Читаем Ведьма. Изумрудная птица полностью

— Корнелия! Сделай что-нибудь! — выкрикнула Ирма. В этот момент Изумрудная Птица поднялась из пропасти вместе с Хай Лин, никогда еще не казавшейся такой маленькой и хрупкой. Однако Хай Лин держала в руках кувшин. Она приземлилась рядом с подругами и победно подняла кувшин народа Зазу.

— Нееет! — взвыл Койот и, в два прыжка оказавшись рядом с кувшином, протянул лапу к Хай Лин, стоявшей на покачивающейся скале.

Но тут он почувствовал порыв холодного ветра, и на него упала тень. Он обернулся и посмотрел прямо в глаза Изумрудной Птицы. На мгновение время остановилось. Койот покачнулся на краю пропасти… затем взвыл и упал в смыкающуюся расселину.

Корнелия огляделась по сторонам и печально сказала:

— Это конец.

Опустив голову, Изумрудная Птица спрятала Стражниц в перьях, широко расправила крылья и взмыла в воздух, закружившись над горами, над тем местом, где исчез Койот.

Они летели по пурпурному небу над красной пустыней, зыбучие пески поднимались и опускались, образуя новые дюны. Лес встретил их шелестом зеленой листвы. Деревья распрямлялись, приветствуя пролетавшую над ними Стражницу земли.

Ирма протянула руки, и забили источники.

Вдали показались ворота. Два гигантских валуна стояли, как колонны, посреди абсолютной пустоты, маня путешественниц, несущих хорошие вести.

Изумрудная Птица, огромная, как крылатый дракон, спустилась и пролетела между каменными стражами, пролетела так легко и так быстро, что девочки и не заметили, как оказались в другом мире. Туман ласково окутал их. Еще пара взмахов крыльев, и послышался крик какого-то зверя, утреннее чириканье птиц. Стражницы увидели знакомые джунгли. На тропинке под деревом, подложив под голову скатанную рубашку, спал мальчик.

Он зашевелился, и Хай Лин на цыпочках подкралась к нему и осторожно поставила кувшин рядом с ним. Ворота исчезли. Птичьи трели эхом разнеслись в зеленых джунглях.

<p>Глава 5. Утро. Последний путь Койота</p>

Что-то упало на его веко. Он моргнул и провел по лицу ладонью. Пальцы нащупали влагу, и он открыл глаза. С листа свисала капля росы. В утренней тишине он услышал, как по тропе катается кувшин, ударяясь о камешки. Ему показалось, что кто-то за ним следит. Он обернулся и встретился взглядом с маленькой обезьянкой, сидевшей на тропе и игравшей с кувшином. Обезьянка заглядывала в кувшин, подталкивала его лапой и радостно повизгивала. Мальчик рассмотрел узоры на глиняной поверхности, тихо вскрикнул и вскочил.

Он бросился к обезьянке, потеряв сандалию.

— Отдай!

Обезьянка ловко подпрыгнула и исчезла в зеленых зарослях. Мальчик бросился за ней, не обращая внимания на хлещущие по лицу ветви. Обезьянка на мгновение остановилась, с любопытством посмотрела на мальчика и, снова подпрыгнув, спряталась за деревом.

Мальчик притих и замедлил шаг.

— Отдай… пожалуйста. — Он осторожно приблизился к обезьянке, боясь спугнуть ее.

Обезьянка обеими лапами держала словно светящийся изнутри кувшин.

Мальчик улыбнулся и дрожащими руками вынул из кармана маленький кулон — Изумрудную Птицу:

— Давай меняться.

Вдруг хрустнула сломанная ветка. Обезьянка выпустила свой трофей и с обиженным визгом взлетела на дерево. Мальчик подошел и взял кувшин.

— Не бойся. Это тебе.

Он повесил кулон на ветку, и тот засверкал в первых лучах восходящего солнца.

Обезьянка ловко спустилась с дерева и схватила кожаный ремешок кулона. Мгновение мальчик и зверек смотрели друг на друга, затем обезьянка исчезла в лесу.

— Глазам не верю! — прошептал мальчик и, прижимая к груди Кувшин Воды Жизни, побежал в деревню, потеряв по дороге вторую сандалию.

<p>Утро. Бунгало сестер Грампер</p>

Бесс нетерпеливо откинула волосы с лица и, склонившись к маленькому экрану фотоаппарата, стала изучать фотографии с ночного праздника.

— Скорее сюда! — позвала она сестру. Кортни неохотно сползла с кровати и широко зевнула. — Получилось!

Кортни села рядом с Бесс, опершись спиной о изголовье кровати, и толкнула Бесс локтем.

— Видишь? Это Корнелия убегает со своей свитой. Какая удача! Они бегут в лес, а не на праздник.

— Это доказывает, что они что-то задумали, — согласилась Бесс. — Я увеличу… Смотри! — Она застучала красным ногтем по экранчику. — Там кто-то есть! В подлеске видно лицо мальчика. Он следит за девчонками.

— Ну конечно. Они, как всегда, ошиваются с местными парнями, — возмутилась Кортни.

— Это продавец безделушек, — сказала Бесс. — Я видела его из автобуса. Неплохо. «Корнелия любит поразвлечься» — отличный заголовок для утреннего выпуска.

— Интересно, вернулись ли они на праздник? — спросила Кортн. — Похоже, у них какое-то важное дело в другом месте. — Срочное дело, — захихикала Бесс. — Сердечное.

— Но, может, в конце концов они явились на праздник. Помнишь девчонок, наряженных райскими птицами?

— Это могли быть и они, — согласилась с ней Бесс.

— В любом случае, они могли где-то спрятаться. У нас самые сенсационные снимки!

Девочки подняли руки, ударились ладонями и соскочили с кровати.

— Ничего нельзя спрятать от хорошего репортера! Кортни, садись за статью… или сначала пойдем завтракать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей