Читаем Ведьма. Изумрудная птица полностью

Девочки отпрыгнули за уступ в самый последний момент, когда лавина камней пронеслась мимо, сопровождаемая язвительным хохотом Койота.

Корнелия протянула руку, и камни резко остановились, повисли в воздухе.

— Такие ловушки, может, и сгодились бы для стервятника или гремучей змеи, но они бесполезны для утонченной девушки, — презрительно пробормотала она и вскрикнула:

— Он испачкал мне юбку!.. Но где он?! Корнелия растерянно посмотрела по сторонам… и услышала язвительный голос.

— Неплохой трюк. Научишь меня как-нибудь?

Корнелия быстро оглянулась. Койот стоял за ее спиной.

— Я покажу тебе кое-что получше, — сказала Ирма и атаковала Койота мощным потоком воды.

На том месте, где только что стоял Койот, появился прозрачный дрожащий силуэт, как будто частички воды лишили Койота плоти. Силуэт удлинялся, сокращался, отскакивал от утесов, пока снова не обрел прежний облик.

— Отличный душ, — процедил Койот сквозь стиснутые зубы, стряхивая со шкуры последние капли воды. — Вы припасли еще какие-нибудь аттракционы?.. А вот я приготовил вам нечто особенное!

Он подпрыгнул, сильно оттолкнувшись лапами.

Кувшин вдруг покатился по камням, еще дрожавшим после лавины, и, наткнувшись на камешек, остановился. Вилл, затаив дыхание, осторожно протянула руку. Кувшин подкатился к краю пропасти. Не колеблясь ни секунды, Хай Лин подскочила к кувшину, пытаясь схватить его и не дать упасть в пропасть. Это ей не удалось, потому что Койот, взмахнув мощным хвостом, ревниво обнял кувшин и утащил его обратно за скалы.

— Не так быстро, — снова язвительно хихикнул он. — Кто сказал, что вы получите его так легко?

Маленькое плато было залито пурпурным сиянием. Далеко-далеко зеленел лес. Корнелия улыбнулась. Но когда Койот проследил за ее взглядом, глаза его вспыхнули гневом.

— Хватит нежностей! — сказала Тарани и протянула руку. Языки пламени сорвались с кончиков ее пальцев.

Хай Лин призвала воздух, и порыв ветра бросил пламя на Койота, таращившегося на горизонт.

Он тут же превратился в огненную фигуру и двинулся на изумленных Стражниц. Его гигантский силуэт отразился в Ледяном Озере, вдруг всколыхнувшемся, словно она собралась вырваться из берегов.

Койот по-хозяйски поглотил энергию, которая должна была его уничтожить, и, став в сто раз сильнее, набросился на Хай Лин, оказавшуюся ближе всех к нему.

— На этот раз вы зашли слишком далеко, — проревел он, безумно вращая глазами. — Кто сражается огнем, от огня и погибнет.

— Вилл! — отчаянно взвизгнула Хай Лин и увидела, как подруга мигает, собирая всю свою энергию.

Койот ударился о сверкающий купол, созданный Стражницей Сердца Кондракара. Девочки, окруженные энергией, крепко держались за руки.

И снова перед ними появился Койот в своем обычном облике, осторожно ощупывающий их убежище.

— Неплохо, — прошипел он. — Должен признать, что давно так не веселился.

— Надо бы пригласить его на праздник в джунгли, — предложила Ирма. — Бедняге так скучно.

Корнелия криво улыбнулась.

— Отдай кувшин, и мы забудем о твоей грубости.

— И поторопись, — добавила Тарани, — не то мы передумаем.

— Какая наивность, — фыркнул Койот, обходя энергетический купол. — Разве вы не знаете, что отсюда нет возврата?

— Мы всегда можем вернуться, — после короткой паузы заявила Вилл.

— Я правлю здесь. Если я пожелаю, ворота исчезнут. Если я пожелаю, Мертвый Лес станет тюрьмой…

— Вообще-то не мертвый, а живой лес, — уточнила Корнелия. — И это доказывает, что ты не всегда прав.

— Я столкну вас в пропасть, — пригрозил Койот, надавливая лапой на невидимую преграду. — А может, просто никогда не выпущу отсюда. — Он небрежно толкнул глиняный кувшин и обвел настороженным взглядом Стражниц. — По правде говоря, я пришел к решению, что это бесполезно. Я сброшу в пропасть не вас, а проклятый горшок!

Койот медленно подкатил кувшин к краю каньона. Кувшин свесился над обрывом и полетел вниз, отскочив от каменного уступа.

— Нет! — воскликнула Вилл и освободила Стражниц из силового поля.

Хай Лин уже неслась вниз так стремительно, как только могла, но вращающийся кувшин падал с такой скоростью, что она никак не могла его поймать.

— Сделайте же что-нибудь! — опять закричала Вилл, опасно свесившись над краем пропасти.

— Хай Лин, — прошептала Корнелия, опускаясь на колени.

И тут она почувствовала тепло. Кулон покачивался на ее шее, как будто малахитовая птичка пыталась расправить крылья. Что-то толкнуло ее в руку.

— Девочки! — закричала Корнелия, увидев над собой тень Изумрудной Птицы.

Гигантская птица спикировала вниз и исчезла в глубине каньона так быстро, что лишь зеленый луч мелькнул перед их глазами.

Койот задрал голову и завыл. Отвесные стены каньона потрескались, красный песок поднялся в воздух. Раздался звон бьющегося стекла, разбилось, как от мощного удара, Ледяное Озеро — таким яростным был гнев Койота.

Стражницы вцепились в последнюю уцелевшую скалу, но тоже начали соскальзывать вниз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей