

— Поганая ведьма хочет сжечь свои поганые картинки! Чего тебя не устраивает?

— А я? Мне они нравятся, — как-то очень искренне ответил служка.

— А тебя это не касается.

— Но мне они нравятся!

— Но они мои!

— Но мне нравятся! — служка дернул фонарь, — Я их нашел! На них не написано!

— Написано! — взвизгнула Маркарет, забывшись, — В уголке написано!

— Докажи!

Учитель Ша много раз говорил Маркарет, что не следует применять боевые искусства на обычных людях. Большая сила — большая ответственность; не рассчитаешь удар, можешь и убить.

Но Маркарет вдруг стало совершенно не важно, убьет она этого придурка или нет; в крови разливалось бешеное, бушующее пламя, ее затрясло; важнее всего на свете стало выбить из него эту визгливую манеру требовать доказательств и объяснений, на которые он не имеет права.

Но она не применила боевых искусств. Она просто, по-уличному и размашисто дала ему в морду, — фонарь покатился по тропинке в сторону сарая, — а потом вцепилась в волосы.

А он вцепился в ее, что он еще мог сделать, хлюпик, которого никогда не учили драться?

Солома затлела, а они покатились по земле, и Маркарет легко оказалась сверху; когда она в первый раз ударила его головой о землю, сарай вспыхнул, во второй она ссадила ему кожу на виске, а в третий не вышло — он укусил ее за руку, и она отскочила, до глубины души оскорбленная.

Да как он смел?

Больно!

И замерла, глядя на пожар и машинально баюкая укушенную ладонь.

— Сволочь, — тихо сказала она и вдруг поняла, что плачет.

— Ты же сама!.. — обиженно сказал служка, потирая затылок, — Ты мне клок волос выдрала, стерва поганая!

— Ведьма, — на автомате поправила Маркарет.

Служка бросил оценивающий взгляд в сторону реки, и начал было стаскивать с себя верхнюю часть одеяния. Мочить, кутаться, нестись спасать… интересно, которую?

— Не смей, — сказала Маркарет, — пусть горит.

— Красиво же, — пробормотал служка.

— Знаю, что красиво. На самом деле мне нравилось рисовать.

— Это было видно, — рьяно поддакнул тот, — очень любовно у тебя вышло. Горячо. Страстно!

— Купил бы книжку.

— Я такое не читаю.

— Только смотришь?

— Случайно нашел. Шел-шел, нашел.

Маркарет обернулась на нэя Алассандра, тот замерцал в смущении:

— Ну жалко ж было парня! — и растворился в сумраке.

Маркарет сплюнула и побрела подобрать мешок и лопату. Потом, вдоль берега — в «Трилистник». Помыться и спать.

Она мечтала об… позднем ужине? Раннем завтраке? Еда — она всегда рядом, всегда надежная, лучшее утешение, лучший способ почувствовать себя живой.

— Подожди! — служка догнал ее. — Да стой же ты! Ты зачем это сделала? Ты могла потушить! Я бы потушил! Почему не дала?

— Почему нет? — спросила Маркарет, глядя в его чумазое лицо. — Это было мое право.

— Но многим же нравилось!

— А это — не моя забота.

— Поганая ведьма-порнушница! — брякнул служка тоскливо и злобно.

— А кто б тебе еще такое нарисовал? — хмыкнула Маркарет. — Что есть — то есть.

Она оставляла за спиной пепел, в котором было очень много ее самой, и сейчас ей было чуть-чуть легче, как будто она сбросила и сожгла старую лягушачью шкурку. А завтра будет больно, а послезавтра она забудет и станет приличной ведьмой-талавинне с солидной репутацией.

Маркарет почесала щеку, оттирая золу.

Кому она врет?

Послепослезавтра она забудет, как это больно, и нарисует что-нибудь новое.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература