Читаем Ведьма ищет любовь (СИ) полностью

– Что? Что случилось? – нарисовался в дверях встревоженный Корвус.

– Ты видел мой гримуар?

– Да, – сказало в нем зелье правды. – В гостиной на подоконнике. Ждал тебя весь вечер и, кажется, сильно переживал, что…

Даже не дослушав, я бросилась по ступенькам вниз, желая поскорее придушить вредителя. Нет, придушить не получится. Лучше сдам на перевоспитание в городскую библиотеку. В детскую секцию. Будет знать, как подставлять свою подопечную под статью!

Я была так зла, что даже не заметила, как оказалась на первом этаже и вошла в гостиную. Корвус оказался прав – черный гримуар преспокойненько лежал на подоконнике и строил из себя невинный, безгрешный фолиант, коротающий скучные денечки на пенсии.

Вот только меня не проведешь.

– Ага! Попался, вредный кусок пыли и страниц, – сообщила я, грозно нависая сверху.

Гримуар обиженно зашелестел, изогнул шелковую ленту закладки в знак вопроса и вообще попытался незаметно отползти от сердитой ведьмы подальше.

– Ты мне зубы не заговаривай, – зашипела я, хватая магическую книгу за уголок и подтаскивая к себе. – А ну признавайся, зачем подлил Корвусу зелье правды в чай? И ладно бы чужое? Мое-то зачем? Ты же сам учил меня первому правилу темного искусства: не подставляйся!

– Так зелье твое?

Я повернула голову и только теперь заметила неслышно подошедшего со спины Корвуса. Вид у светлого инквизитора был задумчивым, как у инспектора воздушной полиции, задержавшего меня в прошлом году за превышение скоростного режима.

К счастью, Корвус Кей лишать одну черную ведьму прав управления метлой аж на целых полгода не стал, а лишь уважительно глянул и сказал:

– Убойная штука. Одолжишь пару склянок?

– Смотря сколько заплатишь, – проворчала я и вдруг поняла: зелье-то было моим. Моим! И оно сработало. Значит ли это, что я выполнила дурацкие условия гримуара?

Глава 10. В которой ведьма целуется



Не веря своему счастью, я наобум открыла магическую книгу, пробежала глазами по рецептам. Набившее оскомину:

«…для активации заклинания необходимо, чтобы ведьма была влюблена», – пропало.

Захлопнув гримуар, я в великом сомнениях уставилась на кожаную обложку.

– Это правда? Ты снял с меня все блоки и ограничения?

Паршивец изогнул закладку сердечком и выразительно ткнул ею в сторону Корвуса, а после кольнул магией мои ладони и с громких «пуф!» перенесся в другое место.

От накатившего счастья и чувства облегчения, я не устояла на ногах и осела на подоконник. Мир казался большим и ярким. В крови бурлила отобранная ранее магия, по которой, как оказалось, я успела невероятно соскучиться.

Видимо, кровь ударила в голову, потому что мне вдруг захотелось обнять всех вокруг и проорать о том, как же я счастлива.

– У меня где-то валялся антидот, – вслух подумал Корвус, видимо списав мое состояние на побочку от зелья правды.

Он отошел к креслу, на котором валялась его сумка, и склонился на ней. Я же с блаженной улыбкой дурочки какое-то время наблюдала за его попыткой отыскать среди капканов, мотков с веревками, бутылочками со святой водой и осиновыми кольями маленький флакончик с нужным составом, нейтрализующим действие подсунутого нам зелья.

С откровенным удовольствие полюбовалась на широкую спину, на бугрящиеся мышцами предплечья и на обтянутый черными брюками зад.

Зад почему-то впечатлил сильнее всего.

Причем настолько, что я озорно улыбнулась, сделала несколько шагов в его сторону и звонко шлепнула колдуна по пятой точке.

Не ожидавший от меня такого вероломного нападения на свои тылы мужчина замер, выпустил из рук связку с метательными ножами и медленно выпрямился.

– Саманта, – на меня глянули, как на святотатца, восхрапевшего в храме в разгар песнопений. – Ты только что… шлепнула меня по заднице?

– А что такого? – все с той же улыбкой приподняла я брови. – Я просто демонстрирую дружелюбие. Возможно немного чрезмерно. Но ведь никто в здравом уме не станет ругаться на супердружелюбную ведьму. Да-да.

Колдун, который инквизитор, сурово прищурил глаза, и ведьма сама не поняла, как оказалась схвачена.

– Пусти! – пискнула я с довольной улыбкой, но куда там.

Одна его рука оказалась на моей талии, а вторая несильно замахнулась, широкая ладонь легонько шлепнула меня по попе и осталась там лежать.

– Ты чего?!

– Демонстрирую дружелюбие, – огорошил Корвус и шлепнул еще разок.

– Ай! – возмутилась я, ибо в этот раз демонстрация дружбы вышла чуточку сильнее и болезненнее.

– Извини, сейчас пожалею, – покаялся мужчина с заметной хрипотцой в голосе, и его ладони начала ласково наглаживать пострадавшее место, а после переключилось и на вторую ягодицы.

– Для симметрии, – заявил этот хитрый искуситель, соблазнительно улыбаясь.

Мысленно застонав, я подалась вперед, обняла мужчину за шею и взмолилась:

– Не провоцируй меня на глупости, Корвус.

– Не переживай, – успокоил мужчина, продолжая легонько шлепать и наглаживать мою пятую точку. – Ты меня не поцелуешь.

– Думаешь?

– Угу. Смелости не хватит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика