Читаем Ведьма ищет любовь (СИ) полностью

– И давно здесь эта дыра? – тихо уточнила я, вслед за Корвусом протискиваясь сквозь узкое пространство в заборе, ибо со своей стороны участка ничего подобного не наблюдала.

– Ты мне скажи, – спокойно отозвался светлый, протискиваясь сквозь заросли волчьей ягоды. – Единственное, что я успел поменять в доме твоего соседа – так это кровать.

– Интересно, – протянула я, а про себя ругнулась:

«Ай да, светлый. Ай да, мерзкий перд… колдун. Мне-то он про тайный проход и слова не сказал».

Решительно отбросив мысли о прорехе и пообещав себе на досуге обойти весь светлый периметр соседа, я вслед за Корвусом подбежала к дому. За нашими спинами доносилось пыхтение Николаса, который тоже во что бы то ни стало желал присоединиться к ночному веселью взрослых.

Под нашими пристальными взглядами огонек переместился на первый этаж, миновал одно окно, другое, а после послышался грохот, женский испуганный крик, и дом погрузился в темноту.

– Розетта! – заорала я.

В диком, каком-то отчаянном порыве я вырывалась вперед, обходя Корвуса на повороте, и первой взлетела на крыльцо собственного дома. Входная дверь оказалась открытой нараспашку, а по коридору навстречу ко мне уже бежала перепуганная помощница.

– Ой, госпожа Блэк, господин колдун, – пролепетала она, останавливаясь и смущенно пряча за спину сковороду. – Я случайно, честное слово.

– Что?! Что случилось? – выпалила я, на эмоциях хватая девушку за плечи и легонько встряхивая.

– Я это… – покаянно опустила голову и сковородку Розетта. – Я случайно вашего гостя вырубила.

Я в немом удивлении уставилась на личную помощницу, а Корвус за моей спиной от души, но крайне раздражительно и бестактно в голос заржал. Розетта смутилась еще сильнее, отчего на круглых щечках появился симпатичный розовый румянец.

– Показывай, – велела я, старательно игнорируя развеселившегося светлого.

Помощница кивнула, развернулась и пошла в кухню, по пути пересказывая события последнего часа.

– Вы уж извините, госпожа Блэк, я хотела только Федечке книги передать, но мы немного заболтались в подвале… И тут слышим, наверху кто-то ходит. Ну, я вылезла, думала, что это вы за чем-то нужным в дом зашли, но потом поняла, что шаги уж больно странные… Я испугалась, схватила первое, что под руку подвернулось и… вот.

Розетта ткнула пальцем в бесчувственное тело и обиженно добавила:

– Кто ж знал, что он такой хлипкий!

Я тупо смотрела на распластавшегося на непросохший досках гостя и разделяла возмущение помощницы. Просто в моей голове тоже царствовала установка, что вот такие двухметровые амбалы, способны выдержать натиск не только кухонной утвари, но и вес рухнувшей на них скалы. Однако мужчина явно отрицал свою неуязвимость.

– Ну, что там? Ау! Не забывайте, что мне тоже жутко любопытно, – крикнул из подвала Федя, но его проигнорировали.

Я была откровенно сбита с толку, Розетта смущалась, просочившийся на кухню Николас старался не отсвечивать, дабы взрослые не прогнали непутевое чадо домой и не лишили впечатлений для дневника летней практики. И только Корвус широко улыбался.

– Розетта, если вы когда-нибудь заскучаете, то можете смело открывать курсы самообороны сковородками. Поверьте, проблем с учениками у вас не будет.

– Не сбивай мне девочку с пути, – строго посмотрела я на светлого. – Розетта будущая ведьма, а ведьмы глупостями не страдают.

Корвус вернул мне красноречивый взгляд из серии «кто бы говорил про глупости», но предусмотрительно промолчал. А как известно выразительное молчание к делу не подошьешь.

Но я все равно запомнила.

– Эй, ты там вообще жив? – уточнил Корвус, присев на корточки и потормошив возможный труп за плечо.

«Труп» застонал. Заворочался, давая понять, что опасения напрасны, и он живее всех живых.

Вернув себе самообладание и желание быть в курсе событий, я подошла ближе и нависла над мужчинами.

– Это вообще кто? И какого ляда он шастает по моему дому среди ночи?!

– Знакомься, светлый колдун Зак Прошек, – представил мне гостя Корвус, сделал короткую паузу и выразительно добавил:

– Но благодаря учебникам по магической истории в массах он больше известен, как Зак-Сокрушитель.

– Погоди, – не поверила я своим ушам. – Тот самый Зак-Сокрушитель, что уже после последней магической войны попытался захватить власть в вашем ковене и вновь пойти на темных всей светлой братией?

– Ага, – кивнул Корвус, озорно улыбнулся и покосился на Розетту. – Правда, думаю, теперь его прозвищем немного изменится. Зак-Сокрушенный-Сковородой ему подходит лучше.

– Слишком длинное прозвище для злодея, – прокричал из подвала демон, который хоть и не присутствовал на кухне, но явно бдел и оставался в курсе событий.

– Значит будешь просто Сокрушенным, да, Зак? – насмешливо проронил инквизитор, защелкивая на правой руке амбала сверкающий браслет-блокиратор магии.

– И что понадобилось столь известной личности в скромном доме черной ведьмы? – задала я главный вопрос.

Увы, но Зак-Сокрушитель только сердито сопел и косил на порозовевшую Розетту ненавидящим взглядом, поэтому вместо него объясняться пришлось светлому инквизитору.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика